15.
The Chapters On Judgements From The Messenger of Allah
١٥-
كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


1
Chapter: What Has Been Related From The Messenger of Allah About The Judge

١
باب مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقَاضِي ‏

Jami` at-Tirmidhi 1322

Abdullah bin Mawhab narrated that Uthman (رضي الله تعالى عنه) said to Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) ‘go and judge between the people.’ So, he said, ‘perhaps you can excuse me (from that) O Commander of the Believers. He said, ‘why do you have an aversion for that when your father judged? He said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, 'whoever was a judge and judged with justice, it still would have been better for him to have turned away from it completely.' What do I want after that?' Imam Tirmidhi said there is a story with this Hadith, and there is something on this topic from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه). The Hadith of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) is Gharib. To me, its chain is not connected. Abdul Malik, the one from whom Al-Mu'tamir reported this, is Abdul Malik bin Abu Jamilah.


Grade: Sahih

عبداللہ بن موہب کہتے ہیں کہ عثمان رضی الله عنہ نے ابن عمر رضی الله عنہما سے کہا: جاؤ ( قاضی بن کر ) لوگوں کے درمیان فیصلے کرو، انہوں نے کہا: امیر المؤمنین! کیا آپ مجھے معاف رکھیں گے، عثمان رضی الله عنہ نے کہا: ”تم اسے کیوں برا سمجھتے ہو، تمہارے باپ تو فیصلے کیا کرتے تھے؟“ اس پر انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: ”جو قاضی ہوا اور اس نے عدل انصاف کے ساتھ فیصلے کئے تو لائق ہے کہ وہ اس سے برابر سرابر چھوٹ جائے“ ( یعنی نہ ثواب کا مستحق ہو نہ عقاب کا ) ، اس کے بعد میں ( بھلائی کی ) کیا امید رکھوں، حدیث میں ایک قصہ بھی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عمر رضی الله عنہما کی حدیث غریب ہے، میرے نزدیک اس کی سند متصل نہیں ہے۔ اور عبدالملک جس سے معتمر نے اسے روایت کیا ہے عبدالملک بن ابی جمیلہ ہیں، ۲- اس باب میں ابوہریرہ رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے۔

Abdul-Allah ibn Mohab kehte hain ke Usmaan radiya Allahu anhu ne ibn Umar radiya Allahu anhuma se kaha: Jaoo ( Qazi ban kar) logoon ke darmiyan faisle karo, unhon ne kaha: Ameerul Momineen! Kya aap mujhe maaf rakhengay, Usmaan radiya Allahu anhu ne kaha: "Tum isay kyon bura samjhte ho, tumhare baap to faisle kya karte thay?" Is par unhon ne kaha: Maine Rasoolullah sallallahu alaihi wassalam ko farmate suna hai: "Jo Qazi hua aur us ne adl insaaf ke sath faisle kiye to laiq hai ke wo us se barabar saraabar chhoot jaaye" (yani nah sawab ka mustahik ho nah uqaab ka), is ke baad main ( bhalai ki) kya umeed rakhun, hadees mein aik qissa bhi hai. Imam Tirmizi kehte hain: 1. ibn Umar radiya Allahu anhuma ki hadees gareeb hai, mere nazdeek is ki sand muttasil nahin hai. Aur Abdulmalik jis se Muatmir ne isay riwayat kiya hai Abdulmalik ibn Abi Jameela hain, 2. is bab mein Abu Hurairah radiya Allahu anhu se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، أَنَّ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِابْنِ عُمَرَ:‏‏‏‏ اذْهَبْ، ‏‏‏‏‏‏فَاقْضِ بَيْنَ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَوَ تُعَافِينِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا تَكْرَهُ مِنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ كَانَ أَبُوكَ، ‏‏‏‏‏‏يَقْضِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ كَانَ قَاضِيًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَضَى بِالْعَدْلِ فَبِالْحَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يَنْقَلِبَ مِنْهُ كَفَافًا، ‏‏‏‏‏‏فَمَا أَرْجُو بَعْدَ ذَلِكَ ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ. وَفِي الْبَاب:‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ عِنْدِي بِمُتَّصِلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الْمَلِكِ الَّذِي رَوَى عَنْهُ الْمُعْتَمِرُ هَذَا هُوَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ.

Jami` at-Tirmidhi 1322b

Ibn Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the judges are three, two judges that are in the Fire, and a judge that is in Paradise. A man who judges without the truth, and he knows that. This one is in the Fire. One who judges while not knowing, ruining the rights of the people. So, he is in the Fire. A judge who judges with the truth, that is the one in Paradise.’

ابن بریدہ (رضئ اللہ تعالیٰ عنہ) نے اپنے والد سے روایت کی کہ نبی کریم (صلى الله عليه و آله وسلم) نے فرمایا، ‘قاضی تین ہیں، دو جوج سوز جہنم میں ہیں، اور ایک جوج جنت میں ہے۔ ایک آدمی جوحکم دیتا ہے بغیر حق کو جانتا ہے، اس کو آگ میں داخل کیا جائے گا۔ ایک آدمی جو حق کو نہیں جانتے ہوئے فیصلہ کرتا ہے، لوگوں کے حقوق کو نقصان پہنچاتا ہے۔ لہذا، وہ بھی آگ میں ہے۔ ایک قاضی جو حق کے ساتھ فیصلہ کرتا ہے، وہ جنتی ہے۔’

Ibn Baridah (Radhi Allahu Ta'ala Anhu) ne apne walid se riwayat ki ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ne farmaya, ‘Qazi teen hain, do jo juz jahannam mein hain, aur ek jo juz jannat mein hai. Ek aadmi jo hukm deta hai baghair haq ko jaanta hai, us ko aag mein daal dia jayega. Ek aadmi jo haq ko nahin jaante hue faisla karta hai, logoon ke huqooq ko nuqsan pahunchata hai. Lishad, wo bhi aag mein hai. Ek qazi jo haq ke sath faisla karta hai, wo jannati hai.’

