45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
What Was Mentioned About Uthman
مَا ذُكِرَ فِي عُثْمَانَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37659
It is narrated on the authority of Muhammad bin Sirin that he said: Hazrat Usman looked down from the palace at the people and said: "Bring me a man with whom I may read the Book of Allah." So they brought Sa'sa'a bin Suhan. He was a young man. Hazrat Usman said: "Did you not find anyone other than this young man to bring to me?" The narrator said: "Sa'sa'a bin Suhan said something." Hazrat Usman said to him: "Read." Sa'sa'a bin Suhan recited the verse: {Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.} (22:39) Translation: Permission has been given to those who are being fought (to fight in self-defense) because they have been wronged. And indeed, Allah is perfectly capable of giving them victory. Hazrat Usman said: "This is not for you or your companions, but it is for me and my companions." Then Hazrat Usman recited this verse: {Permission [to fight] has been given to those who are being fought, because they were wronged. And indeed, Allah is competent to give them victory.} (22:39) until he recited {And to Allah belongs the outcome of [all] matters.} (22:41).
حضرت محمد بن سیرین سے روایت ہے کہ فرمایا حضرت عثمان نے محل سے لوگوں کی طرف جھانکا اور فرمایا میرے پاس ایسا آدمی لاؤ جس کے مقابلے میں اللہ کی کتاب پڑھوں وہ صعصعہ بن صوحان کو لے آئے وہ جوان تھا حضرت عثمان نے فرمایا تم نے اس جوان کے علاوہ کسی اور کو نہ پایا جسے میرے پاس لاتے راوی نے فرمایا کہ صعصہ بن صوحان نے ایک بات کی حضرت عثمان نے اس سے فرمایا پڑھو صعصہ بن صوحان نے { أُذِنَ لِلَّذِینَ یُقَاتَلُونَ بِأَنَّہُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّہَ عَلَی نَصْرِہِمْ لَقَدِیرٌ} آیت پڑھی ترجمہ جن لوگوں سے جنگ کی جارہی ہے انھیں اجازت دی جاتی ہے (کہ وہ اپنے دفاع میں لڑیں) کیونکہ ان پر ظلم کیا گیا ہے اور یقین رکھو کہ اللہ ان کو فتح دلا نے پر پوری طرح قادر ہے۔ حضرت عثمان نے فرمایا نہ تو یہ تیرے لیے ہے اور نہ تیرے ساتھیوں کے لیے لیکن وہ میرے لیے ہے اور میرے ساتھیوں کے لیے ہے پھر حضرت عثمان نے یہ آیت تلاوت فرمائی { أُذِنَ لِلَّذِینَ یُقَاتَلُونَ بِأَنَّہُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّہَ عَلَی نَصْرِہِمْ لَقَدِیرٌ} یہاں تک کہ { وَلِلَّہِ عَاقِبَۃُ الأُمُورِ } تک تلاوت کی۔
Hazrat Muhammad bin Sirin se riwayat hai ki farmaya Hazrat Usman ne mahal se logon ki taraf jhanka aur farmaya mere pass aisa aadmi lao jis ke muqable mein Allah ki kitab padhun woh Sasah bin Sauhan ko le aaye woh jawan tha Hazrat Usman ne farmaya tum ne is jawan ke alawa kisi aur ko na paya jise mere pass laate rawi ne farmaya ki Sasah bin Sauhan ne ek baat ki Hazrat Usman ne us se farmaya padho Sasah bin Sauhan ne { أُذِنَ لِلَّذِینَ یُقَاتَلُونَ بِأَنَّہُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّہَ عَلَی نَصْرِہِمْ لَقَدِیرٌ} aayat padhi tarjuma jin logon se jang ki ja rahi hai unhen ijazat di jati hai (kih woh apne difa mein laren) kyunki un per zulm kiya gaya hai aur yaqeen rakho ki Allah un ko fatah dilaane per puri tarah qadir hai Hazrat Usman ne farmaya na to yeh tere liye hai aur na tere sathiyon ke liye lekin woh mere liye hai aur mere sathiyon ke liye hai phir Hazrat Usman ne yeh aayat tilawat farmaayi { أُذِنَ لِلَّذِینَ یُقَاتَلُونَ بِأَنَّہُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّہَ عَلَی نَصْرِہِمْ لَقَدِیرٌ} yahan tak ki { وَلِلَّہِ عَاقِبَۃُ الأُمُورِ } tak tilawat ki.
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : أَشْرَفَ عَلَيْكُمْ عُثْمَانُ مِنَ الْقَصْرِ فَقَالَ : ائْتُونِي بِرَجُلٍ أُتَالِيهِ كِتَابَ اللَّهِ ، فَأَتَوْهُ بِصَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ ، وَكَانَ شَابًّا ، فَقَالَ : مَا وَجَدْتُمْ أَحَدًا تَأْتُونِي غَيْرَ هَذَا الشَّابِّ ، قَالَ : فَتَكَلَّمَ صَعْصَعَةُ بِكَلَامٍ ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ : اتْلُ : فَقَالَ صَعْصَعَةُ ﴿ أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ ﴾ [ الحج : ٣٩ ] فَقَالَ : لَيْسَتْ لَكَ وَلَا لِأَصْحَابِكَ ، وَلَكِنَّهَا لِي وَلِأَصْحَابِي ، ثُمَّ تَلَا عُثْمَانُ ﴿ أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ ﴾ [ الحج : ٣٩ ] حَتَّى بَلَغَ ﴿ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ ﴾ [ الحج : ٤١ ] "