7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


When prayer and dinner coincide, which is begun with

‌الصَّلَاةُ وَالْعَشَاءُ يَحْضُرَانِ بِأَيِّهِمَا يُبْدَأُ

الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 7927

Hazrat Anas narrates that I returned from Iraq and food was served to Hazrat Abu Talha and some companions who were with him. They said to me, "Come and eat." I said, "I will eat after I have prayed." They said, "You have adopted the habits of the people of Iraq. Come and eat."

حضرت انس فرماتے ہیں کہ میں عراق سے واپس آیا تو حضرت ابو طلحہ اور ان کے ساتھ موجود کچھ صحابہ کے پاس کھانا رکھا گیا۔ انھوں نے مجھ سے فرمایا کہ آؤ کھانا کھاؤ۔ میں نے کہا کہ میں نماز پڑھ کرکھاؤں گا۔ انھوں نے فرمایا کہ تم نے عراق والوں کی عادتیں اپنا لی ہیں آؤ کھانا کھاؤ۔

Hazrat Anas farmate hain ke mein Iraq se wapas aya to Hazrat Abu Talha aur un ke sath mojood kuch sahaba ke pass khana rakha gaya. Unhon ne mujh se farmaya ke aao khana khao. Mein ne kaha ke mein namaz parh kar khaoonga. Unhon ne farmaya ke tum ne Iraq walon ki aadaten apna li hain aao khana khao.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَدِمْتُ مِنَ الْعِرَاقِ فَقُرِّبَ عَشَاءُ أَبِي طَلْحَةَ وَمَعَهُ مَنْ شَاءَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، فَقَالَ لِي : « هَلُمَّ فَكُلْ »، فَقُلْتُ : حَتَّى أُصَلِّيَ ، فَقَالَ : « قَدْ أَخَذْتَ بِأَخْلَاقِ أَهْلِ الْعِرَاقِ ، هَلُمَّ فَكُلْ »