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْقُضَاةُ ثَلاَثَةٌ قَاضِيَانِ فِي النَّارِ وَقَاضٍ فِي الْجَنَّةِ رَجُلٌ قَضَى بِغَيْرِ الْحَقِّ فَعَلِمَ ذَاكَ فَذَاكَ فِي النَّارِ وَقَاضٍ لاَ يَعْلَمُ فَأَهْلَكَ حُقُوقَ النَّاسِ فَهُوَ فِي النَّارِ وَقَاضٍ قَضَى بِالْحَقِّ فَذَلِكَ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Jami` at-Tirmidhi 1323

Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah (sallAllahu Alayhi wa sallam) said: Whoever asks for a position as a judge, then he left on his own. And whoever is forced onto it, Allah sends an angel down to him so that he can be correct. (Daif)


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو قضاء کا مطالبہ کرتا ہے وہ اپنی ذات کے حوالے کر دیا جاتا ہے ( اللہ کی مدد اس کے شامل حال نہیں ہوتی ) اور جس کو جبراً قاضی بنایا جاتا ہے، اللہ اس کے پاس ایک فرشتہ بھیجتا ہے جو اسے راہ راست پر رکھتا ہے“۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo qazaa ka mutaliba karta hai woh apni zat ke hawale kar diya jata hai (Allah ki madad us ke shamil hal nahi hoti) aur jis ko jabran qazi banaya jata hai, Allah us ke paas ek farishta bhejeta hai jo use rahe rast par rakhta hai".

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ بِلَالِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ سَأَلَ الْقَضَاءَ وُكِلَ إِلَى نَفْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أُجْبِرَ عَلَيْهِ يُنْزِلُ اللَّهُ عَلَيْهِ مَلَكًا، ‏‏‏‏‏‏فَيُسَدِّدُهُ .

Jami` at-Tirmidhi 1324

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever seeks to be a judge, and asks others to intercede for him with it, then he will be left on his own. And whoever is coerced into it, Allah sends an angel down to him so that he can be correct.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib. It is more correct than the narration of Isra'il (# 3) from Abdul A'la.


Grade: Da'if

انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جو قضاء کا طالب ہوتا ہے اور اس کے لیے سفارشی ڈھونڈتا ہے، وہ اپنی ذات کے سپرد کر دیا جاتا ہے، اور جس کو جبراً قاضی بنایا گیا ہے، اللہ اس کے پاس ایک فرشتہ بھیجتا ہے جو اس کو راہ راست پر رکھتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اور یہ اسرائیل کی ( سابقہ ) روایت سے جسے انہوں نے عبدالاعلیٰ سے روایت کی ہے زیادہ صحیح ہے۔

Anas razi Allah anhu se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo qaza ka talib hota hai aur us ke liye safarshi dhondhta hai, woh apni zat ke supurd kar diya jata hai, aur jis ko jabran qazi banaya gaya hai, Allah us ke pas ek farishta bhejeta hai jo us ko rah-e-rast par rakhta hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan gharib hai, 2. aur yeh Israil ki (sabeqa) riwayat se jise unhon ne Abdul-Aala se riwayat ki hai ziada sahih hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ بِلَالِ بْنِ مِرْدَاسٍ الْفَزَارِيِّ، عَنْ خَيْثَمَةَ وَهُوَ الْبَصْرِيُّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنِ ابْتَغَى الْقَضَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلَ فِيهِ شُفَعَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وُكِلَ إِلَى نَفْسِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أُكْرِهَ عَلَيْهِ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ مَلَكًا، ‏‏‏‏‏‏يُسَدِّدُهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى.

Jami` at-Tirmidhi 1325

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever takes the responsibility of judge, or is appointed as judge between the people, then he has been slaughtered without a knife.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib from this route. It has also been reported through routes other than this from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس شخص کو منصب قضاء پر فائز کیا گیا یا جو لوگوں کا قاضی بنایا گیا، ( گویا ) وہ بغیر چھری کے ذبح کیا گیا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس طریق سے حسن غریب ہے، ۲- اور یہ اس سند کے علاوہ دوسری سند سے بھی ابوہریرہ سے مروی ہے انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis shakhs ko mansab qazaa per faiz kiya gaya ya jo logoon ka qazi banaya gaya, ( goya ) woh baghair chhree ke zabh kiya gaya" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees is tariqe se hasan gharib hai, 2. aur yeh is sand ke alawa doosri sand se bhi Abu Hurayrah se marwi hai unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ وَلِيَ الْقَضَاءَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ جُعِلَ قَاضِيًا بَيْنَ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ أَيْضًا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.