1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ
Who did not perform ablution from anything that touched fire
مَنْ كَانَ لَا يَتَوَضَّأُ مِمَا مَسَّتِ النَّارُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 548
Hazrat Abu Ziyad narrates that I saw Hazrat Ibn Abbas and Hazrat Abu Hurairah waiting for a goat that was being roasted in an oven to be cooked. In the meantime, Hazrat Ibn Abbas said, "Bring it here so that our prayer is not ruined" (meaning due to intense hunger). So it was taken out and everyone ate it. Then, when Hazrat Abu Hurairah started performing ablution, Hazrat Ibn Abbas asked, "Did we eat something impure?" Hazrat Abu Hurairah replied, "You are better than me and know more than me." Then they all offered prayer.
حضرت ابو زیاد فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس اور حضرت ابوہریرہ کو دیکھا کہ وہ تنور میں بھونی جانے والی بکری کے پکنے کا انتظار کر رہے تھے۔ اتنے میں حضرت ابن عباس نے فرمایا اسے لے آؤ کہیں ہماری نماز خراب نہ ہوجائے (یعنی بھوک کی شدت کی وجہ سے) پس اسے نکالا گیا اور سب نے اسے کھایا۔ پھر حضرت ابوہریرہ وضو کرنے لگے تو حضرت ابن عباس نے پوچھا ” کیا ہم نے کوئی ناپاک چیز کھائی ہے ؟ “ اس پر حضرت ابوہریرہ نے کہا آپ مجھ سے بہتر ہیں اور مجھ سے زیادہ جانتے ہیں “ پھر سب نے نماز پڑھ لی۔
Hazrat Abu Zyad farmate hain keh maine Hazrat Ibn Abbas aur Hazrat Abu Hurairah ko dekha keh woh tanoor mein bhoni jane wali bakri ke pakne ka intezar kar rahe thay. Itne mein Hazrat Ibn Abbas ne farmaya ise le aao kahin hamari namaz kharab na ho jae (yani bhook ki shiddat ki wajah se) pas ise nikala gaya aur sab ne ise khaya. Phir Hazrat Abu Hurairah wuzu karne lage to Hazrat Ibn Abbas ne poocha "kya hum ne koi napaak cheez khai hai?" Is par Hazrat Abu Hurairah ne kaha aap mujh se behtar hain aur mujh se zyada jante hain" phir sab ne namaz parh li.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُثْمَانَ ، مَوْلَى ثَقِيفٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي زِيَادٍ ، قَالَ : " شَهِدْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ جَدْيًا لَهُمْ فِي التَّنُّورِ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَخْرِجُوهُ لَنَا لَا يَفْتِنَّا فِي الصَّلَاةِ ، فَأَخْرَجُوهُ ، فَأَكَلُوا مِنْهُ ، ثُمَّ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ تَوَضَّأَ ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَأَكَلْنَا رِجْسًا ؟ " قَالَ : " فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : أَنْتَ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ ، ثُمَّ صَلَّوْا "