7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Who said: Dig for your spit
مَنْ قَالَ: احْفِرْ لِبَزْقَتِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Hadrad al-Aslami | Abd al-Rahman ibn Abi Hadrad al-Aslami | Acceptable |
| Abu Mawdud | Abd al-Aziz ibn Abi Sulayman al-Hudhali | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حَدْرَدٍ الْأَسْلَمِيِّ | عبد الرحمن بن أبي حدرد الأسلمي | مقبول |
| أَبُو مَوْدُودٍ | عبد العزيز بن أبي سليمان الهذلي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7476
It is narrated on the authority of Abu Hurairah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you spits in my mosque or in any mosque, he should dig a pit and spit in it, or spit on his garment and then clean it.
حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ جب تم میں سے کوئی میری مسجد میں یا کسی مسجد میں تھوکے تو کوئی گڑھا سا بنا کر اس میں تھوکے یا اپنے کپڑے پر تھوکے بعد میں صاف کرلے۔
Hazrat Abu Hurairah se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh jab tum mein se koi meri masjid mein ya kisi masjid mein thookay to koi garha sa bana kar us mein thookay ya apne kapre par thookay baad mein saaf karle.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا أَبُو مَوْدُودٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حَدْرَدٍ الْأَسْلَمِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِذَا بَزَقَ أَحَدُكُمْ فِي مَسْجِدِي ، أَوْ قَالَ : فِي الْمَسْجِدِ ، فَلْيَحْفِرْ ، فَلْيُمْعِنْ أَوْ لِيَبْزُقْ فِي ثَوْبٍ حَتَّى يَخْرُجَهُ "