10.
The Book on Jana''iz (Funerals)
١٠-
كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
38
Chapter: What Is To Be Said In The Salat For The Deceased
٣٨
باب مَا يَقُولُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘awf bn mālikin | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
abīh | Jubayr ibn Nufair al-Hadrami | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn jubayr bn nufayrin | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
أَبِيهِ | جبير بن نفير الحضرمي | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1025
Awf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), while he was performing Salat for a deceased person. I could hear him saying in his prayer - ُْ بَدِ وَاغْسِلْهُ كَمَا يُغْسَلُ الثَّوْ حَمْهُ وَاغْسِلْهُ بِالْبَرْ لَهُ وَاراللَّهُمَّ اغْفِر [O Allah! Forgive him, have mercy upon him, and wash him with (snow or ice) (and wash him) just as a garment is washed]. Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ Muhammad bin Isma'il said, “This Hadith is the most correct thing on this topic.”
Grade: Sahih
عوف بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو میت پر نماز جنازہ پڑھتے سنا تو میں نے اس پر آپ کی نماز سے یہ کلمات یاد کیے: «اللهم اغفر له وارحمه واغسله بالبرد واغسله كما يغسل الثوب» ”اے اللہ! اسے بخش دے، اس پر رحم فرما، اسے برف سے دھو دے، اور اسے ( گناہوں سے ) ایسے دھو دے جیسے کپڑے دھوئے جاتے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- محمد بن اسماعیل بخاری کہتے ہیں کہ اس باب کی سب سے صحیح یہی حدیث ہے۔
Aouf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko mayyit par namaz-e-janaza padhte suna to main ne is par aap ki namaz se ye kalimat yaad kiye: «Allahummaghfir lahu wa rahmhu waghsilhu bil-bard waghsilhu kama yughsal ath-thoub» "Aye Allah! Usay bakhsh de, us par rahm farma, usay barf se dho de, aur usay ( gunaahon se ) aise dho de jaise kapde dhuwaye jate hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. Muhammad bin Ismail Bukhari kehte hain ke is bab ki sab se sahih yahi hadees hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ، فَفَهِمْتُ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَيْهِ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ وَاغْسِلْهُ بِالْبَرَدِ وَاغْسِلْهُ كَمَا يُغْسَلُ الثَّوْبُ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، قَالَ مُحَمَّدٌ: أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ هَذَا الْحَدِيثُ