2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


95
Chapter: What Is Said Between The Two Prostrations

٩٥
باب مَا يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ

Jami` at-Tirmidhi 284

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would say between the two prostrations - ْ زُقْنِيْ نِي وَاهْدِنِي وَارْ حَمْنِي وَاجْبُرْ لِي وَاراللَّهُمَّ اغْفِر [ 'O Allah! Pardon me, have mercy on me, help me, guide me, and grant me sustenance.]


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ دونوں سجدوں کے درمیان «اللهم اغفر لي وارحمني واجبرني واهدني وارزقني» ”اے اللہ! مجھے بخش دے، مجھ پر رحم فرما، میرے نقصان کی تلافی فرما، مجھے ہدایت دے اور مجھے رزق عطا فرما“ کہتے تھے ۔

Abdul'Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) dono sajdon ke darmiyan «Allahum-maghfirli warhamni wajbirni wahdini warzuqni» “Aey Allah! Mujhe bakhsh de, mujh par rahm farma, mere nuqsan ki talafi farma, mujhe hidayat de aur mujhe rizq ata farma” kehte the 1؎.

حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ كَامِلٍ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عن سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاجْبُرْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي .

Jami` at-Tirmidhi 285

Ibn Abbas narrated: (Another chain) which is similar. Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is singular. 2- Similarly, it is narrated from Ali, may Allah be pleased with him. And some people have narrated this Hadith from Kamal Abu Al-Ala as Mursal. 3- Shafi'i, Ahmad, and Ishaq bin Rahwayh also say the same; their opinion is that it is permissible in both obligatory and voluntary prayers.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی کامل ابو العلاء سے اسی طرح مروی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- اسی طرح علی رضی الله عنہ سے بھی مروی ہے۔ اور بعض لوگوں نے کامل ابو العلاء سے یہ حدیث مرسلاً روایت کی ہے، ۳- شافعی، احمد، اسحاق بن راہویہ بھی یہی کہتے ہیں، ان کی رائے ہے کہ یہ فرض اور نفل دونوں میں جائز ہے۔

Is sand se bhi kaamil Abu al-Alaa se isi tarah marwi hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai, 2. isi tarah Ali (رضي الله تعالى عنه) se bhi marwi hai. Aur baaz logoon ne kaamil Abu al-Alaa se yeh hadees mursalan riwayat ki hai, 3. Shaafi'i, Ahmad, Ishaq bin Rahwiyah bhi yahi kehte hain, in ki rai hai ke yeh farz aur nafl dono mein jaiz hai.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ حُبَابٍ، عَنْ كَامِلٍ أَبِي الْعَلَاءِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق يرون هذا جائزا في المكتوبة والتطوع، ‏‏‏‏‏‏وروى بعضهم هذا الحديث عَنْ كَامِلٍ أَبِي الْعَلَاءِ مُرْسَلًا.