3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
Who dislikes turning around during prayer
مَنْ كَرِهَ الْإِلْتِفَاتَ فِي الصَّلَاةِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 4546
Hazrat Imran bin Husain (R.A) said regarding the verse of the Holy Quran { وَالَّذِینَ هُمْ عَلَی صَلاَتِهِمْ دَائِمُونَ } that it means those who do not get distracted in their prayers.
حضرت عمران بن حصین قرآن مجید کی آیت { وَالَّذِینَ ہُمْ عَلَی صَلاَتِہِمْ دَائِمُونَ } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد وہ لوگ ہیں جو نماز میں ادھر ادھر متوجہ نہ ہوں۔
Hazrat Imran bin Haseen Quran Majeed ki ayat { WALAZEENA HUM ALA SALATEHIM DAYIMOON } ke bare mein farmate hain ke is se murad wo log hain jo namaz mein idher udher mutwajjah na hon.
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ : ﴿ الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴾ [ المعارج : ٢٣ ] قَالَ : « الَّذِي لَا يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ »