8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Who used to prefer delaying Suhoor
مَنْ كَانَ يَسْتَحِبُّ تَأْخِيرَ السَّحُورِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ammati | Anisah bint Khabib al-Ansariyyah | Companion |
| Hubayb ibn Abd al-Rahman | Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَمَّتِي | أنيسة بنت خبيب الأنصارية | صحابي |
| خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 8940
Hazrat Khubaib bin Abdur Rahman narrates that I heard from my paternal aunt who performed Hajj with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) instructed that when Ibn Umm Maktum gives the adhan at night, you people should continue eating and drinking until Bilal gives the adhan. If Bilal gives the adhan at night, then you should continue eating and drinking until Ibn Umm Maktum gives the adhan. She says that one of these two muezzins used to climb the minaret and the other used to descend. We used to tell them that no matter what you do, we will eat Suhoor.
حضرت خبیب بن عبد الرحمن فرماتے ہیں کہ میں نے اپنی ایک پھوپھی جنہوں نے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کیا تھا سے فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ ابن ام مکتوم رات کو اذان دے تو تم کھاتے پیتے رہو یہاں تک کہ بلال اذان دے دے۔ اگر بلال رات کو اذان دے دے تو تم کھاتے پیتے رہو یہاں تک کہ ابن ام مکتوم اذان دے دے۔ وہ فرماتی ہیں کہ ان دونوں مؤذنین میں سے ایک منارے پر چڑھتا تھا اور دوسرا اترتا تھا۔ ہم ان سے کہتے تھے کہ تم جو بھی کرو ہم سحری کھائیں گے۔
Hazrat Khabib bin Abdur Rehman farmate hain ki maine apni aik phoophi jinhen ne Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath Hajj kya tha se farmate hue suna ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki Ibn Umme Maktoom raat ko azan de to tum khate peete raho yahan tak ki Bilal azan de de. Agar Bilal raat ko azan de de to tum khate peete raho yahan tak ki Ibn Umme Maktoom azan de de. Wo farmati hain ki in donon muezzinon mein se aik minare par chadta tha aur dusra utarta tha. Hum un se kehte the ki tum jo bhi karo hum sehri khaen ge.
حَدَّثَنَا عَفَّانَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمَّتِي ، تَقُولُ : وَكَانَتْ حَجَّتْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « إِنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ يُنَادِي بِلَيْلٍ ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ بِلَالٌ ، وَإِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ » قَالَتْ : وَكَانَ يَصْعَدُ هَذَا وَيَنْزِلُ هَذَا ، فَكُنَّا نَتَعَلَّقُ بِهِ ، فَنَقُولُ : كَمَا أَنْتَ حَتَّى نَتَسَحَّرَ