7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the actions of the Prophet ﷺ

‌فِي فِعْلِ النَّبِيِّ ﷺ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7169

Hazrat Abdullah bin Utba narrates that I went to Ummul Momineen Hazrat Aisha (RA) and asked her to tell me about the Prophet's (PBUH) last illness. She agreed and said, 'When the Prophet (PBUH) became very ill, he asked if the people had prayed. I said no, not yet. They are waiting for you, O Messenger of Allah! He said, 'Place a water container for me.' So we did, and he performed ablution. He then got up with difficulty, but fainted. When he regained consciousness after a while, he again asked if the people had prayed. We said no, they were waiting for him. He said, 'Place a water container for me.' We did as he asked, and he performed ablution. He struggled to stand, but fainted again. When he regained consciousness, he asked if the people had prayed. We replied, 'No, O Messenger of Allah! They are waiting for you.' The people were waiting in the mosque for the Isha prayer, waiting for him (to lead the prayer). Then the Prophet (PBUH) sent a message to Hazrat Abu Bakr (RA) to lead the people in prayer. When the messenger reached Hazrat Abu Bakr (RA) and conveyed the Prophet's (PBUH) instruction to lead the prayer, Hazrat Abu Bakr (RA), being a soft-hearted man, asked Hazrat Umar (RA) to lead the prayer instead. Hazrat Umar (RA) said, 'You are more deserving of it.' So, Hazrat Abu Bakr (RA) led the prayers during those days. Hazrat Aisha (RA) said that later, when the Prophet's (PBUH) health improved slightly, he went to the mosque for the Zuhr prayer, walking between two men for support. Hazrat Abu Bakr (RA) was leading the prayer. When Hazrat Abu Bakr (RA) saw the Prophet (PBUH), he began to step back. The Prophet (PBUH) gestured for him to stay and asked the two men to help him sit beside Hazrat Abu Bakr (RA). They did so. Hazrat Abu Bakr (RA) continued leading the prayer while standing, following the Prophet's (PBUH) lead, and the people followed Hazrat Abu Bakr (RA). The Prophet (PBUH) prayed while sitting. Hazrat Abdullah bin Utba said, 'I went to Hazrat Abdullah bin Abbas (RA) and asked if he wanted to hear the account of the Prophet's (PBUH) last illness that I had heard from Hazrat Aisha (RA). He said yes. I narrated the entire account, and he did not deny any part of it.'

حضرت عبید اللہ بن عتبہ فرماتے ہیں کہ میں ام المؤمنین حضرت عائشہ کی خدمت میں حاضر ہوا، میں نے ان سے عرض کیا کہ کیا آپ مجھے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مرض الوفات کے بارے میں بتائیں گی ؟ انھوں نے فرمایا کیوں نہیں۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طبیعت مبارکہ بہت بوجھل ہوگئی تو آپ نے دریافت فرمایا کہ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی ؟ میں نے کہا نہیں، ابھی نہیں پڑھی۔ اے اللہ کے رسول ! وہ آپ کا انتظار کررہے ہیں۔ آپ نے فرمایا کہ میرے لیے برتن میں پانی رکھو۔ چنانچہ ہم نے ایسا ہی کیا۔ آپ نے غسل فرمایا، پھر آپ مشکل سے اٹھے، لیکن آپ پر بےہوشی طاری ہوگئی پھر کچھ دیر بعد افاقہ ہوا تو آپ نے دریافت فرمایا کہ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی۔ ہم نے کہا نہیں وہ آپ کا انتظار کررہے ہیں۔ آپ نے فرمایا کہ میرے لیے برتن میں پانی رکھو۔ ہم نے ایسا ہی کیا۔ آپ نے غسل فرمایا، پھر آپ مشکل سے اٹھے، لیکن آپ پر بےہوشی طاری ہوگئی پھر کچھ دیر بعد افاقہ ہوا تو آپ نے دریافت فرمایا کہ کیا لوگوں نے نماز پڑھ لی۔ ہم نے کہا نہیں، اے اللہ کے رسول ! وہ آپ کا انتظار کررہے ہیں۔ لوگ مسجد میں رکے ہوئے عشاء کی نماز پڑھنے کے لیے آپ کے منتظر تھے۔ پھر آپ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت ابوبکر کو پیغام بھجوایا کہ لوگوں کو نماز پڑھائیں۔ جب حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا قاصد حضرت ابوبکر کے پاس آیا اور انھیں بتایا کہ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آپ کو نماز پڑھنے کا حکم دے رہے ہیں۔ حضرت ابوبکر ایک نرم دل آدمی تھے ، انھوں نے حضرت عمر سے کہا کہ آپ نماز پڑھائیں۔ حضرت عمر نے کہا کہ آپ اس کے زیادہ حقد ار ہیں۔ چنانچہ ان دنوں میں حضرت ابوبکر نے لوگوں کو نماز پڑھائی۔ حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ پھر آپ کی طبیعت مبارکہ میں کچھ بہتری آئی تو آپ ظہر کی نماز کے لیے دو آدمیوں کے درمیان ان کے سہارے سے چلتے ہوئے مسجد تشریف لے گئے۔ اس وقت ابوبکر لوگوں کو نماز پڑھا رہے تھے۔ جب حضرت ابوبکر نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا تو پیچھے ہٹنے لگے۔ آپ نے اشارے سے انھیں پیچھے ہٹنے سے منع کیا اور ان دونوں آدمیوں سے کہا کہ مجھے ان کے ساتھ بٹھا دو ۔ ان دونوں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ان کے ساتھ بٹھا دیا۔ حضرت ابوبکر کھڑے ہو کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی اقتداء کررہے تھے اور لوگ حضرت ابوبکر کی نماز کی اقتداء کررہے تھے۔ نبی پاک حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ کر نماز پڑھ رہے تھے۔ حضرت عبیداللہ کہتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عباس کے پاس حاضر ہوا اور میں نے ان سے کہا کہ میں آپ کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مرض الوفات کا وہ واقعہ سناؤں جو مجھ سے حضرت عائشہ نے بیان کیا ہے ؟ انھوں نے کہا کہ ہاں بیان کرو۔ میں نے بیان کیا تو انھوں نے اس واقعہ میں سے ایک بات کا بھی انکار نہیں کیا۔

