1.
The Book on Purification
١-
كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


39
Chapter: [What Has Been Related] About Performing Wudu Perfectly And Completely (Isbagh AI-Wudu)

٣٩
باب مَا جَاءَ فِي إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ

Jami` at-Tirmidhi 51

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that : Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said : "Shall I tell you that for which Allah (جَلَّ ذُو) will wipe out your sins, and raise your ranks?" They said, "Of course Allah's Apostle ( صلى هللا عليهو آله وسلم)!" He said : "Performing Wudu well in difficulty, and taking many steps to the Masajid, and waiting for Salah after Salah, That is the Ribat (patience in performing virtues)."


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا میں تمہیں ایسی چیزیں نہ بتاؤں جن سے اللہ گناہوں کو مٹاتا اور درجات کو بلند کرتا ہے؟“ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیوں نہیں، آپ ضرور بتائیں، آپ صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا: ”ناگواری کے باوجود مکمل وضو کرنا ۱؎ اور مسجدوں کی طرف زیادہ چل کر جانا ۲؎ اور نماز کے بعد نماز کا انتظار کرنا، یہی سرحد کی حقیقی پاسبانی ہے“ ۳؎۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya main tumhen aisi cheezain na bataon jin se Allah gunahon ko mitata aur darjat ko buland karta hai?" Logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Kyon nahi, aap zarur bataen, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Na-gowari ke ba-wujud mukammal wazu karna 1؎ aur masjidon ki taraf ziada chal kar jana 2؎ aur namaz ke baad namaz ka intzaar karna, yahi sarhad ki haqiqi pasbandi hai" 3؎.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ قَالُوا:‏‏‏‏ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ، ‏‏‏‏‏‏وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ .

Jami` at-Tirmidhi 52

Qutaibah (رضي الله تعالى عنه) said in his narration "For that is the Ribat, that is the Ribat, that is the Ribat (patience in performing virtues)" three times. Imam Tirmidhi said (above Hadith # 51) of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) on this topic is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ابوہریرہ رضی الله عنہ سے اس طرح روایت ہے، لیکن قتیبہ نے اپنی روایت میں «فذلكم الرباط فذلكم الرباط فذلكم الرباط» تین بار کہا ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث اس باب میں حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں علی، عبداللہ بن عمرو، ابن عباس، عبیدہ - یا۔ ۔ ۔ عبیدہ بن عمرو - عائشہ، عبدالرحمٰن بن عائش الحضرمی اور انس رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Is sand se bhi Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se is tarah riwayat hai, lekin Qatabah ne apni riwayat mein «Fazalikum rabbaat fazalikum rabbaat fazalikum rabbaat» teen bar kaha hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees is bab mein hasan sahih hai, 2. is bab mein Ali, Abdullah ibn Amr, Ibn Abbas, Ubaidah - ya. . . Ubaidah bin Amr - Ayesha, Abdul Rahman bin Aish al-Hadrami aur Anas (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain.

وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ الْعَلَاءِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ قُتَيْبَةُ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ ثَلَاثًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ وَعَبِيدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ:‏‏‏‏ عُبَيْدَةُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِشٍ الْحَضْرَمِيِّ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا الْبَابِ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ يَعْقُوبَ الْجُهَنِيُّ الْحُرَقِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