8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Who disliked cupping for the fasting person
مَنْ كَرِهَ أَنْ يَحْتَجِمَ الصَّائِمُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shaddadi ibn Aws | Shaddad ibn Aws al-Ansari | Companion |
| Ammann | Anonymous Name | |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ | شداد بن أوس الأنصاري | صحابي |
| عَمَّنْ | اسم مبهم | |
| أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 9300
Ibn 'Ulayyah reported: The Prophet (ﷺ) came across a man who was performing cupping, while he [the Prophet] was observing the last ten days of Ramadan. He [the Prophet (ﷺ)] said, "The observer of fast and the one observing I'tikaf, both of them, break their fast by it (cupping)."
حضرت شداد بن اوس فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے ہاتھ پکڑے ہوئے رمضان کی اٹھارہ تاریخ کو جنۃ البقیع میں ایک ایسے آدمی کے پاس سے گذرے جو پچھنے لگوا رہا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ پچھنے لگانے والے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ گیا۔
Hazrat Shaddad bin Aus farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere hath pakre huye Ramazan ki atharah tareekh ko Jannat-ul-Baqi mein ek aise aadmi ke paas se guzre jo peethne lagwa raha tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya ke peethne lagane wale aur lagwane wale dono ka roza toot gaya.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيُّ ﷺ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بِالْبَقِيعِ ، وَهُوَ آخِذٌ بِيَدَيَّ لِثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ، فَقَالَ : « أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ »