8.
Book of Fasting
٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ


Who permitted continuous fasting for the fasting person

‌مَنْ رَخَّصَ فِي الْوِصَالِ لِلصَّائِمِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 9597

Hazrat Abu Al-Alia said about the fast of Wisal that Allah Almighty said: { ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّیَامَ إلَی اللَّیْلِ } So in the light of this verse, when the night comes, his fast is complete. Now, if he wants, he can keep fast, and if he wants, he can leave it.

حضرت ابو العالیہ صوم وصال کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اللہ رب العزت نے ارشاد فرمایا { ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّیَامَ إلَی اللَّیْلِ } پس اس آیت کی روشنی میں جب رات آئے تو اس کا روزہ پورا ہوگیا اب اگر وہ چاہے تو روزہ رکھ لے اور اگر چاہے تو نہ رکھے۔

Hazrat Abu Al Aliya Saum Visaal ke baare mein farmate hain ke Allah Rab ul Izzat ne irshad farmaya {Summa atimoo al siyama ila al layl} pas is ayat ki roshni mein jab raat aaye to is ka roza poora hogaya ab agar wo chahe to roza rakh le aur agar chahe to na rakhe.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، أَنَّهُ قَالَ فِي الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ : " قَالَ اللَّهُ ﵎ : ﴿ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ﴾ [ البقرة : ١٨٧ ] وَإِذَا جَاءَ اللَّيْلُ فَهُوَ مُفْطِرٌ ، ثُمَّ إِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ "