7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who said: He prays Witr, even if he becomes in the morning and has to make it up

‌مَنْ قَالَ: يُوتِرُ، وَإِنْ أَصْبَحَ وَعَلَيْهِ قَضَاؤُهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6802

Hazrat Abu Maryam said that a man came to Hazrat Ali and said that I had slept and did not offer the night prayer until the sun rose. He said: When you wake up and remember, then offer it.

حضرت ابو مریم کہتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت علی کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا کہ میں سو گیا تھا اور میں نے وتر نہیں پڑھے یہاں تک کہ سورج طلوع ہوگیا۔ انھوں نے فرمایا کہ ایسی صورت میں جب تم بیدار ہوجاؤ اور تمہیں یاد آئے تو اس وقت پڑھ لو۔

Hazrat Abu Maryam kehty hain k aik aadmi Hazrat Ali ki khidmat mein hazir hua aur us ne arz kiya k main so gaya tha aur main ne witr nahi parhy yahan tak k suraj taloo ho gaya Unhon ne farmaya k aisi soorat mein jab tum bedar ho jao aur tumhen yaad aye to us waqt parh lo

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالَ : إِنِّي نِمْتُ وَنَسِيتُ الْوَتْرَ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : « إِذَا اسْتَيْقَظْتَ وَذَكَرْتَ فَصَلِّ »