45.
Book of Trials
٤٥-
كِتَابُ الْفِتَنِ
What Was Mentioned About Uthman
مَا ذُكِرَ فِي عُثْمَانَ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 37690
It is narrated on the authority of Abu Saeed that he heard from Hazrat Usman that a delegation from Egypt had arrived, so Hazrat Usman welcomed them. They were in a settlement outside Medina. The narrator says that I think Hazrat Usman disliked them appearing before him in Medina or something like that. So, the people of Egypt came to him and said, "Please summon the scripture." So, he summoned the scripture. Then they said, "Open it and take out the seventh." They used to call Surah Yunus the seventh. So, Hazrat Usman started reciting and reached this verse: {قُلْ أَرَأَیْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّہُ لَکُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْہُ حَرَامًا وَحَلاَلاً قُلْ آللَّہُ أَذِنَ لَکُمْ أَمْ عَلَی اللہِ تَفْتَرُونَ} (Say, "Tell me, what is it that Allah has sent down to you as provision, and you have made of it lawful and unlawful?" Say, "Has Allah permitted you, or are you inventing a lie against Allah?") Hazrat Usman said, "So leave it, this verse was revealed about such and such matter." Anyway, regarding the pasture you are talking about, before me, Hazrat Umar had designated a pasture for the camels of Sadaqah (charity). Then, when I was appointed as the Caliph, the Sadaqah camels increased, so I expanded the pasture in view of the large number of camels." So, the people of Egypt continued to argue from the verses, and Hazrat Usman kept saying, "Leave it," and kept saying, "This verse was revealed in such and such an event." The one who was talking to Hazrat Usman was of your age. Abu Nadra says that Abu Saeed told me this. Abu Nadra says that I was your age on that day. He says that the effects of full youth had not appeared on my face, or he said that I had not fully matured. I don't know if he said it a second time. I was thirty years old on that day. Then they made such objections to Hazrat Usman from which he could not escape, and Hazrat Usman recognized the reality of these things well. Then he said, "I seek forgiveness from Allah and turn to Him." Then he said to them, "What do you want?" Then they took a pledge from Hazrat Usman that they would not weaken the strength of the Muslims nor would they create discord among the Muslims as long as I adhere to the conditions. Then Hazrat Usman said, "What else do you want?" So they said, "We want that the people of Medina should not take any allowance because this wealth belongs only to those who fight and the companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)." So, they agreed and came to Medina with Hazrat Usman. So, Hazrat Usman stood up and delivered a sermon and said, "By Allah, I have not seen a better delegation than this one who came to me for my need." And then he said the same thing again. The narrator says that I think its participants were the people of Egypt. Listen, whoever has a farm, let him cultivate his farm, and whoever has a milk-giving animal, let him milk it and make a living. I have no wealth for you, and the wealth belongs to the Mujahideen (fighters in the way of Allah) and the companions of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)." So, the people got angry and said, "This is the deception of Banu Umayyah." Then the Egyptian delegation happily returned. They were on their way when a rider came to them, then parted from them, then returned to them, then parted, and insulted them. So, they said to him, "What's the matter with you?" He said, "I am an ambassador from the Amir al-Mu'minin (leader of the believers) to the governor of Egypt." So, the delegation investigated and found a letter from him which was from Hazrat Usman. It also had Hazrat Usman's seal on it, and it was written to the governor of Egypt that he should kill this delegation or cut off their hands and feet. So, the delegation returned and reached Medina and appeared before Hazrat Ali and said, "Don't you see towards the enemy of Allah who has issued such an order regarding us? Allah has made his blood lawful. Come with us." But Hazrat