5.
Book of Friday
٥-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
Who used to say its time is the sun's decline at the time of Dhuhr
مَنْ كَانَ يَقُولُ: وَقْتَهَا زَوَالُ الشَّمْسِ وَقْتَ الظُّهْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Iyas ibn Salama ibn al-Akwa' | Iyas ibn Salama al-Aslami | Thiqah (Trustworthy) |
| Ya'la ibn al-Harith | Ya'la ibn al-Harith al-Muharbi | Thiqah (Trustworthy) |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
| إيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | إياس بن سلمة الأسلمي | ثقة |
| يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ | يعلى بن الحارث المحاربي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 5138
Hazrat Salamah bin Akwa narrated that we used to offer Friday prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when the sun passed its meridian. Then we would return walking in the shade of our (own bodies).
حضرت سلمہ بن اکوع فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ جمعہ کی نماز اس وقت پڑھتے تھے جب سورج زائل ہوجاتا۔ پھر ہم اپنے سائے کے پیچھے چلتے ہوئے واپس جاتے تھے۔
Hazrat Salma bin Akwa farmate hain ki hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath juma ki namaz us waqt parhte thay jab suraj zael hojata. Phir hum apne saye ke peeche chalte huye wapas jate thay.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْجُمُعَةَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ ، ثُمَّ نَرْجِعُ الْفَيْءَ »