2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


6
Chapter: : What Has Been Related About Hastening Asr Prayer

٦
باب مَا جَاءَ فِي تَعْجِيلِ الْعَصْرِ ‏ ‏

Jami` at-Tirmidhi 159

Urwah narrated from Aishah: Allah's Messenger prayed Asr while the sun was (shining) in her chamber, (and) no shadow appeared in her chamber. Imam Tirmidhi says: 1- The hadith of Aisha (may Allah be pleased with her) is classified as Hasan Sahih. 2- In this chapter, there are also narrations from Anas, Abu Huraira, Jabir, and Rafi ibn Khadij (may Allah be pleased with them). (And from Rafi (may Allah be pleased with him), there is also a narration about delaying the Asr prayer which he narrated from the Prophet (peace be upon him). However, this is not authentic.) 3- Some scholars among the noble Companions, including Umar, Abdullah ibn Masud, Aisha, and Anas (may Allah be pleased with them), and many people among the generation after them have chosen to hasten the Asr prayer, and they consider delaying it undesirable. Among them are Abdullah ibn Mubarak, Shafi'i, Ahmad, and Ishaq ibn Rahwayh.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم نے عصر پڑھی اس حال میں کہ دھوپ ان کے کمرے میں تھی، ان کے کمرے کے اندر کا سایہ پورب والی دیوار پر نہیں چڑھا تھا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عائشہ رضی الله عنہا کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں انس، ابوارویٰ، جابر اور رافع بن خدیج رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ( اور رافع رضی الله عنہ سے عصر کو مؤخر کرنے کی بھی روایت کی جاتی ہے جسے انہوں نے نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم سے روایت کیا ہے۔ لیکن یہ صحیح نہیں ہے، ۳- صحابہ کرام میں سے بعض اہل علم نے جن میں عمر، عبداللہ بن مسعود، عائشہ اور انس رضی الله عنہم بھی شامل ہیں اور تابعین میں سے کئی لوگوں نے اسی کو اختیار کیا ہے کہ عصر جلدی پڑھی جائے اور اس میں تاخیر کرنے کو ان لوگوں نے مکروہ سمجھا ہے اسی کے قائل عبداللہ بن مبارک، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی ہیں۔

Am-ul-Momineen Aaisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Asr padhi is hal mein ke dhoop un ke kamre mein thi, un ke kamre ke andar ka saya purb wali deewar per nahin chdha tha. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Aaisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki hadees Hasan Sahih hai, 2. Is bab mein Anas, Abu Arwa, Jabir aur Raafia bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadees aai hain, (aur Raafia (رضي الله تعالى عنه) se Asr ko mokharr karne ki bhi riwayat ki jati hai jise unhon ne Nabi Akram SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM se riwayat kiya hai. Lekin ye sahih nahin hai, 3. Sahaba e kuram mein se baaz ahl e ilm ne jin mein Umar, Abdullah bin Masood, Aaisha aur Anas (رضي الله تعالى عنه) bhi shamil hain aur tabiaeen mein se kai logoon ne isi ko ikhtiyar kiya hai ke Asr jaldi padhi jaaye aur is mein takheer karne ko in logoon ne makruh samjha hai isi ke qaail Abdullah bin Mubarak, Shafaee, Ahmad aur Ishaq bin Raahowiya bhi hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا وَلَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ أَنَسٍ،‏‏‏‏ وَأَبِي أَرْوَى،‏‏‏‏ وَجَابِرٍ،‏‏‏‏ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَيُرْوَى عَنْ رَافِعٍ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَلَا يَصِحُّ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَائِشَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مِنْهُمْ عُمَرُ،‏‏‏‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ،‏‏‏‏ وَعَائِشَةُ،‏‏‏‏ وَأَنَسٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ:‏‏‏‏ تَعْجِيلَ صَلَاةِ الْعَصْرِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ الْمُبَارَكِ،‏‏‏‏ وَالشَّافِعِيُّ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ،‏‏‏‏ وَإِسْحَاق.

Jami` at-Tirmidhi 160

Al-Ala bin Abdur-Raman narrated that he visited Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) in his home in Basra after finishing Zuhr, and his home was next to the Masjid. So he said : 'Stand to pray Asr.' He (Al-Ala) said : 'So we stood to pray. When we were finished he (Anas - رضئ هللا تعال ی عنہ) said : 'I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying : 'That is the prayer of the hypocrite. He sits watching the sun, until when it is between the horns of the Shaitan he stands and pecks out four (Rak'a), not remembering Allah in them but a little.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

علاء بن عبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ وہ بصرہ میں جس وقت ظہر پڑھ کر لوٹے تو وہ انس بن مالک رضی الله عنہ کے پاس ان کے گھر آئے، ان کا گھر مسجد کے بغل ہی میں تھا۔ انس بن مالک نے کہا: اٹھو چلو عصر پڑھو، تو ہم نے اٹھ کر نماز پڑھی، جب پڑھ چکے تو انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: ”یہ منافق کی نماز ہے کہ بیٹھا سورج کو دیکھتا رہے، یہاں تک کہ جب وہ شیطان کی دونوں سینگوں کے درمیان آ جائے تو اٹھے اور چار ٹھونگیں مار لے، اور ان میں اللہ کو تھوڑا ہی یاد کرے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Alaa bin Abdur Rahman se riwayat hai ke woh Basra mein jis waqt zuhr padh kar lote to woh Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ke pas un ke ghar aaye, un ka ghar masjid ke bagal hi mein tha. Anas bin Malik ne kaha: Utho chalo asr padho, to hum ne uth kar namaz padhi, jab padh chuke to unhon ne kaha ke mein ne Rasool Allah sallahu alaihi wasallam ko farmate suna hai: "Yeh munafiq ki namaz hai ke baitha sooraj ko dekhta rahe, yahaan tak ke jab woh shaitan ki donon singon ke darmiyan aa jaaye to uthhe aur char thungien mar le, aur in mein Allah ko thoda hi yaad kare"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي دَارِهِ بِالْبَصْرَةِ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الظُّهْرِ وَدَارُهُ بِجَنْبِ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قُومُوا فَصَلُّوا الْعَصْرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَقُمْنَا فَصَلَّيْنَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا انْصَرَفْنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِ يَجْلِسُ يَرْقُبُ الشَّمْسَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ، ‏‏‏‏‏‏قَامَ فَنَقَرَ أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.