46.
Book of al-Jamal
٤٦-
كِتَابُ الْجَمَلِ


What Was Mentioned About the Kharijites

‌مَا ذُكِرَ فِي الْخَوَارِجِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 37909

Hazrat Abu Salma narrates that I asked Hazrat Abu Saeed Khudri whether he had ever heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mention the Haruriyyah. Hazrat Abu Saeed said: Yes, I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mentioning a people who will worship, he said that you will consider your worship insignificant in front of their worship, you will consider your fasting insignificant in front of their fasting, they will come out of religion like an arrow comes out of a bow, he will take his sword then he will look at the result of his arrow, he will find nothing there, he will look at its back, he will find nothing there, he will look at the wood of his arrow, he will find nothing there either, then he will look at the feathers of the arrow and he will doubt whether he has seen anything or not.

حضرت ابو سلمہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو سعید خدری سے عرض کیا کہ کیا آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کبھی حروریہ کا تذکرہ کرتے ہوئے سنا ہے۔ حضرت ابو سعید نے فرمایا کہ ہاں، میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ایک قوم کا تذکرہ کرتے سنا جو عبادت کرتے ہوں گے، آپ نے فرمایا کہ تم ان کی عبادت کے سامنے اپنی عبادت کو حقیر سمجھو گے، ان کے روزے کے سامنے اپنے روزے کو حقیر سمجھو گے، وہ دین سے یوں نکل جائیں گے جس طرح تیر کمان سے نکل جاتا ہے۔ وہ اپنی تلوار کو لے گا پھر وہ اپنے تیر کے پھل کو دیکھے گے وہاں کچھ نہ پائے گا، اس کے عقبی حصے کو دیکھے گا وہاں بھی کچھ نہ پائے گا۔ وہ اپنے تیر کی لکڑی کو دیکھے گا وہاں بھی کچھ نہ پائے گا، پھر تیر کے پروں کو دیکھے گا اور اسے شک ہوگا کہ اس نے کچھ دیکھا بھی ہے یا نہیں۔

Hazrat Abu Salma farmate hain ke maine Hazrat Abu Saeed Khudri se arz kiya ke kya aap ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kabhi Haruriya ka tazkara karte hue suna hai. Hazrat Abu Saeed ne farmaya ke haan, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ek qaum ka tazkara karte suna jo ibadat karte honge, aap ne farmaya ke tum un ki ibadat ke samne apni ibadat ko haqeer samjho ge, un ke roze ke samne apne roze ko haqeer samjho ge, wo deen se yun nikal jayen ge jis tarah teer kaman se nikal jata hai. Wo apni talwar ko le ga phir wo apne teer ke phal ko dekhe ga wahan kuch na paye ga, is ke aqbi hisse ko dekhe ga wahan bhi kuch na paye ga. Wo apne teer ki lakdi ko dekhe ga wahan bhi kuch na paye ga, phir teer ke paron ko dekhe ga aur use shak hoga ke us ne kuch dekha bhi hai ya nahin.

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ : هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُ فِي الْحَرُورِيَّةِ شَيْئًا ؟ قَالَ : نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ قَوْمًا يَتَعَبَّدُونَ ، يُحَقِّرُ أَحَدُكُمْ صَلَاتَهُ مَعَ صَلَاتِهِمْ وَصَوْمَهُ مَعَ صَوْمِهِمْ ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ ، أَخَذَ سَهْمَهُ فَنَظَرَ فِي نَصْلِهِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا ، فَنَظَرَ فِي رِصَافِهِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا ، فَنَظَرَ فِي قَدَحِهِ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا ، فَنَظَرَ فِي الْقُذَذِ فَتَمَارَى هَلْ يَرَى شَيْئًا أَمْ لَا "