7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
The man who sneezes in prayer, what he says
الرَّجُلُ يَعْطِسُ فِي الصَّلَاةِ مَا يَقُولُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya ibn al-Hakam al-Sulami | Mu'awiya ibn al-Hakam al-Sulami | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Hilal ibn Abi Maymunah | Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Hajjajin al-Sawwaf | Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf | Trustworthy Haafiz |
| Ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ | معاوية بن الحكم السلمي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ | هلال بن أبي ميمونة القرشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ | الحجاج بن أبي عثمان الصواف | ثقة حافظ |
| ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8020
Hazrat Muawiya bin Hakam (may Allah be pleased with him) narrates that I was praying with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a man sneezed during the prayer. I said, "Yarhamuk Allah (may Allah have mercy on you)." People started staring at me. I said, "May my mother lose me! Why are you looking at me?" People started hitting their thighs with their hands. When I realized that people were silencing me, I kept quiet. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer. May my parents be sacrificed for you! I have never seen a better teacher than you, neither before nor after you. You didn't scold me, you didn't insult me, and you didn't hit me." He then said, "These prayers do not have the capacity for people's speech. Prayer is but the name of glorification, exaltation and recitation."
حضرت معاویہ بن حکم سلمی فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھ رہا تھا کہ ایک آدمی نے نماز میں چھینک ماری، میں نے اسے یرحمک اللہ کہا۔ لوگوں نے گھور کر مجھے دیکھنا شروع کردیا۔ میں نے کہا میری ماں مجھے گم کرے ! تم میری طرف کیوں دیکھ رہے ہو ؟ لوگوں نے اپنے ہاتھوں کو اپنی رانوں پر مارنا شروع کردیا۔ جب میں نے محسوس کیا کہ لوگ مجھے خاموش کر ارہے ہیں تو میں خاموش ہوگیا۔ پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز ادا فرمالی، میرے ماں باپ آپ پر قربان، میں نے آپ سے بہتر تعلیم دینے والا نہ کوئی پہلے دیکھا اور نہ بعد میں، آپ نے نہ مجھے ڈانٹا، نہ مجھے برا بھلا کہا، نہ مجھے مارا۔ پھر فرمایا کہ یہ نمازیں لوگوں کے کلام کی صلاحیت نہیں رکھتیں، نماز تو نام ہے تسبیح وتکبیر اور تلاوت کا۔
Hazrat Muawiya bin Hakam Salmi farmate hain keh mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath namaz parh raha tha keh ek aadmi ne namaz mein chheenk maari, maine usay yarhamuk Allah kaha. Logon ne ghoor kar mujhe dekhna shuru kardiya. Maine kaha meri maa mujhe gum kare! Tum meri taraf kyon dekh rahe ho? Logon ne apne hathon ko apni ranon par marna shuru kardiya. Jab maine mehsoos kya keh log mujhe khamosh kar rahe hain to mein khamosh hogaya. Phir Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne namaz ada farma li, mere maan baap aap par qurban, maine aap se behtar taleem dene wala na koi pehle dekha aur na baad mein, aap ne na mujhe daanta, na mujhe bura bhala kaha, na mujhe mara. Phir farmaya keh yeh namazen logon ke kalam ki salahiyat nahi rakhti, namaz to naam hai tasbeeh o takbeer aur tilawat ka.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : بَيْنَمَا أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقُلْتُ : يَرْحَمُكَ اللَّهُ ، فَرَمَى الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ ، فَقُلْتُ : وَاثُكْلَ أُمَّاهُ ، مَا شَأْنُكُمْ تَرْمُونَ إِلَيَّ ؟ قَالَ : فَجَعَلُوا يَضْرِبُونَ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى أَفْخَاذِهِمْ ، فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ يُنْصِتُونِي سَكَتُّ ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي ، مَا رَأَيْتُ مِثْلَهُ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ أَحْسَنَ تَعْلِيمًا مِنْهُ ، وَاللَّهِ مَا نَهَرَنِي ، وَلَا شَتَمَنِي ، وَلَا ضَرَبَنِي قَالَ : « إِنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ لَا يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلَامِ النَّاسِ ، إِنَّمَا هِيَ التَّسْبِيحُ وَالتَّكْبِيرُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ »، أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