Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a man is not to sell over his brother's sale, nor is he to propose to whom his brother has proposed.’ There are narrations on this topic from Samurah and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهما). Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith’. Malik bin Anas said, “The meaning of it being disliked to propose to a woman that his brother has proposed to, is when the man proposed to the woman and she accepted it, then no one is to make a proposal over his proposal.” Ash-Shafi'i said, “This Hadith: ‘A man is not to propose to whom his brother has proposed’ means, according to us, when a man proposes to a woman and she accepts and agrees to it. Then no one is to make a proposal over his proposal. If it is before he knows that she accepted or agreed with him, then there is no harm in him proposing to her. The proof for that is the Hadith of Fatimah bint Qais, in which she came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and she mentioned to him that Abu Jahm bin Hudhaifah and Mu'awiyah bin Abu Sufyan had both proposed to her. So he said, ‘As for Abu Jahm, he is a man who does not give women a rest from his stick. As for Mu'awiyah he is a destitute person with no wealth. But marry Usamah.’ So the meaning of this Hadith, to us, and Allah ( َّعَز َّ وَجَل) knows best, is that Fatimah (رضي الله تعالى عنها) had not informed him of her acceptance of either one of them. If she had told him that, then he would not have directed her to someone other than whom she had mentioned.’ Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith’. Malik bin Anas said, “The meaning of it being disliked to propose to a woman that his brother has proposed to, is when the man proposed to the woman and she accepted it, then no one is to make a proposal over his proposal.” Ash-Shafi'i said, “This Hadith: ‘A man is not to propose to whom his brother has proposed’ means, according to us, when a man proposes to a woman and she accepts and agrees to it. Then no one is to make a proposal over his proposal. If it is before he knows that she accepted or agreed with him, then there is no harm in him proposing to her. The proof for that is the Hadith of Fatimah bint Qais, in which she came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and she mentioned to him that Abu Jahm bin Hudhaifah and Mu'awiyah bin Abu Sufyan had both proposed to her. So he said, ‘As for Abu Jahm, he is a man who does not give women a rest from his stick. As for Mu'awiyah he is a destitute person with no wealth. But marry Usamah.’ So the meaning of this Hadith, to us, and Allah ( َّعَز َّ وَجَل) knows best, is that Fatimah (رضي الله تعالى عنها) had not informed him of her acceptance of either one of them. If she had told him that, then he would not have directed her to someone other than whom she had mentioned.’
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کوئی آدمی اپنے بھائی کی بیع پر بیع نہ کرے اور نہ کوئی اپنے بھائی کے پیغام پر اپنا پیغام بھیجے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں سمرہ اور ابن عمر رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- مالک بن انس کہتے ہیں: آدمی کے اپنے بھائی کے پیغام پر اپنا پیغام بھیجنے کی ممانعت کا مطلب یہ ہے کہ آدمی نے کسی عورت کو پیغام دیا ہو اور وہ عورت اس سے راضی ہو گئی ہو، تو کسی کے لیے جائز نہیں کہ وہ اپنے بھائی کے پیغام پر اپنا پیغام بھیجے، ۴- شافعی کہتے ہیں کہ اس حدیث کہ آدمی اپنے بھائی کے پیغام پر پیغام نہ بھیجے کا مطلب ہمارے نزدیک یہ ہے کہ جب آدمی نے کسی عورت کو پیغام بھیجا ہو اور وہ عورت اس سے راضی ہو گئی ہو اور اس کی طرف مائل ہو گئی ہو تو ایسی صورت میں کسی کے لیے درست نہیں کہ وہ اس کے پیغام پر اپنا پیغام بھیجے، لیکن اس کی رضا مندی اور اس کا میلان معلوم ہونے سے پہلے اگر وہ اسے پیغام دے تو اس میں کوئی حرج نہیں ہے۔ اس کی دلیل فاطمہ بنت قیس رضی الله عنہا کی یہ حدیث ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر ذکر کیا کہ ابوجہم بن حذیفہ اور معاویہ بن ابی سفیان نے انہیں نکاح کا پیغام دیا ہے تو آپ نے فرمایا: ”ابوجہم کا معاملہ یہ ہے کہ وہ اپنا ڈنڈا عورتوں سے نہیں اٹھاتے ( یعنی عورتوں کو بہت مارتے ہیں ) رہے معاویہ تو وہ غریب آدمی ہیں ان کے پاس مال نہیں ہے، لہٰذا تم اسامہ بن زید سے نکاح کر لو“۔ ہمارے نزدیک اس حدیث کا مفہوم ( اور اللہ بہتر جانتا ہے ) یہ ہے کہ فاطمہ نے ان میں سے کسی ایک کے ساتھ بھی اپنی رضا مندی کا اظہار نہیں کیا تھا اور اگر وہ اس کا اظہار کر دیتیں تو اسے چھوڑ کر آپ انہیں اسامہ رضی الله عنہ سے نکاح کا مشورہ نہ دیتے۔
