45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37349
It is narrated from Hazrat Hudhaifa that a time will definitely come upon you in which the best among you will be the one who does not enjoin good. A man from the people said, "A time will come upon us when we will see evil and we will stop it." "No, no, by Allah, we will definitely stop it." The narrator says, Hazrat Hudhaifa was pointing his finger towards his eye and saying, "You have sworn falsely by Allah." He said this three times. The man said, "I have lied and they have spoken the truth."
حضرت حذیفہ سے روایت ہے ضرور بالضرور تم پر ایسا زمانہ آئے گا جس میں تم میں سے سب سے بہتر وہ آدمی ہوگا جو نیکی کا حکم نہیں کرے گا لوگوں میں سے ایک آدمی نے کہا ہم پر ایسا زمانہ آئے گا جس میں ہم منکر کو دیکھیں گے اور اسے روکیں گے نہیں نہیں اللہ کی قسم ہم ضرور بالضرور کریں گے راوی فرماتے ہیں حضرت حذیفہ اپنی انگلی سے اپنی آنکھ کی طرف اشارہ کر رہے تھے اور کہہ رہے تھے تو نے خدا کی قسم جھوٹ بولا یہ تین مرتبہ فرمایا اس آدمی نے کہا میں نے جھوٹ بولا اور انھوں نے سچ کہا۔
Hazrat Huzaifa se riwayat hai zaroor bilzaroor tum par aisa zamana aayega jis mein tum mein se sab se behtar woh aadmi hoga jo neki ka hukm nahi karega logon mein se ek aadmi ne kaha hum par aisa zamana aayega jis mein hum munkar ko dekhenge aur use rokेंगे nahi nahi Allah ki qasam hum zaroor bilzaroor karenge raavi farmate hain Hazrat Huzaifa apni ungli se apni aankh ki taraf ishara kar rahe the aur keh rahe the tu ne Khuda ki qasam jhoot bola yeh teen martaba farmaya is aadmi ne kaha maine jhoot bola aur unhon ne sach kaha.
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ شَيْبَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ زَاذَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ ، يَقُولُ : « لَيَأْتِيَنَّ عَلَيْكُمْ زَمَانٌ خَيْرُكُمْ فِيهِ مَنْ لَا يَأْمُرُ بِمَعْرُوفٍ وَلَا يَنْهَى عَنْ مُنْكَرٍ » ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : أَيَأْتِي عَلَيْنَا زَمَانٌ نَرَى الْمُنْكَرَ فِيهِ فَلَا نُغَيِّرُهُ ، قَالَ : « وَاللَّهِ لَتَفْعَلُنَّ » ، قَالَ : فَجَعَلَ حُذَيْفَةُ يَقُولُ بِأُصْبُعِهِ فِي عَيْنِهِ : « كَذَبْتَ وَاللَّهِ ثَلَاثًا » ، قَالَ الرَّجُلُ : فَكَذَبْتُ وَصَدَقَ