Hazrat Ubaid Ullah bin Utbah farmate hain ke main Ummul Momineen Hazrat Ayesha ki khidmat mein hazir hua, maine unse arz kiya ke kya aap mujhe Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke marz ul wafat ke bare mein bataengi? Unhon ne farmaya kyun nahi. Jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki tabiyat mubarakah bahut bojhal hogayi to aap ne daryaft farmaya ke kya logon ne namaz padh li? Maine kaha nahi, abhi nahi padhi. Aye Allah ke Rasool! Woh aap ka intezar kar rahe hain. Aap ne farmaya ke mere liye bartan mein pani rakho. Chunanche hum ne aisa hi kiya. Aap ne ghusl farmaya, phir aap mushkil se uthe, lekin aap par behoshhi tari hogayi phir kuch der baad ifaqah hua to aap ne daryaft farmaya ke kya logon ne namaz padh li. Hum ne kaha nahi woh aap ka intezar kar rahe hain. Aap ne farmaya ke mere liye bartan mein pani rakho. Hum ne aisa hi kiya. Aap ne ghusl farmaya, phir aap mushkil se uthe, lekin aap par behoshhi tari hogayi phir kuch der baad ifaqah hua to aap ne daryaft farmaya ke kya logon ne namaz padh li. Hum ne kaha nahi, aye Allah ke Rasool! Woh aap ka intezar kar rahe hain. Log masjid mein ruke hue isha ki namaz padhne ke liye aap ke muntazir the. Phir aap Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Abu Bakr ko paigham bhejwwaya ke logon ko namaz padhaen. Jab Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka qasid Hazrat Abu Bakr ke pass aaya aur unhen bataya ke Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) aap ko namaz padhne ka hukum de rahe hain. Hazrat Abu Bakr ek narm dil aadmi the, unhon ne Hazrat Umar se kaha ke aap namaz padhaen. Hazrat Umar ne kaha ke aap iske zyada haqdaar hain. Chunanche un dinon mein Hazrat Abu Bakr ne logon ko namaz padhai. Hazrat Ayesha farmati hain ke phir aap ki tabiyat mubarakah mein kuch behtari aayi to aap zohar ki namaz ke liye do aadmiyon ke darmiyan unke sahaare se chalte hue masjid tashreef le gaye. Is waqt Abu Bakr logon ko namaz padha rahe the. Jab Hazrat Abu Bakr ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha to peeche hatne lage. Aap ne ishaare se unhen peeche hatne se mana kiya aur un donon aadmiyon se kaha ke mujhe inke sath bitha do. Un donon ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko unke sath bitha diya. Hazrat Abu Bakr khade ho kar Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki iqtida kar rahe the aur log Hazrat Abu Bakr ki namaz ki iqtida kar rahe the. Nabi Pak Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) baith kar namaz padh rahe the. Hazrat Ubaid Ullah kahte hain ke main Hazrat Abdullah bin Abbas ke pass hazir hua aur maine unse kaha ke main aap ko Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke marz ul wafat ka woh waqea sunaun jo mujhse Hazrat Ayesha ne bayan kiya hai? Unhon ne kaha ke haan bayan karo. Maine bayan kiya to unhon ne is waqea mein se ek baat ka bhi inkar nahi kiya.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ⦗ص:١١٩⦘ عُتْبَةَ قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ لَهَا : أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَالَتْ : بَلَى ، ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ : « أَصَلَّى النَّاسُ ؟» فَقُلْتُ : لَا ، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَقَالَ : « ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ »، قَالَتْ : فَفَعَلْنَا ، فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ ، فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ ، فَقَالَ : « أَصَلَّى النَّاسُ ؟» فَقُلْنَا : هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ ، قَالَ : « ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ » قَالَتْ : فَفَعَلْنَا ، فَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ ، ثُمَّ أَفَاقَ ، فَقَالَ : « أَصَلَّى النَّاسُ ؟» فَقُلْنَا : هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ ، قَالَتْ : فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أَبِي بَكْرٍ : أَنْ صَلِّ بِالنَّاسِ فَأَتَاهُ الرَّسُولُ ، فَقَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَأْمُرُكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِالنَّاسِ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ، وَكَانَ رَجُلًا رَقِيقًا : يَا عُمَرُ صَلِّ بِالنَّاسِ ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : أَنْتَ أَحَقُّ بِذَلِكَ ، فَصَلَّى بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ تِلْكَ الْأَيَّامَ ، قَالَتْ : ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَجَدَ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ ، وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ، قَالَتْ : فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ : أَنْ لَا يَتَأَخَّرَ ، وَقَالَ لَهُمَا : « أَجْلِسَانِي إِلَى جَنْبِهِ » فَأَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ فَجَعَلَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي وَهُوَ قَائِمٌ بِصَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ ﷺ قَاعِدٌ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَدَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ : أَلَا أَعْرِضُ عَلَيْكَ مَا حَدَّثَتْنِي بِهِ عَائِشَةُ مِنْ مَرَضِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ : هَاتِ ، فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَدِيثَهَا فَمَا أَنْكَرَ مِنْهُ شَيْئًا