7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ Who said: he does not repeat it, his prayer suffices
مَنْ قَالَ: لَا يُعِيدُ تُجْزِيهِ صَلَاتُهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8036
Prophet Abraham said that if a person prayed after performing dry ablution (tayammum) and then found water after finishing the prayer, then his prayer is considered complete.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب کسی آدمی نے تیمم کرکے نماز پڑھی پھر نماز سے فارغ ہونے کے بعد اسے پانی مل بھی گیا تو وہ اپنی نماز سے فارغ ہوچکا ہے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh jab kisi aadmi ne tayammum karke namaz parhi phir namaz se farigh hone ke baad use pani mil bhi gaya to woh apni namaz se farigh hochuka hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « إِذَا تَيَمَّمَ الرَّجُلُ فَصَلَّى ثُمَّ أَتَى الْمَاءَ وَهُوَ فِي وَقْتٍ بَعْدَمَا يَفْرُغُ مِنْ صَلَاتِهِ ، فَقَدْ فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ »