45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
Who Disliked Going Out During the Trials and Sought Refuge from It
مَنْ كَرِهَ الْخُرُوجَ فِي الْفِتْنَةِ وَتَعَوَّذَ عَنْهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37418
It is narrated from Hazrat Ka'b (may Allah be pleased with him) that he said: "Soon a fire will emerge from Yemen, which will drive the people. When they halt in the morning, it will halt with them at the same place, and where they rest at noon, it will also rest with them, and when they travel in the late afternoon, it will also move with them. So when you hear about it, then move towards Syria."
حضرت کعب سے روایت ہے انھوں نے ارشاد فرمایا عنقریب یمن سے ایک آگ نکلے گی جو لوگوں کو ہانکے گی صبح کے وقت جب وہ ٹھہریں گے وہ ان کے ساتھ اسی مقام پر ٹھہرے گی اور جہاں دوپہر کے وقت آرام کے لیے ٹھہریں گے وہاں وہ بھی ان کے ساتھ ٹھہرے گی اور پچھلے پہر جب وہ سفر کریں گے وہ بھی ان کے ساتھ چلے گی جب تم اس کے بارے میں سن لو تو شام کی طرف چلے جانا۔
Hazrat Kaab se riwayat hai unhon ne irshad farmaya anqareeb Yemen se ek aag niklegi jo logon ko hankay gi subah ke waqt jab woh thahrengay woh un ke sath usi maqam par thahre gi aur jahan dopahar ke waqt araam ke liye thahrengay wahan woh bhi un ke sath thahre gi aur pichhle pahar jab woh safar karengay woh bhi un ke sath chale gi jab tum is ke bare mein sun lo to sham ki taraf chale jana.
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ كَعْبٍ ، قَالَ : " يُوشِكُ نَارٌ تَخْرُجُ مِنَ الْيَمَنِ ، قَالَ : تَسُوقُ النَّاسَ تَغْدُو مَعَهُمْ إِذَا غَدَوْا ، وَتَقِيلُ مَعَهُمْ إِذَا قَالُوا ، وَتَرُوحُ مَعَهُمْ إِذَا رَاحُوا ، فَإِذَا سَمِعْتُمْ ذَلِكَ فَاخْرُجُوا إِلَى الشَّامِ "