25.
The Book on Food
٢٥-
كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


30
Chapter: What Has Been Related About Increasing (The Water In) The Broth

٣٠
باب مَا جَاءَ فِي إِكْثَارِ مَاءِ الْمَرَقَةِ

Jami` at-Tirmidhi 1832

Narrated 'Alqamah bin Al-Muzani: From his father, who said that the Prophet (ﷺ) said: When one of you buys meat, then let him increase its broth. For, if he does not find any meat you'll have broth; and it is one of the two meats. And there are narrations on this topic from Abu Dharr. Imam Tirmidhi says: 1- In this chapter, there is also a narration from Abu Dharr. 2- We know it only through the narration of Muhammad bin Fudayl. Muhammad bin Fudayl is known as "Ma'bar" (meaning interpreter of dreams). Suleiman bin Harb has spoken about him. 3- This Hadith is Ghareeb.


Grade: Sahih

عبداللہ مزنی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی گوشت خریدے تو اس میں ( پکاتے وقت ) شوربا ( سالن ) زیادہ کر لے، اس لیے کہ اگر وہ گوشت نہ پا سکے تو اسے شوربا مل جائے، وہ بھی دو گوشت میں سے ایک گوشت ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں ابوذر سے بھی روایت ہے، ۲- ہم اسے صرف اسی سند سے محمد بن فضاء کی روایت سے جانتے ہیں، محمد بن فضاء «معبر» ( یعنی خواب کی تعبیر بیان کرنے والے ) ہیں، ان کے بارے میں سلیمان بن حرب نے کلام کیا ہے، ۳- یہ حدیث غریب ہے۔

Abdul-Allah Mazni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram sallal laahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi gosht kharide to us mein (pakatay waqt) shorba (salan) ziada kar le, is liye ke agar woh gosht na pa sake to use shorba mil jaaye, woh bhi do goshton mein se ek gosht hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Is bab mein Abuzar se bhi riwayat hai, 2. Hum ise sirf isi sand se Muhammad bin Fiza ki riwayat se jaante hain, Muhammad bin Fiza «Muabbir» (yani khwab ki tabeer bayan karne walay) hain, in ke baare mein Sulaiman bin Harb ne kalam kiya hai, 3. Yeh hadees gharib hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فَضَاءٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا اشْتَرَى أَحَدُكُمْ لَحْمًا فَلْيُكْثِرْ مَرَقَتَهُ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ لَحْمًا أَصَابَ مَرَقَةً وَهُوَ أَحَدُ اللَّحْمَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَاب:‏‏‏‏ عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ فَضَاءٍ هُوَ الْمُعَبِّرُ وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلْقَمَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَخُو بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ.

Jami` at-Tirmidhi 1833

Narrated Abu Dharr: That the Messenger of Allah (ﷺ) said: Let one of you not consider any good to be insignificant. If he has nothing, then let him meet his brother with a smiling face. If you buy some meat or cook something in a pot, then increase its broth, and serve some of it to your neighbor. Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is Hasan Sahih. 2- Shu'bah also narrated it through the intermediary of Abu Imran Junay.


Grade: Sahih

ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم لوگوں میں سے کوئی شخص کسی بھی نیک کام کو حقیر نہ سمجھے، اگر کوئی نیک کام نہ مل سکے تو اپنے بھائی سے مسکرا کر ملے ۱؎، اور اگر تم گوشت خریدو یا ہانڈی پکاؤ تو شوربا ( سالن ) بڑھا لو اور اس میں سے چلو بھر اپنے پڑوسی کو دے دو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- شعبہ نے بھی اسے ابوعمران جونی کے واسطہ سے روایت کیا ہے۔

Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum logon mein se koi shakhs kisi bhi neik kaam ko haqir na samjhe, agar koi neik kaam na mil sake to apne bhai se muskura kar mile 1؎, aur agar tum gosht khrido ya handi pakao to shorba ( salan ) barha lo aur is mein se chalo bhar apne padosi ko de do"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. Sha'ba ne bhi ise Abu Imran Junaid ke waste se riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ رُسْتُمَ أَبِي عَامِرٍ الْخَزَّازِ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَحْقِرَنَّ أَحَدُكُمْ شَيْئًا مِنَ الْمَعْرُوفِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَلْقَ أَخَاهُ بِوَجْهٍ طَلِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِ اشْتَرَيْتَ لَحْمًا أَوْ طَبَخْتَ قِدْرًا فَأَكْثِرْ مَرَقَتَهُ وَاغْرِفْ لِجَارِكَ مِنْهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ.