7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who said: Prayer is not shortened except on a long journey

‌مَنْ قَالَ: لَا تُقْصَرُ الصَّلَاةُ إِلَّا فِي السَّفَرِ الْبَعِيدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8155

Hazrat Muadh, Hazrat Aqaba bin Amir, and Hazrat Ibn Masood said that when you take your cattle to the mountain tops or valleys, do not be fooled about prayer, thinking it is a journey. There is no virtue in this. The permission for shortening prayers (qasr) is only for a long journey that is from one horizon to another.

حضرت معاذ، حضرت عقبہ بن عامر اور حضرت ابن مسعود فرماتے ہیں کہ تمہیں اپنے مویشیوں کو لے کر پہاڑوں کی چوٹیوں یا وادیوں میں جانا نماز کے بارے میں دھوکے میں نہ ڈال دے کہ تم اسے سفر سمجھنے لگو۔ اس میں کوئی کرامت نہیں۔ قصر نماز کی اجازت تو ایسے طویل سفر مں ہ ہے جو ایک افق سے دوسرے افق تک کیا جائے۔

Hazrat Muaz, Hazrat Aqba bin Amir aur Hazrat Ibn Masood farmate hain ke tumhein apne moishiyon ko le kar paharon ki chotiyon ya wadion mein jana namaz ke bare mein dhoke mein na daal de ke tum use safar samajhne lago. Is mein koi karamat nahi. Qasar namaz ki ijazat to aise tawil safar mein hai jo ek ufq se dusre ufq tak kiya jaye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ مُعَاذًا ، وَعُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ ، وَابْنَ مَسْعُودٍ ، قَالُوا : « لَا تَغُرَّنكُمْ مَوَاشِيكُمْ ، يَطَأُ أَحَدُكُمْ بِمَاشِيَتِهِ أَحْدَابَ الْجِبَالِ ، أَوْ بُطُونَ الْأَوْدِيَةِ ، وَتَزْعُمُونَ بِأَنَّكُمْ سَفْرٌ ، لَا وَلَا كَرَامَةَ ، إِنَّمَا التَّقْصِيرُ فِي السَّفَرِ الْبَاتِّ مِنَ الْأُفُقِ إِلَى الْأُفُقِ »