7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Regarding what expiates sins
فِيمَا يُكَفَّرُ بِهِ الذُّنُوبُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘uthmān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
ḥumrān bn abān | Himran ibn Aban an-Nimri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abī ṣakhrah jāmi‘ bn shaddādin | Jamil ibn Shaddad al-Muharbi | Trustworthy |
mis‘arun | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ | حمران بن أبان النمري | صدوق حسن الحديث |
أَبِي صَخْرَةَ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ | جامع بن شداد المحاربي | ثقة |
مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7648
Hazrat Hamran bin Abaan (may Allah be pleased with him), the freed slave of Hazrat Uthman (may Allah be pleased with him), narrates: "I used to keep the water for Hazrat Uthman's (may Allah be pleased with him) bath. He would take a bath with it every day, even if he used only a small amount of water." One day, he said, "Once, after this prayer ('Asr), the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to us, 'Should I tell you something or remain silent?' We said, 'O Messenger of Allah! If there is any good in it, then tell us. If it is devoid of good, then Allah and His Messenger know best.' Then you (peace and blessings be upon him) said, 'Whenever a person performs ablution well and then offers prayer, all his sins up to his previous prayer are forgiven.'"
حضرت حمران بن ابان مولی عثمان فرماتے ہیں کہ میں حضرت عثمان کے لیے غسل کا پانی رکھا کرتا تھا۔ وہ ہر روز اس سے غسل کرتے خواہ تھوڑا سا پانی استعمال کرتے۔ ایک دن انھوں نے فرمایا کہ ایک مرتبہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں اس نماز (عصر) کے بعد فرمایا کہ میں نہیں جانتا کہ ایک بات میں تمہیں بتاؤں یا خاموش رہوں ؟ ہم نے عرض کیا یا رسول اللہ ! اگر اس میں خیر ہے تو بتادیں، اگر وہ خیر سے ہٹی ہوئی ہے تو اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں۔ پھر آپ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جب بھی کوئی انسان اچھی طرح وضو کرتا ہے اور پھر نماز پڑھتا ہے تو اس کے پچھلی نماز تک کے تمام گناہ معاف ہوجاتے ہیں۔
Hazrat Hamran bin Abaan Mola Usman farmate hain ke main Hazrat Usman ke liye ghusl ka pani rakha karta tha. Wo har roz us se ghusl karte chahe thoda sa pani istamal karte. Ek din unhon ne farmaya ke ek martaba Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamen is namaz (Asr) ke baad farmaya ke main nahi janta ke ek baat main tumhen bataon ya khamosh rahon? Hum ne arz kiya Ya Rasul Allah! Agar is mein khair hai to bataden, agar wo khair se hati hui hai to Allah aur us ka Rasul behtar jante hain. Phir aap Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke jab bhi koi insan achi tarah wazu karta hai aur phir namaz parhta hai to us ke peechli namaz tak ke tamam gunah maaf hojate hain.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي صَخْرَةَ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ ، مَوْلَى عُثْمَانَ يَقُولُ : كُنْتُ أَضَعُ لِعُثْمَانَ طَهُورَهُ فَمَا أَتَى عَلَيْهِ يَوْمٌ إِلَّا وَهُوَ يُفِيضُ مِنْهُ عَلَيْهِ نُطْفَةً مِنْ مَاءٍ ، فَقَالَ عُثْمَانُ : حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عِنْدَ انْصِرَافِنَا مِنْ صَلَاتِنَا هَذِهِ ، قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهُ قَالَ : الْعَصْرَ ، فَقَالَ : « مَا أَدْرِي أُحَدِّثُكُمْ أَوْ أَسْكُتُ »، قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، إِنْ كَانَ خَيْرًا فَحَدِّثْنَا ، وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ فَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يُصَلِّي ، إِلَّا غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلَاةِ الْأُخْرَى »