10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


38
Chapter: What Is To Be Said In The Salat For The Deceased

٣٨
باب مَا يَقُولُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ

Jami` at-Tirmidhi 1024

Abu Ibrahim Al-Ashhali narrated from his father who said, ‘when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would perform the Salat for the funeral he would said – ْ لِحَي ِنَااللَّهُمَّ اغْفِر ِ نَا وَأُنْثَانَاِ نَا وَذَكَرِ نَا وَكَبِيروَمَي ِتِنَا وَ شَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا وَ صَغِير [O Allah! Forgive our living and our deceased, our present and our absent, our young and our old, our male and our female]. Yahya said, ‘Abu Salamah bin Abdur-Rahman narrated from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), what is similar to that, but he added - ِاللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى اإلِ سْالَمِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اإلِيمَان [‘O Allah! Whoever among us You cause to live, make him live upon Islam, and whomever among us You cause to die, make him die upon Iman]. Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of the father of Abu Ibrahim (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’ Hisham Ad-Dastawai and Ali bin Al-Mubarak reported this Hadith from Yahya bin Abi Kathir from Abu Salamah bin Abdur-Rahman, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), in Mursal form. Ikrimah bin Ammar reported it from Yahya bin Abi Kathir, from Abu Salamah, from Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). But the narration of Ikrimah bin Ammar is not preserved. Sometimes Ikrimah is mistaken with the narrations of Yahya. It has also been reported from Yahya bin Abi Kathir, from Abdullah bin Abi Qatadah ( رضي الله تعالى عنه), from his father, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). Imam Tirmidhi said, ‘I heard Muhammad saying, “The narration of this Hadith of Yahya bin Abi Kathir that is the most correct is the one from Abu Ibrahim Al-Ash-hail, from his father.” He said, ‘and I asked him about the name of Abu Ibrahim Al-Ash-hail, but he did not know it.’


Grade: Sahih

ابوابراہیم اشہلی کے والد رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز جنازہ پڑھتے تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم اغفر لحينا وميتنا وشاهدنا وغائبنا وصغيرنا وكبيرنا وذكرنا وأنثانا» ”اے اللہ! بخش دے ہمارے زندوں کو، ہمارے مردوں کو، ہمارے حاضر کو اور ہمارے غائب کو، ہمارے چھوٹے کو اور ہمارے بڑے کو، ہمارے مردوں کو اور ہماری عورتوں کو“۔ یحییٰ بن ابی کثیر کہتے ہیں: ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے مجھ سے بیان کیا کہ ابوہریرہ رضی الله عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی کے مثل روایت کی ہے۔ البتہ اس میں اتنا زیادہ ہے: «اللهم من أحييته منا فأحيه على الإسلام ومن توفيته منا فتوفه على الإيمان» ”اے اللہ! ہم میں سے جسے تو زندہ رکھ، اسے اسلام پر زندہ رکھ اور جسے موت دے اسے ایمان پر موت دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوابراہیم کے والد کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ہشام دستوائی اور علی بن مبارک نے یہ حدیث بطریق: «يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة بن عبدالرحمٰن عن النبي صلى الله عليه وسلم» مرسلاً روایت کی ہے، اور عکرمہ بن عمار نے بطریق: «يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کی ہے۔ عکرمہ بن عمار کی حدیث غیر محفوظ ہے۔ عکرمہ کو بسا اوقات یحییٰ بن ابی کثیر کی حدیث میں وہم ہو جاتا ہے۔ نیز یہ «يحيى بن أبي كثير» سے «عن عبد الله بن أبي قتادة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم» کے طریق سے بھی مروی ہے، میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے سنا کہ اس سلسلے میں یحییٰ بن ابی کثیر کی حدیث جسے انہوں نے بطریق: «أبي إبراهيم الأشهلي عن أبيه» روایت کی ہے سب سے زیادہ صحیح روایت ہے۔ میں نے ان سے ابوابراہیم کا نام پوچھا تو وہ اسے نہیں جان سکے، ۲- اس باب میں عبدالرحمٰن، عائشہ، ابوقتادہ، عوف بن مالک اور جابر رضی الله عنہ سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Aboobraheem Asheli ke waalid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz janaza padhte to yeh dua padhte: «Allahum Aghfir li-Hinaa wa Maitinaa wa Shaheedinaa wa Ghaibinaa wa Sagheerinaa wa Kabiirinaa wa Dhikrinaa wa Unthanaa» "Aye Allah! Bakhsh de hamaare zindon ko, hamaare murdon ko, hamaare haazir ko aur hamaare ghaib ko, hamaare chhote ko aur hamaare bare ko, hamaare mardon ko aur hamari auraton ko"۔ Yahiya bin Abi Khair kehte hain: Aboo Salma bin Abdul Rahman ne mujh se bayan kiya ke Aboo Huraira (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi ke masal riwayat ki hai۔ Balke is mein itna ziyada hai: «Allahum Man Ah'iyatahu Minnaa Fa-Ah'iyahu Ala Al-Islam Wa Man Tawaffaahu Minnaa Fa-Tawaffaahu Ala Al-Imaan» "Aye Allah! Hum mein se jisey to zinda rakhe, use Islam per zinda rakhe aur jisey maut de usey imaan per maut de"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Aboobraheem ke waalid ki hadeeth hasan sahih hai, 2- Hishm Dastwaai aur Ali bin Mubarak ne yeh hadeeth tariq: «Yahiya bin Abi Khair an Abi Salma bin Abdul Rahman an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» mursilan riwayat ki hai, aur Akram bin Amar ne tariq: «Yahiya bin Abi Khair an Abi Salma an Ayesha an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» riwayat ki hai۔ Akram bin Amar ki hadeeth ghair makhfooz hai۔ Akram ko basa aوقات Yahiya bin Abi Khair ki hadeeth mein vhm ho jaata hai۔ Niyaz yeh «Yahiya bin Abi Khair» se «an Abdullah bin Abi Qatadah an Abihi an Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» ke tariq se bhi marvi hai, main ne Muhammad bin Ismaeel Bukhari ko kehte suna ke is silsile mein Yahiya bin Abi Khair ki hadeeth jisey unhon ne tariq: «Abi Ibraheem Al-Asheli an Abihi» riwayat ki hai sab se ziyada sahih riwayat hai۔ Main ne un se Aboobraheem ka naam poocha to woh usey nahin jaan sake, 2- is baab mein Abdul Rahman, Ayesha, Aboo Qatadah, Auf bin Malik aur Jaber (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aayi hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو إِبْرَاهِيمَ الْأَشْهَلِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى عَلَى الْجَنَازَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَشَاهِدِنَا وَغَائِبِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا . قَالَ يَحْيَى:‏‏‏‏ وَحَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى الْإِيمَانِ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏وَجَابِرٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ وَالِدِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ غَيْرُ مَحْفُوظٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِكْرِمَةُ رُبَّمَا يَهِمُ فِي حَدِيثِ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏وَرُوِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وسَمِعْت مُحَمَّدًا يَقُولُ:‏‏‏‏ أَصَحُّ الرِّوَايَاتِ فِي هَذَا حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ الْأَشْهَلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلْتُهُ عَنِ اسْمِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ فَلَمْ يَعْرِفْهُ.

Jami` at-Tirmidhi 1025

Awf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), while he was performing Salat for a deceased person. I could hear him saying in his prayer - ُْ بَدِ وَاغْسِلْهُ كَمَا يُغْسَلُ الثَّوْ حَمْهُ وَاغْسِلْهُ بِالْبَرْ لَهُ وَاراللَّهُمَّ اغْفِر [O Allah! Forgive him, have mercy upon him, and wash him with (snow or ice) (and wash him) just as a garment is washed]. Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ Muhammad bin Isma'il said, “This Hadith is the most correct thing on this topic.”


Grade: Sahih

عوف بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو میت پر نماز جنازہ پڑھتے سنا تو میں نے اس پر آپ کی نماز سے یہ کلمات یاد کیے: «اللهم اغفر له وارحمه واغسله بالبرد واغسله كما يغسل الثوب» ”اے اللہ! اسے بخش دے، اس پر رحم فرما، اسے برف سے دھو دے، اور اسے ( گناہوں سے ) ایسے دھو دے جیسے کپڑے دھوئے جاتے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- محمد بن اسماعیل بخاری کہتے ہیں کہ اس باب کی سب سے صحیح یہی حدیث ہے۔

Aouf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mayyit par namaz-e-janaza padhte suna to main ne is par aap ki namaz se ye kalimat yaad kiye: «Allahummaghfir lahu wa rahmhu waghsilhu bil-bard waghsilhu kama yughsal ath-thoub» "Aye Allah! Usay bakhsh de, us par rahm farma, usay barf se dho de, aur usay ( gunaahon se ) aise dho de jaise kapde dhuwaye jate hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. Muhammad bin Ismail Bukhari kehte hain ke is bab ki sab se sahih yahi hadees hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَفَهِمْتُ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَيْهِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاغْسِلْهُ بِالْبَرَدِ وَاغْسِلْهُ كَمَا يُغْسَلُ الثَّوْبُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُحَمَّدٌ:‏‏‏‏ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ هَذَا الْحَدِيثُ