10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


65
Chapter: What Has Been Related About Who The Martyrs Are

٦٥
باب مَا جَاءَ فِي الشُّهَدَاءِ مَنْ هُمْ‏

Jami` at-Tirmidhi 1063

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the martyrs are five, those who die of the plague, stomach illness, drowning, being crushed, and the martyr in the cause of Allah (جَلَّ ذُو).’ There are narrations on this topic from Anas, Safwan bin Umayyah, Jabir bin Atik, Khalid bin Urfutah, Sulaiman bin Surad, Abu Musa (رضي الله تعالى عنهم), and Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”شہید پانچ لوگ ہیں: جو طاعون میں مرا ہو، جو پیٹ کے مرض سے مرا ہو، جو ڈوب کر مرا ہو، جو دیوار وغیرہ گر جانے سے مرا ہو، اور جو اللہ کی راہ میں شہید ہوا ہو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں انس، صفوان بن امیہ، جابر بن عتیک، خالد بن عرفطہٰ، سلیمان بن صرد، ابوموسیٰ اشعری اور عائشہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Shaheed panch log hain: jo ta'oon mein mara ho, jo pet ke maraz se mara ho, jo dub kar mara ho, jo diwar waghera gir jaane se mara ho, aur jo Allah ki rah mein shaheed huwa ho" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah ki hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Anas, Safwan bin Umayya, Jabir bin Atiq, Khalid bin Urfa, Sulaiman bin Sard, Abu Musa Ash'ari aur Ayesha (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ. ح وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الشُّهَدَاءُ خَمْسٌ:‏‏‏‏ الْمَطْعُونُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَبْطُونُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْغَرِقُ، ‏‏‏‏‏‏وَصَاحِبُ الْهَدْمِ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَصَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَجَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏وَخَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَسُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 1064

Abu Ishaq As-Sabi'i narrated that Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah (or, Khalid said to Sulaiman), ‘did you hear the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave?’ One of them said to the other, ‘yes.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith on this topic is Hasan Gharib and it has been reported through routes other than this.’


Grade: Sahih

ابواسحاق سبیعی کہتے ہیں کہ سلیمان بن صرد نے خالد بن عرفطہٰ سے ( یا خالد نے سلیمان سے ) پوچھا: کیا آپ نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے نہیں سنا؟ جسے اس کا پیٹ مار دے ۱؎ اسے قبر میں عذاب نہیں دیا جائے گا تو ان میں سے ایک نے اپنے دوسرے ساتھی سے کہا: ہاں ( سنا ہے ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اس کے علاوہ یہ اور بھی طریق سے مروی ہے۔

Aboo Ishaaq Sibi'i kehte hain ke Sulaiman bin Sard ne Khalid bin Arfata ( ya Khalid ne Sulaiman se ) poocha: kya aap ne Rasool-Allah Sall-Allah-u-Alaihi Wa Sallam ko farmate nahi suna? Jisay us ka pet mar de 1؎ isay qabr me azab nahin diya jae ga to in mein se ek ne apne doosre sathi se kaha: Haan ( suna hai ) . Imam Tirmizi kehte hain: 1. Is bab me yeh hadees hasan gharib hai, 2. Is ke alawa yeh aur bhi tariqe se marwi hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنِ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو سِنَانٍ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق السَّبِيعِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ لِخَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ، أَوْ خَالِدٌ لِسُلَيْمَانَ:‏‏‏‏ أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ . فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ:‏‏‏‏ نَعَمْ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ فِي هَذَا الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ.