45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37314
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Dharr that he said: The time is near when nothing of eatables will be carried to Medina. Its inhabitants will get their sustenance locally. He who has some land or a garden, or some cattle, should stick to them. And when you see the buildings becoming higher than the mountain of Sal' (a mountain in Medina), stick to (Medina).
حضرت ابو ذر سے روایت ہے انھوں نے ارشاد فرمایا ۔۔۔قریب ہے یہ بات کہ مدینہ کی طرف کھانے کی چیزیں نہیں لے جائی جائیں گی پالان پر اور وہاں رہنے والوں کا کھانا وہیں سے ہی پورا ہوگا جس آدمی کے پاس زمین ہو یا کھیتی ہو یا مویشی ہوں وہ ان کی دموں کے پیچھے رہے بادلوں کے کناروں میں اور جب تم دیکھو عمارتوں کو کہ وہ کوہ سلع سے بلند ہوجائیں اس میں ٹھہرے رہو۔
Hazrat Abu Zar se riwayat hai unhon ne irshad farmaya qareeb hai yeh baat ke Madina ki taraf khane ki cheezen nahi le jai jayen gi palan par aur wahan rehne walon ka khana wahin se hi poora hoga jis aadmi ke pass zameen ho ya kheti ho ya maveshi hon wo un ki dumon ke peechhe rahe badalon ke kinaron mein aur jab tum dekho imaraton ko ke wo koh e Salah se buland hojayen us mein thehre raho
يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْمُحَرَّرِ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : « تُوشِكُ الْمَدِينَةُ أَنْ لَا يُحْمَلَ إِلَيْهَا طَعَامٌ عَلَى قَتَبٍ ، وَيَكُونُ طَعَامُ أَهْلِهَا بِهَا ، مَنْ كَانَ لَهُ أَصْلٌ أَوْ حَرْثٌ أَوْ مَاشِيَةٌ يَتْبَعُ أَذْنَابَهَا فِي أَطْرَافِ السَّحَابِ ، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْبُنْيَانَ قَدْ عَلَا سَلْعًا فَارْمُضُوهُ »