15.
The Chapters On Judgements From The Messenger of Allah
١٥-
كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
1
Chapter: What Has Been Related From The Messenger of Allah About The Judge
١
باب مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقَاضِي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
ibn buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
sa‘d bn ‘ubaydah | Sa'd ibn Ubaydah al-Salami | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
al-ḥasan bn bishrin | Al-Hasan ibn Bashar al-Hamdani | Saduq (truthful) but makes mistakes |
muḥammad bn ismā‘īl | Muhammad ibn Ismail al-Bukhari | The Mountain of Preservation and the Imam of the World in the Fiqh of Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
ابْنِ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ | سعد بن عبيدة السلمي | ثقة |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ | الحسن بن بشر الهمداني | صدوق يخطئ |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل | محمد بن إسماعيل البخاري | جبل الحفظ وإمام الدنيا في فقه الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 1322b
Ibn Buraidah (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the judges are three, two judges that are in the Fire, and a judge that is in Paradise. A man who judges without the truth, and he knows that. This one is in the Fire. One who judges while not knowing, ruining the rights of the people. So, he is in the Fire. A judge who judges with the truth, that is the one in Paradise.’
ابن بریدہ (رضئ اللہ تعالیٰ عنہ) نے اپنے والد سے روایت کی کہ نبی کریم (صلى الله عليه و آله وسلم) نے فرمایا، ‘قاضی تین ہیں، دو جوج سوز جہنم میں ہیں، اور ایک جوج جنت میں ہے۔ ایک آدمی جوحکم دیتا ہے بغیر حق کو جانتا ہے، اس کو آگ میں داخل کیا جائے گا۔ ایک آدمی جو حق کو نہیں جانتے ہوئے فیصلہ کرتا ہے، لوگوں کے حقوق کو نقصان پہنچاتا ہے۔ لہذا، وہ بھی آگ میں ہے۔ ایک قاضی جو حق کے ساتھ فیصلہ کرتا ہے، وہ جنتی ہے۔’
Ibn Baridah (Radhi Allahu Ta'ala Anhu) ne apne walid se riwayat ki ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Aalihi Wasallam) ne farmaya, ‘Qazi teen hain, do jo juz jahannam mein hain, aur ek jo juz jannat mein hai. Ek aadmi jo hukm deta hai baghair haq ko jaanta hai, us ko aag mein daal dia jayega. Ek aadmi jo haq ko nahin jaante hue faisla karta hai, logoon ke huqooq ko nuqsan pahunchata hai. Lishad, wo bhi aag mein hai. Ek qazi jo haq ke sath faisla karta hai, wo jannati hai.’
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْقُضَاةُ ثَلاَثَةٌ قَاضِيَانِ فِي النَّارِ وَقَاضٍ فِي الْجَنَّةِ رَجُلٌ قَضَى بِغَيْرِ الْحَقِّ فَعَلِمَ ذَاكَ فَذَاكَ فِي النَّارِ وَقَاضٍ لاَ يَعْلَمُ فَأَهْلَكَ حُقُوقَ النَّاسِ فَهُوَ فِي النَّارِ وَقَاضٍ قَضَى بِالْحَقِّ فَذَلِكَ فِي الْجَنَّةِ " .