Ali said, "By Allah, I will never go with you." The delegation asked Hazrat Usman, "Why did you write this letter for us?" Hazrat Usman replied, "By Allah, I did not write any letter for you." So, they started looking at each other and said to each other, "Will you fight for this reason? Will you be enraged for this reason?" Hazrat Ali left Medina and went towards a settlement. So they went and reached Hazrat Usman and said, "Why did you write like this about us?" Hazrat Usman said, "Then there are only two things: one is that you present two witnesses from among the Muslims, or else I swear by Allah, besides whom there is no deity, that I did not have this letter written by anyone. And you know that a letter can be written by someone else on behalf of someone else, and a forged seal can also be put on the seal." So, they said, "By Allah, Allah has made your blood lawful and the covenants have been broken." Then they besieged Hazrat Usman in his house. So, Hazrat Usman peeped at them and greeted them with peace. Then he said, "I did not hear a response to my greeting from anyone except that someone must have responded in his heart." Then he said, "So I swear to you by Allah, do you know that I bought Bir Rumah (a well) with my own money so that sweet water could be available, and then I made it common for all Muslims?" So, it was said, "Yes, it is like that." Then he said, "Why are you stopping me from its water even though I am forced to drink brackish water?" Then he said, "I swear to you by Allah, do you know that I bought such and such land and then made it a mosque?" It was said, "Yes." Then he said, "Do you know anyone among you who was stopped from praying in it before me?" Then he said, "I swear to you by Allah, did you hear the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say like this (meaning what is narrated from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about your virtues)?" And the narrator mentioned it in detail. Then he said that the talk of stopping spread, then people started stopping each other and said that Amir al-Mu'minin should be given respite. Ash'ar stood up - the narrator says that I don't know if it was the same day or the next day. Then he said, "Maybe this (letter) was forged with him and with you." People trampled on him and he was dragged here and there. Then Hazrat Usman again turned to them and preached and advised them, but the preaching and advice had no effect on them. When people were preached and advised for the first time, it had an effect, but the second time it had no effect on them. Then Hazrat Usman opened the door and placed the Holy Quran in front of him. The narrator says that it is narrated on the authority of Hasan that Muhammad bin Abu Bakr was the first to enter the house and grabbed his beard, so Usman said, "Abu Bakr Siddiq did not grab like you grabbed my beard." So, he heard this and went out and left him. It is in the hadith of Abu Saeed that a man entered upon Hazrat Usman, so Hazrat Usman said, "Between me and you is the Book of Allah." So, he went out and left him. Then a man came who was called Maula Aswad (Death Black). So, he grabbed Hazrat Usman's neck, and Hazrat Usman grabbed his neck. Then he went out. So, he used to say, "By Allah, I have not seen anything softer than his throat. I squeezed his throat until I saw his soul like a soul that is returning to its body." Then another man came in. Hazrat Usman said to him, "Between me and you is the Book of Allah." So, he struck with the sword. Hazrat Usman stopped him with his hand, but he cut off his hand. The narrator says that I don't know if the hand was severed or not, but by Allah, this was the first hand that crossed the limit. Then Kinanah bin Bishr Tajibi came in and he wounded him with a broad-headed spear, so the blood fell on this verse of the Quran: {فَسَیَکْفِیکَہُمَ اللَّہُ وَہُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ} (And Allah will suffice you against them. And He is the Hearing, the Knowing), and that blood is present in the Mushaf (copy of the Quran). It was not scratched off. Naila bint Farasfah kept her jewelry in her lap. This was before the martyrdom of Hazrat Usman. When he was martyred, she was bent over him. One of them said, "How big are his hips?" (meaning how handsome is he). I realized that these enemies of Allah only want the world.
ابو سعید سے منقول ہے کہ حضرت عثمان سے سنا کہ مصر کا وفد آیا ہے پس حضرت عثمان نے ان کا استقبال کیا وہ مدینہ سے باہر ایک بستی میں تھے راوی کہتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ حضرت عثمان اس بات کو ناپسند کرتے تھے کہ وہ مدینہ میں ان کے پاس حاضر ہوں یا اس طرح کا کوئی امر تھا۔ پس اہل مصر ان کے پاس آئے اور کہنے لگے کہ آپ صحیفہ منگوائیے تو انھوں نے صحیفہ منگوا لیا پھر کہنے لگے اس کو کھولیے اور سابعہ نکالیے وہ سور یونس کو سابعہ کا نام دیتے تھے پس حضرت عثمان نے پڑھنا شروع کیا اس آیت پر پہنچے : { قُلْ أَرَأَیْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّہُ لَکُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْہُ حَرَامًا وَحَلاَلاً قُلْ آللَّہُ أَذِنَ لَکُمْ أَمْ عَلَی اللہِ تَفْتَرُونَ } (آپ کہہ دیجیے تم بتاؤ کہ اللہ تعالیٰ نے جو رزق اتارا پھر اس میں سے تم نے حرام اور حلال بنا لیا آپ کہہ دیں کیا تمہیں اللہ نے اجازت دی یا اللہ پر تم بہتان باندھتے ہو) حضرت عثمان نے فرمایا پس اسے چھوڑو یہ آیت فلاں فلاں امر میں اتری ہے بہرحال آپ چراگاہ کی جو بات کر رہے ہیں تو مجھ سے پہلے حضرت عمر نے صدقہ کے اونٹوں کے لیے چراگاہ مقرر کی تھی۔ پھر جب مجھے والی بنایا گیا تو صدقہ کے اونٹ بڑھ گئے، میں نے چراگاہ کو بھی وسعت دیدی اونٹوں کی کثرت کے پیش نظر۔ پس اہل مصر آیتوں سے دلیل پکڑتے رہے اور حضرت عثمان فرماتے رہے کہ اسے چھوڑو اور کہتے رہے یہ آیت فلاں فلاں واقعہ میں اتری ہے۔ جو حضرت عثمان سے کلام کررہا تھا وہ آپ کی عمر کا تھا، ابو نضرہ فرماتے ہیں کہ یہ بات مجھے ابو سعیدنے بتائی، ابو نضرہ فرماتے ہیں کہ میں اس دن تمہاری عمر کا تھا کہتے ہیں میرے چہرے پر مکمل جوانی کے اثرات ظاہر نہ ہوئے تھے یا یوں فرمایا کہ میں اچھی طرح جوان نہ ہوا تھا۔ میں نہیں جانتا کہ انھوں نے دوسری دفعہ فرمایا ہو میں اس دن تیس سال کا تھا۔ پھر انھوں نے حضرت عثمان سے ایسے اعتراضات کیے جن سے وہ چھٹکارا نہ پا سکے اور حضرت عثمان نے ان چیزوں کی حقیقت کو اچھی طرح پہچان لیا پھر فرمایا میں اللہ سے مغفرت طلب کرتا ہوں اور اسی کی طرف رجوع کرتا ہوں۔ پھر ان سے فرمایا تم کیا چاہتے ہو ؟ پھر انھوں نے حضرت عثمان سے ایک عہد لیا راوی کہتے ہیں میرا خیال ہے انھوں نے کچھ شرائط بھی طے کیں اور حضرت عثمان نے ان سے عہد لیا کہ وہ مسلمانوں کی قوت کو فرو نہ کریں گے اور نہ ہی مسلمانوں میں تفرقہ پھلائیں گے جب تک کہ میں شرائط پر قائم رہوں گا۔ پھر حضرت عثمان نے فرمایا تم اور کیا چاہتے ہو تو انھوں نے کہا ہم یہ چاہتے ہیں کہ اہل مدینہ عطا یا نہ لیں کیونکہ یہ مال تو صرف قتال کرنے والوں اور اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ہے پس وہ راضی ہوگئے اور حضرت عثمان کے ساتھ مدینہ آئے پس حضرت عثمان کھڑے ہوئے اور خطبہ دیا اور فرمایا اللہ کی قسم میں نے اس وفد سے بہتر کوئی وفد نہیں دیکھا جو میری حاجت کے لیے اس سے بہتر ہو۔ اور پھر دوسری مرتبہ یہی فرمایا۔ راوی کہتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ اس کے شرکاء اہل مصر ہیں سنو جس کے پاس کھیتی ہے وہ اپنی کھیتی باڑی کرے اور جس کے پاس دودھ والا جانور ہے وہ اس کا دودھ نکال کر گزارا کرے میرے پاس تمہارے لیے کوئی مال نہیں۔ اور مال مجاہدین اور اصحاب محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہے پس لوگ غصے ہوئے اور کہنے لگے یہ بنوامیہ کا فریب ہے۔ پھر مصری وفد بخوشی واپس لوٹ گیا۔ راستے میں تھے کہ ایک سوار ان کے پاس آیا پھر ان سے جدا ہوگیا پھر ان کی طرف لوٹا اور جدا ہوگیا اور ان کو برا بھلا کہا۔ تو انھوں نے اس سے کہا تمہارا کیا معاملہ ہے ؟ اس نے کہا امیر المؤ منین کی طرف سے مصر کے گورنر کی طرف سفیر ہوں پس اس وفد نے تحقیق کی تو اس کے پاس سے ایک خط نکلا جو حضرت عثمان کی طرف سے تھا اس پر مہر بھی حضرت عثمان کی تھی اور مصر کے گورنر کو یہ پیغام لکھا تھا کہ وہ اس وفد کو قتل کردے یا ان کے ہاتھ پاؤں کاٹ دیے جائیں۔ پس وہ وفد واپس لوٹا اور مدینہ پہنچا اور حضرت علی کی خدمت میں حاضر ہوا اور ان سے کہا تم اللہ کے دشمن کی طرف نہیں دیکھتے جس نے ہمارے بارے میں اس طرح کا حکم جاری کیا ہے، اللہ نے اس کا خون حلال کردیا ہے آپ ہمارے ساتھ چلیے مگر حضرت علی نے فرمایا اللہ کی قسم میں تمہارے ساتھ ہرگز نہیں جاؤنگا، اہل وفد نے حضرت عثمان سے پوچھا آپ نے ہمارے لیے یہ خط کیوں لکھا تو حضرت عثمان نے جواب دیا اللہ کی قسم میں نے تمہارے لیے کوئی خط نہیں لکھا، پس وہ ایک دوسرے کی طرف دیکھنے لگے، اور ایک دوسرے کو کہنے لگے کیا اس وجہ سے تم قتال کروگے ؟ کیا اس وجہ سے تم غیظ و غضب میں مبتلا ہو ؟ حضرت علی مدینہ سے نکل کر ایک بستی کی طرف چلے گئے۔ پس وہ چلے اور حضرت عثمان کے پاس پہنچے اور کہنے لگے کہ آپ نے ہمارے بارے میں اس طرح کیوں لکھا۔ حضرت عثمان نے فرمایا کہ تب دو ہی چیزیں ہیں ایک یہ کہ تم مسلمانوں میں سے دو گواہ پیش کرو یا پھر میں اس اللہ کی قسم اٹھاتا ہوں جس کے سوا کوئی معبود نہیں کہ یہ خط نہ ہی کسی سے لکھوایا اور تم جانتے ہو کہ خط کسی کی طرف سے کوئی دوسرا بھی لکھ سکتا ہے اور مہر پر جعلی مہر بھی لگائی جاسکتی ہے۔ پس انھوں نے کہا اللہ کی قسم اللہ نے آپ کا خون حلال کردیا ہے اور عہدوپیماں توڑ دیے گئے ہیں۔ پھر انھوں نے حضرت عثمان کو ان کے گھر میں محصور کردیا پس حضرت عثمان ان پر جھانکے اور سلام کیا۔ پھر فرمایا میں نے سلام کا جواب نہیں سنا کسی سے مگر یہ کہ کسی نے اپنے دل میں جواب دیا ہو، پھر فرمایا پس تم کو اللہ کی قسم دیتا ہوں کیا تم جانتے ہو کہ میں نے اپنے مال سے بئر رومہ خریدا تھا تاکہ میٹھا پانی دستیاب ہو اور پھر میں نے اسے تمام مسلمانوں کے لیے عام کردیا تھا ؟ پس کہا گیا جی ایسے ہی ہے پھر فرمایا تم مجھے کیوں روک رہے ہو اس کے پانی سے حتیٰ کہ میں کھاری پانی پینے پر مجبور ہوں۔ پھر فرمایا میں تمہیں اللہ کی قسم دیتا ہوں کیا تم جانتے ہو میں نے اس طرح کی زمین خریدی تھی پھر اس کو مسجد بنادیا تھا ؟ کہا گیا کہ ہاں پھر فرمایا کیا تم لوگوں میں سے کسی کو جانتے ہو کہ اس کو اس میں نماز سے روکا گیا ہو مجھ سے پہلے ؟ پھر فرمایا میں تم کو اللہ کی قسم دیتا ہوں کیا تم نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اس اس طرح فرماتے ہوئے سنا (یعنی آپ کے فضائل میں جو نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول ہے) اور راوی نے مفصل لکھا ہوا ذکر کیا پھر فرمایا کہ روکنے کی بات پھیل گئی پھر لوگ ایک دوسرے کو روکنے لگے اور کہنے لگے امیر المؤمنین کو مہلت دینی چاہیے۔ اشہر کھڑا ہوا راوی کہتے ہیں کہ میں نہیں جانتا کہ اسی دن یا اس سے اگلے دن۔ پھر کہنے لگا ممکن ہے یہ (خط) اس کے ساتھ اور تمہارے ساتھ مکر کیا گیا ہو لوگوں نے اسے روند ڈالا اور اس کو ادھر ادھر پٹخا گیا۔ پھر حضرت عثمان دوبارہ ان کی طرف متوجہ ہوئے اور ان کو وعظ و نصیحت کی مگر وعظ و نصیحت کا ان پر کوئی اثر نہ ہوا۔ لوگوں کو جب پہلی دفعہ وعظ و نصیحت کی گئی تو اس کا اثر ہوا تھا مگر دوبارہ ان پر اس کا کچھ اثر نہ ہوسکا۔ پھر حضرت عثمان نے دروازہ کھولا اور قرآن مجید اپنے سامنے رکھ لیا راوی کہتے ہیں کہ حسن سے منقول ہے کہ سب سے پہلے محمد بن ابوبکر گھر میں داخل ہوئے اور ان کی داڑھی کو پکڑا، تو عثمان نے فرمایا کہ جس طرح تم نے میری داڑھی کو پکڑا ہے اس طرح ابوبکر صدیق پکڑنے والے نہ تھے پس وہ یہ سن کر نکل گئے اور ان کو چھوڑ دیا۔ ابو سعید کی حدیث میں ہے کہ حضرت عثمان کے پاس ایک آدمی داخل ہوا تو حضرت عثمان نے فرمایا میرے اور تمہارے درمیان اللہ کی کتاب ہے پس وہ نکل گیا اور ان کو چھوڑ دیا۔ پھر ایک شخص آیا جسے موت اسود کے نام سے پکارا جاتا تھا پس اس نے حضرت عثمان کے گلے کو دبایا اور حضرت عثمان نے اس کے گلے کو دبایا پھر نکل گیا پس وہ کہتا تھا کہ اللہ کی قسم میں نے ان کے حلق سے زیادہ نرم شئے نہیں دیکھی۔ میں نے ان کے گلے کو گھونٹا یہاں تک کہ میں نے ان کی جان کو دیکھا اس جان کی طرح جو اپنے جسم میں لوٹ رہی ہو۔ پھر دوسرا شخص اندر آیا اس سے حضرت عثمان نے فرمایا کہ میرے اور تیرے درمیان اللہ کی کتاب ہے پس اس نے تلوار چلائی حضرت عثمان نے اسے اپنے ہاتھ سے روکا مگر اس نے ہاتھ کاٹ دیا راوی کہتے ہیں کہ میں نہیں جانتا کہ ہاتھ جدا ہوا یا نہیں بہرحال اللہ کی قسم یہ پہلا ہاتھ تھا جس نے حد بندی کو عبور کیا۔ پھر کنانہ بن بشر تجوبی اندر آیا اور اس نے چوڑے پھل والے نیزے کے ذریعے آپ کو لہو لہان کردیا پس خون قرآن کی اس آیت پر گرا { فَسَیَکْفِیکَہُمَ اللَّہُ وَہُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ } (عنقریب اللہ تعالیٰ تمہارے لیے ان کی طرف سے کافی ہوجائے گا) اور وہ خون مصحف میں موجود ہے اس کو کھرچا نہیں گیا۔ نائلہ بن فراصفہ نے اپنے زیور کو اپنی گود میں رکھا یہ حضرت عثمان کی شہادت سے پہلے کی بات ہے۔ جب ان کو شہید کیا گیا تو وہ ان پر جھکی ہوئی تھیں۔ ان میں سے کسی نے کہا کہ ان کے سرین کتنے بڑے ہیں ؟ (یعنی یہ کتنی حسین ہیں میں) نے جان لیا کہ یہ اللہ کے دشمن صرف دنیا چاہتے ہیں۔
Abu Saeed se manqol hai ki Hazrat Usman se suna ki Misr ka wafad aaya hai pas Hazrat Usman ne unka istaqbal kiya woh Madina se bahar ek basti mein the raavi kehte hain ki mera khayal hai ki Hazrat Usman is baat ko napasand karte the ki woh Madina mein unke paas hazir hon ya is tarah ka koi amr tha pas ahle Misr unke paas aaye aur kehne lage ki aap sahifa mangwaiye to unhon ne sahifa mangwa liya phir kehne lage isko kholiye aur sabiha nikaliye woh sor younas ko sabiha ka naam dete the pas Hazrat Usman ne padhna shuru kiya is aayat par pahunche : { Qul ara aytum ma anzalallahu lakum min rizqin faja'altum minhu haraman wa halalan qul allah u adhina lakum am 'alallahi taftarun } (aap keh dijiye tum batao ki Allah ta'ala ne jo rizq utara phir is mein se tumne haram aur halal bana liya aap keh dein kya tumhen Allah ne ijazat di ya Allah par tum buhtan bandhte ho) Hazrat Usman ne farmaya pas ise chhoro yeh aayat falan falan amr mein utri hai baharhaal aap charagah ki jo baat kar rahe hain to mujhse pehle Hazrat Umar ne sadaqa ke ooton ke liye charagah muqarar ki thi phir jab mujhe wali banaya gaya to sadaqa ke ont badh gaye main ne charagah ko bhi wusat dedi ooton ki kasrat ke pesh nazar pas ahle Misr aayaton se daleel pakdte rahe aur Hazrat Usman farmate rahe ki ise chhoro aur kehte rahe yeh aayat falan falan waqea mein utri hai jo Hazrat Usman se kalaam kar raha tha woh aap ki umar ka tha abu nazra farmate hain ki yeh baat mujhe abu saeeden ne batai abu nazra farmate hain ki main is din tumhari umar ka tha kehte hain mere chehre par mukammal jawani ke asrat zahir na huye the ya yun farmaya ki main achhi tarah jawan na hua tha main nahin janta ki unhon ne dusri dafa farmaya ho main is din tees saal ka tha phir unhon ne Hazrat Usman se aise aitrazat kiye jin se woh chhutkara na pa sake aur Hazrat Usman ne in cheezon ki haqeeqat ko achhi tarah pehchan liya phir farmaya main Allah se magfirat talab karta hun aur isi ki taraf rujoo karta hun phir unse farmaya tum kya chahte ho phir unhon ne Hazrat Usman se ek ahd liya raavi kehte hain mera khayal hai unhon ne kuch sharait bhi tay ki aur Hazrat Usman ne unse ahd liya ki woh muslimon ki quwat ko faro na karenge aur na hi muslimon mein tafreqa phailayenge jab tak ki main sharait par qaayam rahunga phir Hazrat Usman ne farmaya tum aur kya chahte ho to unhon ne kaha hum yeh chahte hain ki ahle Madina ata ya na len kyunki yeh maal to sirf qitaal karne walon aur ashaab Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) ka hai pas woh raazi hogaye aur Hazrat Usman ke sath Madina aaye pas Hazrat Usman khade huye aur khutba diya aur farmaya Allah ki qasam main ne is wafad se behtar koi wafad nahin dekha jo meri hajat ke liye is se behtar ho aur phir dusri martaba yahi farmaya raavi kehte hain ki mera khayal hai ki iske shirka ahle Misr hain suno jis ke paas kheti hai woh apni kheti baadi kare aur jis ke paas doodh wala janwar hai woh uska doodh nikal kar guzara kare mere paas tumhare liye koi maal nahin aur maal mujahideen aur ashaab Muhammad (sallallahu alaihi wasallam) ke liye hai pas log gusse huye aur kehne lage yeh banu ummayya ka fareb hai phir misri wafad khushi khushi wapas laut gaya raste mein the ki ek sawar unke paas aaya phir unse juda hogaya phir unki taraf lauta aur juda hogaya aur unko bura bhala kaha to unhon ne usse kaha tumhara kya mamla hai usne kaha ameer ul momineen ki taraf se Misr ke governor ki taraf safeer hun pas is wafad ne tahqeeq ki to uske paas se ek khat nikla jo Hazrat Usman ki taraf se tha is par mohar bhi Hazrat Usman ki thi aur Misr ke governor ko yeh paigham likha tha ki woh is wafad ko qatl karde ya unke hath paon kaat diye jayen pas woh wafad wapas lauta aur Madina pahuncha aur Hazrat Ali ki khidmat mein hazir hua aur unse kaha tum Allah ke dushman ki taraf nahin dekhte jisne humare bare mein is tarah ka hukum jaari kiya hai Allah ne uska khoon halal kardiya hai aap humare sath chaliye magar Hazrat Ali ne farmaya Allah ki qasam main tumhare sath hargiz nahin jaunga ahle wafad ne Hazrat Usman se puchha aap ne humare liye yeh khat kyun likha to Hazrat Usman ne jawab diya Allah ki qasam main ne tumhare liye koi khat nahin likha pas woh ek dusre ki taraf dekhne lage aur ek dusre ko kehne lage kya is wajah se tum qatal karoge kya is wajah se tum ghaiz o ghazab mein mubtala ho Hazrat Ali Madina se nikal kar ek basti ki taraf chale gaye pas woh chale aur Hazrat Usman ke paas pahunche aur kehne lage ki aap ne humare bare mein is tarah kyun likha Hazrat Usman ne farmaya ki tab do hi cheezen hain ek yeh ki tum muslimon mein se do gawah pesh karo ya phir main is Allah ki qasam uthata hun jis ke siwa koi mabood nahin ki yeh khat na hi kisi se likhwaya aur tum jante ho ki khat kisi ki taraf se koi dusra bhi likh sakta hai aur mohar par jali mohar bhi lagai ja sakti hai pas unhon ne kaha Allah ki qasam Allah ne aap ka khoon halal kardiya hai aur ahd o paiman tode gaye hain phir unhon ne Hazrat Usman ko unke ghar mein mahsoor kardiya pas Hazrat Usman un par jhanke aur salaam kiya phir farmaya main ne salaam ka jawab nahin suna kisi se magar yeh ki kisi ne apne dil mein jawab diya ho phir farmaya pas tum ko Allah ki qasam deta hun kya tum jante ho ki main ne apne maal se beer rooma khareeda tha taaki meetha paani dastyab ho aur phir main ne ise tamam muslimon ke liye aam kardiya tha pas kaha gaya ji aise hi hai phir farmaya tum mujhe kyun rok rahe ho iske paani se hatta ki main khari paani pine par majboor hun phir farmaya main tumhen Allah ki qasam deta hun kya tum jante ho main ne is tarah ki zameen khareedi thi phir isko masjid banadiya tha kaha gaya ki haan phir farmaya kya tum logon mein se kisi ko jante ho ki isko is mein namaz se roka gaya ho mujhse pehle phir farmaya main tum ko Allah ki qasam deta hun kya tumne nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) ko is is tarah farmate huye suna (yani aapke fazail mein jo nabi kareem (sallallahu alaihi wasallam) se manqol hai) aur raavi ne mufassal likha hua zikar kiya phir farmaya ki rokne ki baat phail gayi phir log ek dusre ko rokne lage aur kehne lage ameer ul momineen ko mohlat deni chahiye ashar khada hua raavi kehte hain ki main nahin janta ki isi din ya is se agle din phir kehne laga mumkin hai yeh (khat) iske sath aur tumhare sath makkar kiya gaya ho logon ne ise rond dala aur isko idhar udhar patkha gaya phir Hazrat Usman dobara unki taraf mutawajjah huye aur unko waz o nasihat ki magar waz o nasihat ka un par koi asar na hua logon ko jab pehli dafa waz o nasihat ki gayi to uska asar hua tha magar dobara un par iska kuchh asar na ho saka phir Hazrat Usman ne darwaza khola aur quran majeed apne samne rakh liya raavi kehte hain ki hasan se manqol hai ki sabse pehle Muhammad bin abubakar ghar mein dakhil huye aur unki daarhi ko pakda to Usman ne farmaya ki jis tarah tumne meri daarhi ko pakda hai is tarah abubakar siddique pakadne wale na the pas woh yeh sunkar nikal gaye aur unko chhod diya abu saeed ki hadees mein hai ki Hazrat Usman ke paas ek aadmi dakhil hua to Hazrat Usman ne farmaya mere aur tumhare darmiyan Allah ki kitaab hai pas woh nikal gaya aur unko chhod diya phir ek shakhs aaya jise maut aswad ke naam se pukara jata tha pas isne Hazrat Usman ke gale ko dabaya aur Hazrat Usman ne iske gale ko dabaya phir nikal gaya pas woh kehta tha ki Allah ki qasam main ne unke halaq se zyada narm shay nahin dekhi main ne unke gale ko ghondata yahan tak ki main ne unki jaan ko dekha is jaan ki tarah jo apne jism mein laut rahi ho phir dusra shakhs andar aaya isse Hazrat Usman ne farmaya ki mere aur tere darmiyan Allah ki kitaab hai pas isne talwar chalai Hazrat Usman ne ise apne hath se roka magar isne hath kaat diya raavi kehte hain ki main nahin janta ki hath juda hua ya nahin baharhaal Allah ki qasam yeh pehla hath tha jisne had bandi ko uboor kiya phir kanana bin bashar tajoobi andar aaya aur isne chaude phal wale neze ke zariye aapko lahoo lahan kardiya pas khoon quran ki is aayat par gira { Fasayak feekahumullahu wahuwas samee'ul 'aleem } (anqareeb Allah ta'ala tumhare liye inki taraf se kaafi hojayega) aur woh khoon mushaf mein mojood hai isko kharcha nahin gaya naila bin firasafa ne apne zewar ko apni god mein rakha yeh Hazrat Usman ki shahadat se pehle ki baat hai jab unko shaheed kiya gaya to woh un par jhuki hui thi un mein se kisi ne kaha ki inke sereia kitne bade hain (yani yeh kitni haseen hain main) ne jaan liya ki yeh Allah ke dushman sirf duniya chahte hain.
عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنِي مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، مَوْلَى أَبِي أُسَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ : سَمِعَ عُثْمَانُ أَنَّ وَفْدَ أَهْلِ مِصْرَ قَدْ أَقْبَلُوا ، فَاسْتَقْبَلَهُمْ فَكَانَ فِي قَرْيَةٍ خَارِجًا مِنَ الْمَدِينَةِ ، أَوْ كَمَا قَالَ ، قَالَ : فَلَمَّا سَمِعُوا بِهِ أَقْبَلُوا نَحْوَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي هُوَ فِيهِ ، قَالَ : أَرَاهُ قَالَ : وَكَرِهَ أَنْ يَقْدُمُوا عَلَيْهِ الْمَدِينَةَ ، أَوْ نَحْوًا مِنْ ذَلِكَ ، فَأَتَوْهُ فَقَالُوا : ادْعُ بِالْمُصْحَفِ ، فَدَعَا بِالْمُصْحَفِ فَقَالُوا : افْتَحِ السَّابِعَةَ ، وَكَانُوا يُسَمُّونَ سُورَةَ يُونُسَ السَّابِعَةَ ، فَقَرَأَهَا حَتَّى إِذَا أَتَى عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ : ﴿ قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ ﴾ [ يونس : ٥٩ ] قَالُوا : أَرَأَيْتَ مَا حَمَيْتَ مِنَ الْحِمَى آللَّهُ أَذِنَ لَكَ بِهِ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرِي ؟ فَقَالَ : أَمْضِهِ ، أُنْزِلَتْ فِي كَذَا وَكَذَا ، وَأَمَّا الْحِمَى فَإِنَّ عُمَرَ حَمَى الْحِمَى قَبْلِي لِإِبِلِ الصَّدَقَةِ ; فَلَمَّا وُلِّيتُ زَادَتْ إِبِلُ الصَّدَقَةِ فَزِدْتُ فِي الْحِمَى لِمَا زَادَ مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَةِ ; أَمْضِهِ ، فَجَعَلُوا يَأْخُذُونَهُ بِالْآيَةِ فَيَقُولُ : أَمْضِهِ ، نَزَلَتْ فِي كَذَا وَكَذَا وَالَّذِي يَلِي كَلَامَ عُثْمَانَ يَوْمَئِذٍ فِي سِنِّكَ ، يَقُولُ أَبُو نَضْرَةَ : يَقُولُ لِي ذَلِكَ أَبُو سَعِيدٍ ، قَالَ أَبُو نَضْرَةَ : وَأَنَا فِي سِنِّكَ يَوْمَئِذٍ ; قَالَ : وَلَمْ يَخْرُجْ وَجْهِي أَوْ لَمْ يَسْتَوِ وَجْهِي يَوْمَئِذٍ ، لَا أَدْرِي لَعَلَّهُ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى : وَأَنَا يَوْمَئِذٍ فِي ثَلَاثِينَ سَنَةً ; ثُمَّ أَخَذُوهُ بِأَشْيَاءَ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مِنْهَا مَخْرَجٌ ، فَعَرَفَهَا فَقَالَ : أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُمْ : مَا تُرِيدُونَ ؟ فَأَخَذُوا مِيثَاقَهُ ، قَالَ : وَأَحْسِبُهُ قَالَ : وَكَتَبُوا عَلَيْهِ شَرْطًا ، قَالَ : وَأَخَذَ عَلَيْهِمْ ، أَنْ لَا يَشُقُّوا عَصًا وَلَا يُفَارِقُوا جَمَاعَةً مَا أَقَامَ لَهُمْ بِشَرْطِهِمْ أَوْ كَمَا أَخَذُوا عَلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُمْ : مَا تُرِيدُونَ ؟ فَقَالُوا : نُرِيدُ أَنْ لَا يَأْخُذَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ عَطَاءً ، فَإِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لِمَنْ قَاتَلَ عَلَيْهِ وَلِهَذِهِ الشُّيُوخِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَرَضُوا ، وَأَقْبَلُوا مَعَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ رَاضِينَ ، فَقَامَ فَخَطَبَ فَقَالَ : وَاللَّهِ إِنِّي مَا رَأَيْتُ وَفْدًا هُمْ خَيْرٌ لِحَوْبَاتِي مِنْ هَذَا الْوَفْدِ الَّذِينَ قَدِمُوا عَلَيَّ ، وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى : حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ : مِنْ هَذَا الْوَفْدِ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ ، أَلَا مَنْ كَانَ لَهُ زَرْعٌ فَلْيَلْحَقْ بِزَرْعِهِ ، وَمَنْ كَانَ لَهُ ضَرْعٌ فَلْيَحْتَلِبْ ، أَلَا إِنَّهُ لَا مَالَ لَكُمْ عِنْدَنَا ، إِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لِمَنْ قَاتَلَ عَلَيْهِ ، وَلِهَذِهِ الشُّيُوخِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَغَضِبَ النَّاسُ وَقَالُوا : هَذَا مَكْرُ بَنِي أُمَيَّةَ ، ثُمَّ رَجَعَ الْوَفْدُ الْمِصْرِيُّونَ رَاضِينَ ، فَبَيْنَمَا هُمْ فِي الطَّرِيقِ إِذْ بِرَاكِبٍ يَتَعَرَّضُ لَهُمْ ثُمَّ يُفَارِقُهُمْ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ ثُمَّ يُفَارِقُهُمْ وَيَسُبُّهُمْ ، فَقَالُوا لَهُ : إِنَّ لَكَ لَأَمْرًا مَا شَأْنُكَ ؟ قَالَ : أَنَا رَسُولُ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى عَامِلِهِ بِمِصْرَ فَفَتَّشُوهُ فَإِذَا بِكِتَابٍ عَلَى لِسَانِ عُثْمَانَ ، عَلَيْهِ خَاتَمُهُ إِلَى عَامِلِ مِصْرَ أَنْ يَصْلُبَهُمْ أَوْ يَقْتُلَهُمْ أَوْ يَقْطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ فَأَقْبَلُوا حَتَّى قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ، فَأَتَوْا عَلِيًّا فَقَالُوا : أَلَمْ تَرَ إِلَى عَدُوِّ اللَّهِ ، أَمَرَ فِينَا بِكَذَا وَكَذَا ، وَاللَّهِ قَدْ أُحِلَّ دَمُهُ قُمْ مَعَنَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ : لَا وَاللَّهِ ، لَا أَقُومُ مَعَكُمْ ، قَالُوا : فَلِمَ كَتَبْتَ إِلَيْنَا ، قَالَ : لَا وَاللَّهِ مَا كَتَبْتُ إِلَيْكُمْ كِتَابًا قَطُّ ، قَالَ : فَنَظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ، ثُمَّ قَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ : أَلِهَذَا تُقَاتِلُونَ أَوْ لِهَذَا تَغْضَبُونَ ، وَانْطَلَقَ عَلِيٌّ فَخَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى ⦗ص:٥٢١⦘ قَرْيَةٍ أَوْ قَرْيَةٍ لَهُ فَانْطَلَقُوا حَتَّى دَخَلُوا عَلَى عُثْمَانَ فَقَالُوا : كَتَبْتَ فِينَا بِكَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ : إِنَّمَا هُمَا اثْنَتَانِ : أَنْ تُقِيمُوا عَلَيَّ رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَوْ يَمِينِي : بِاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ ، مَا كَتَبْتُ وَلَا أَمْلَيْتُ ، وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنَّ الْكِتَابَ يُكْتَبُ عَلَى لِسَانِ الرَّجُلِ وَقَدْ يُنْقَشُ الْخَاتَمُ عَلَى الْخَاتَمِ ، فَقَالُوا لَهُ : قَدْ وَاللَّهِ أَحَلَّ اللَّهُ دَمَكَ ، وَنَقَضَ الْعَهْدَ وَالْمِيثَاقَ ، قَالَ : فَحَصَرُوهُ فِي الْقَصْرِ ، فَأَشْرَفَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ ، قَالَ : فَمَا أَسْمَعُ أَحَدًا رَدَّ السَّلَامَ إِلَّا أَنْ يَرُدَّ رَجُلٌ فِي نَفْسِهِ ; فَقَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ ، هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ رُومَةَ بِمَالِي لِأَسْتَعْذِبَ بِهَا ، فَجَعَلْتُ رِشَائِي فِيهَا كَرِشَاءِ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ؟ فَقِيلَ : نَعَمْ ، فَقَالَ : فَعَلَامَ تَمْنَعُونِي أَنْ أَشْرَبَ مِنْهَا حَتَّى أُفْطِرَ عَلَى مَاءِ الْبَحْرِ ؟ قَالَ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ ; هَلْ عَلِمْتُمْ أَنِّي اشْتَرَيْتُ كَذَا وَكَذَا مِنَ الْأَرْضِ فَزِدْتُهُ فِي الْمَسْجِدِ ؟ قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَهَلْ عَلِمْتُمْ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ مُنِعَ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ ؟ قِيلَ : نَعَمْ ، قَالَ : فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ سَمِعْتُمْ نَبِيَّ اللَّهِ ﵇ فَذَكَرَ كَذَا وَكَذَا شَيْئًا مِنْ شَأْنِهِ ، وَذَكَرَ أَرَى كِتَابَةَ الْمُفَصَّلِ ، قَالَ : فَفَشَا النَّهْيُ ، وَجَعَلَ النَّاسُ يَقُولُونَ : مَهْلًا عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ، وَفَشَا النَّهْيُ وَقَامَ الْأَشْتَرُ ، فَلَا أَدْرِي يَوْمَئِذٍ أَمْ يَوْمًا آخَرَ ، فَقَالَ : لَعَلَّهُ قَدْ مَكَرَ بِهِ وَبِكُمْ ، قَالَ : فَوَطِئَهُ النَّاسُ حَتَّى لَقِيَ كَذَا وَكَذَا ، ثُمَّ إِنَّهُ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ مَرَّةً أُخْرَى فَوَعَظَهُمْ وَذَكَّرَهُمْ ، فَلَمْ تَأْخُذْ فِيهِمُ الْمَوْعِظَةُ ، وَكَانَ النَّاسُ تَأْخُذُ فِيهِمُ الْمَوْعِظَةُ أَوَّلَ مَا يَسْمَعُونَهَا ، فَإِذَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِمْ لَمْ تَأْخُذْ فِيهِمُ الْمَوْعِظَةُ ، ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ وَوَضَعَ الْمُصْحَفَ بَيْنَ يَدَيْهِ ، قَالَ : فَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهِ فَأَخَذَ بِلِحْيَتِهِ ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ : لَقَدْ أَخَذْتَ مِنِّي مَأْخَذًا أَوْ قَعَدْتَ مِنِّي مَقْعَدًا مَا كَانَ أَبُو بَكْرٍ لِيَأْخُذَهُ أَوْ لِيَقْعُدَهُ ، قَالَ : فَخَرَجَ وَتَرَكَهُ ، قَالَ : وَفِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ : فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ : بَيْنِي وَبَيْنَكَ كِتَابُ اللَّهِ ، فَخَرَجَ وَتَرَكَهُ ، وَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ « الْمَوْتُ الْأَسْوَدُ » فَخَنَقَهُ وَخَنَقَهُ ثُمَّ خَرَجَ ، فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ هُوَ أَلْيَنُ مِنْ حَلْقِهِ ، وَاللَّهِ لَقَدْ خَنَقْتُهُ حَتَّى رَأَيْتُ نَفَسَهُ مِثْلَ نَفَسِ الْجَانِّ تَرَدَّدَ فِي جَسَدِهِ ، ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ آخَرُ ، فَقَالَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ كِتَابُ اللَّهِ وَالْمُصْحَفُ بَيْنَ يَدَيْهِ ; فَأَهْوَى إِلَيْهِ بِالسَّيْفِ فَاتَّقَاهُ بِيَدِهِ فَقَطَعَهَا فَلَا أَدْرِي أَبَانَهَا ، أَوْ قَطَعَهَا فَلَمْ يُبِنْهَا ، فَقَالَ : أَمَّا وَاللَّهِ إِنَّهَا لَأَوَّلُ كَفٍّ خَطَّتِ الْمُفَصَّلَ ، وَحُدِّثْتُ فِي غَيْرِ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ : فَدَخَلَ عَلَيْهِ التُّجِيبِيُّ فَأَشْعَرَهُ بِمِشْقَصٍ ، فَانْتَضَحَ الدَّمُ عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ ﴿ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴾ [ البقرة : ١٣٧ ] وَإِنَّهَا فِي الْمُصْحَفِ مَا حُكَّتْ ، وَأَخَذَتْ بِنْتُ الْفُرَافِصَةِ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ حُلِيَّهَا فَوَضَعَتْهُ فِي حِجْرِهَا ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُقْتَلَ ، فَلَمَّا أَشْعَرَ أَوْ قُتِلَ تَجَافَتْ أَوْ تَفَاجَتْ عَلَيْهِ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : قَاتَلَهَا اللَّهُ ، مَا أَعْظَمَ عَجِيزَتَهَا ، فَعَرَفْتُ أَنَّ أَعْدَاءَ اللَّهِ لَمْ يُرِيدُوا إِلَّا الدُّنْيَا