8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Who disliked fasting before Ramadan
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَتَقَدَّمَ شَهْرَ رَمَضَانَ بِصَوْمٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Rib'iyyin | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| رِبْعِيٍّ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| أَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9020
A companion narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not fast before Ramadan until you see the crescent moon, or complete thirty days of Sha'ban. And do not celebrate Eid until you see the crescent moon, or complete thirty days of fasting.
ایک صحابی روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ رمضان آنے سے پہلے روزہ نہ رکھو یہاں تک کہ تم چاند دیکھ لو یاشعبان کے تیس دن پورے کرلو۔ اس وقت تک عید نہ مناؤ جب تک چاند نہ دیکھ لو یا تیس روزے پورے نہ کرلو۔
Ek sahabi riwayat karte hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Ramzan aane se pehle roza na rakho yahan tak keh tum chand dekh lo ya Shaban ke tees din poore karlo. Is waqt tak Eid na manao jab tak chand na dekh lo ya tees rozey poore na karlo.
حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ : « لَا تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ إِلَّا أَنْ تَرَوَا الْهِلَالَ ، أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوَا الْهِلَالَ ، أَوْ تُكْمِلُوا الْعِدَّةَ »