7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
The man who thinks he has broken his wudu in prayer
الرَّجُلُ يَرَى أَنَّهُ أَحْدَثَ فِي الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Iyad ibn Hilal | Ayyadh ibn Abi Zuhayr al-Ansari | Unknown |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| 'Ali ibn Mubarak | Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عِيَاضِ بْنِ هِلَالٍ | عياض بن أبي زهير الأنصاري | مجهول |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ | علي بن المبارك الهنائي | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7996
It is narrated from Hadrat Abu Sa'eed Khudri that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When Satan comes to any one of you in prayer and says: Your ablution is broken, then deny him until you smell a bad smell or hear a sound.
حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ جب شیطان تم میں سے کسی کی نماز میں آکر یہ کہے کہ تیرا وضو ٹوٹ گیا ہے تو اس وقت تک اس کی تکذیب کرو جب تک ناک سے بو محسوس نہ ہو یا جب تک آواز نہ آئے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri se riwayat hai ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ki jab shaitan tum mein se kisi ki namaz mein aakar yeh kahe ki tera wazu toot gaya hai to us waqt tak uski takzeeb karo jab tak naak se boo mehsoos na ho ya jab tak aawaz na aaye.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ وَهُوَ فِي صَلَاتِهِ فَقَالَ لَهُ : إِنَّكَ قَدْ أَحْدَثْتَ فَلْيَقُلْ : كَذَبْتَ ، مَا لَمْ يَجِدْ رِيحَهُ بِأَنْفِهِ ، أَوْ يَسْمَعْ صَوْتَهُ بِأُذُنِهِ "