7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Regarding His saying, Exalted is He: 'And when the Quran is recited, listen to it and be silent' [
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾ [
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8380
Hazrat Abu Huraira narrates that people used to talk during prayer, so this verse was revealed: { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (And when the Quran is recited, then listen to it and remain silent) It was said that this is about prayer.
حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ لوگ نماز میں باتیں کیا کرتے تھے، اس پر یہ آیت نازل ہوئی { وَإِذَا قُرِیئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَہُ وَأَنْصِتُوا } (جب قرآن پڑھا جائے تو اسے غور سے سنو اور خاموش رہو) اس پر کہا گیا کہ یہ نماز کے بارے میں ہے۔
Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh log namaz mein baatein kya karte thay, iss par yeh ayat nazil hui {wa iza quri al quranu fastamiu lahu wa ansitu} iss par kaha gaya keh yeh namaz kay baray mein hai.
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْهَجَرِيِّ ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " كَانُوا يَتَكَلَّمُونَ فِي الصَّلَاةِ ، فَنَزَلَتْ : ﴿ وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا ﴾ [ الأعراف : ٢٠٤ ] "، قَالُوا : هَذَا فِي الصَّلَاةِ