Abo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Koi aadmi apne bhai ki bey per bey na kare aur na koi apne bhai ke piygam par apna piygam bheje"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ki hadees Hasan Sahih hai, 2. is bab mein Samrah aur Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aayi hain, 3. Malik bin Anas kehte hain: Aadmi ke apne bhai ke piygam par apna piygam bhejne ki mannat ka matlab yeh hai ke aadmi ne kisi aurat ko piygam diya ho aur woh aurat us se razi ho gayi ho, to kisi ke liye jaiz nahin ke woh apne bhai ke piygam par apna piygam bheje, 4. Shafi'i kehte hain ke is hadees ke aadmi apne bhai ke piygam par piygam na bheje ka matlab hamare nazdeek yeh hai ke jab aadmi ne kisi aurat ko piygam bheja ho aur woh aurat us se razi ho gayi ho aur us ki taraf mail ho gayi ho to aisi surat mein kisi ke liye durust nahin ke woh us ke piygam par apna piygam bheje, lekin us ki raza manndi aur us ka milan maloom hone se pehle agar woh usse piygam de to is mein koi harj nahin hai. Is ki dalil Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki yeh hadees hai ke unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aa kar zikr kiya ke Abu Jahm bin Hazifa aur Muawiyah bin Abi Sufyan ne unhen nikah ka piygam diya hai to aap ne farmaya: "Abu Jahm ka maamla yeh hai ke woh apna danda auraton se nahin uthate ( yani auraton ko bahut marte hain ) rehe Muawiyah to woh garib aadmi hain un ke pas maal nahin hai, lahaza tum Usamah bin Zaid se nikah kar lo". Hamare nazdeek is hadees ka mafhoum ( aur Allah Behtar janta hai ) yeh hai ke Fatima ne in mein se kisi ek ke sath bhi apni raza manndi ka izhaar nahin kiya tha aur agar woh is ka izhaar kar deti to usse chhod kar aap unhen Usamah (رضي الله تعالى عنه) se nikah ka mashwara na dete.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَقُتَيْبَةُ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قُتَيْبَةُ: يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ أَحْمَدُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَبِيعُ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلَا يَخْطُبُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ سَمُرَةَ، وَابْنِ عُمَرَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، قَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ: إِنَّمَا مَعْنَى كَرَاهِيَةِ أَنْ يَخْطُبَ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ: إِذَا خَطَبَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَرَضِيَتْ بِهِ فَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَخْطُبَ عَلَى خِطْبَتِهِ، وقَالَ الشَّافِعِيُّ: مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ لَا يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ: هَذَا عِنْدَنَا إِذَا خَطَبَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَرَضِيَتْ بِهِ وَرَكَنَتْ إِلَيْهِ، فَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَخْطُبَ عَلَى خِطْبَتِهِ، فَأَمَّا قَبْلَ أَنْ يَعْلَمَ رِضَاهَا أَوْ رُكُونَهَا إِلَيْهِ فَلَا بَأْسَ أَنْ يَخْطُبَهَا، وَالْحُجَّةُ فِي ذَلِكَ حَدِيثُ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، حَيْثُ جَاءَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَتْ لَهُ، أَنَّ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ، وَمُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ خَطَبَاهَا، فَقَالَ: أَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ لَا يَرْفَعُ عَصَاهُ عَنِ النِّسَاءِ، وَأَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ، وَلَكِنْ انْكِحِي أُسَامَةَ فَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَنَّ فَاطِمَةَ لَمْ تُخْبِرْهُ بِرِضَاهَا بِوَاحِدٍ مِنْهُمَا، وَلَوْ أَخْبَرَتْهُ لَمْ يُشِرْ عَلَيْهَا بِغَيْرِ الَّذِي ذَكَرَتْ.