19.
The Book on Sacrifices
١٩-
كتاب الأضاحى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


14
Chapter: What Has Been Related About The Permission To Eat From It Beyond Three Days

١٤
باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ فِي أَكْلِهَا بَعْدَ ثَلاَثٍ

Jami` at-Tirmidhi 1510

Sulaiman bin Buraidah narrated from his father that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I used to prohibit you from eating the meat of sacrifice beyond three days so that those who have the ability would give to those who do not have it. Now eat as you like, feed others, and save from it.’ Imam Tirmidhi said, there are narrations on this topic from Ibn Mas'ud, Ummul Momineen Aisha, Nubaishah, Abu Sa’eed, Qatadah bin An-Nu'mãn, Arias, and Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالی عنہم). He said, the Hadith of Sulaiman bin Buraidah is a Hasan Sahih Hadith. This is acted upon according to the people of knowledge among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and others.


Grade: Sahih

بریدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے تم لوگوں کو تین دن سے زیادہ قربانی کا گوشت رکھنے سے منع کیا تھا تاکہ مالدار لوگ ان لوگوں کے لیے کشادگی کر دیں جنہیں قربانی کی طاقت نہیں ہے، سو اب جتنا چاہو خود کھاؤ دوسروں کو کھلاؤ اور ( گوشت ) جمع کر کے رکھو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- بریدہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اہل علم صحابہ اور دوسرے لوگوں کا اسی پر عمل ہے، ۳- اس باب میں ابن مسعود، عائشہ، نبیشہ، ابوسعید، قتادہ بن نعمان، انس اور ام سلمہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Buraidah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Main ne tum logoon ko teen din se ziada qurbani ka gosht rakhne se mana kiya tha taka maldar logon ke liye kashdagi kar den jinhoon qurbani ki taqat nahi hai, so ab jitna chaho khud khaao doosron ko khalao aur (gosht) jama kar ke rakho" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Buraidah ki hadees Hasan sahih hai, 2. Ahal ilm sahaabah aur doosre logoon ka isi per amal hai, 3. Is baab mein ibn Mas'ood, Aaisha, Nabisah, Abu Sa'eed, Qatadah bin Nu'man, Anas aur Umm Salmah (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ،‏‏‏‏ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ،‏‏‏‏ وَغَيْرُ وَاحِدٍ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ،‏‏‏‏ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كُنْتُنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ لِيَتَّسِعَ ذُو الطَّوْلِ عَلَى مَنْ لَا طَوْلَ لَهُ،‏‏‏‏ فَكُلُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ،‏‏‏‏ وَعَائِشَةَ،‏‏‏‏ وَنُبَيْشَةَ،‏‏‏‏ وَأَبِي سَعِيدٍ،‏‏‏‏ وَقَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ،‏‏‏‏ وَأُمِّ سَلَمَةَ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ بُرَيْدَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ.

Jami` at-Tirmidhi 1511

Abis bin Rabi'ah narrated that he asked (one of the) mothers of the believers, did the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibit from the meat of the sacrifice?' She said: 'no, but only a few people could slaughter, so he liked that they feed those who did not slaughter. (Later) we would store a leg to eat after ten days. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. The Mother of the Believers is Aisha, the wife of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). This Hadith was reported from her through more than one route.


Grade: Sahih

عابس بن ربیعہ کہتے ہیں کہ میں نے ام المؤمنین سے کہا: کیا رسول اللہ ﷺ قربانی کا گوشت رکھنے سے منع فرماتے تھے؟ وہ بولیں: نہیں، لیکن اس وقت بہت کم لوگ قربانی کرتے تھے، اس لیے آپ چاہتے تھے کہ جو لوگ قربانی نہیں کر سکے ہیں انہیں کھلایا جائے، ہم لوگ قربانی کے جانور کے پائے رکھ دیتے پھر ان کو دس دن بعد کھاتے تھے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے، ام المؤمنین ( جن سے حدیث مذکور مروی ہے ) وہ نبی اکرم ﷺ کی بیوی عائشہ رضی الله عنہا ہیں، ان سے یہ حدیث کئی سندوں سے آئی ہے۔

Aabis bin Rabi'ah kehte hain ke main ne ummul-momineen se kaha: kya Rasool-Allah Sallal-lahu alaihi wa sallam qurbani ka gosht rakhne se mana' farmate the? Woh bolin: nahi, lekin is waqt bahut kam log qurbani karte the, is liye aap chahte the ke jo log qurbani nahi kar sake hain unhein khilaya jaye, hum log qurbani ke jaanwar ke paye rakh dete phir un ko das din ba'ad khate the 1٪. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai, ummul-momineen ( jin se hadees mazkoor marwi hai ) woh Nabi-e-Akram Sallal-lahu alaihi wa sallam ki biwi Ayesha Radhiyallahu anha hain, in se yeh hadees kai sunnon se aai hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِأُمِّ الْمُؤْمِنِينَ:‏‏‏‏ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ لَا،‏‏‏‏ وَلَكِنْ قَلَّ مَنْ كَانَ يُضَحِّي مِنَ النَّاسِ فَأَحَبَّ أَنْ يَطْعَمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ يُضَحِّي،‏‏‏‏ وَلَقَدْ كُنَّا نَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ وَأُمُّ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ:‏‏‏‏ عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهَا هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ.