7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


What is disliked to pray towards and in

‌مَا تُكْرَهُ الصَّلَاةُ إِلَيْهِ وَفِيهِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7585

Hazrat Hassan says that if a person's prayer time comes while in a graveyard, they should offer their prayer there, while Hazrat Ibn Sireen says they should return [home] [to pray].

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کسی آدمی کو قبرستان میں نماز کا وقت ہوجائے تو وہ نماز پڑھ لے اور حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ وہ واپس چلا جائے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar kisi aadmi ko qabristan mein namaz ka waqt ho jaye to woh namaz parh le aur Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh woh wapas chala jaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الرَّجُلِ تُدْرِكُهُ الصَّلَاةُ فِي الْمَقَابِرِ قَالَ : « يُصَلِّي »، وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ « يُكْرَهُ ذَلِكَ »