25.
The Book on Food
٢٥-
كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


47
Chapter: What Has Been Related About The Tasmiyah Over Food

٤٧
باب مَا جَاءَ فِي التَّسْمِيَةِ عَلَى الطَّعَامِ

Jami` at-Tirmidhi 1857

Narrated 'Umar bin Abi Salamah: That he entered upon the Messenger of Allah (ﷺ) while he has some food. He said: Sit down O my son! Mention Allah's Name and eat with your right hand, and eat what is nearest to you. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is narrated through the chain from Hisham bin Urwah from Abu Wajzah al-Sa'di from a man from Muzaina from Umar ibn Abi Salama; there is disagreement among the students of Hisham bin Urwah regarding the narration of this hadith.


Grade: Sahih

عمر بن ابی سلمہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس گئے، آپ کے پاس کھانا رکھا تھا، آپ نے فرمایا: ”بیٹے! قریب ہو جاؤ، بسم اللہ پڑھو اور اپنے داہنے ہاتھ سے جو تمہارے قریب ہے اسے کھاؤ“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث ہشام بن عروہ سے «عن أبي وجزة السعدي عن رجل من مزينة عن عمر ابن أبي سلمة» کی سند سے مروی ہے، اس حدیث کی روایت کرنے میں ہشام بن عروہ کے شاگردوں کا اختلاف ہے۔

Umar bin Abi Salamah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas gaye, aap ke pas khana rakha tha, aap ne farmaya: "Beta! Qareeb ho jao, Bismillah parho aur apne daaynay hath se jo tumhare qareeb hai usse khaao" 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: 1. yeh hadees Hisham bin عروہ se «عن أبي وجزة السعدي عن رجل من مزينة عن عمر ابن أبي سلمة» ki sanad se marwi hai, is hadees ki riwayat karne mein Hisham bin عروہ ke shagirdon ka ikhtilaf hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدَهُ طَعَامٌ قَالَ:‏‏‏‏ ادْنُ يَا بُنَيَّ وَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَجْزَةَ السَّعْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ وَأَبُو وَجْزَةَ السَّعْدِيُّ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عُبَيْدٍ.

Jami` at-Tirmidhi 1858

Narrated Umm Kulthum: From 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: When one of you eats food, then let him say: 'Bismillah.' If he forgets in the beginning, then let him say: 'Bismillah Fi Awwalihi Wa Akhirih (In the Name of Allah in its beginning and its end.)


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم لوگوں میں سے کوئی کھانا کھائے تو «بسم اللہ» پڑھ لے، اگر شروع میں بھول جائے تو یہ کہے «بسم الله في أوله وآخره» ۔

Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum logoon mein se koi khana khaye to 'Bismillah' padh le, agar shuru mein bhool jaye to yeh kahe 'Bismillah fi awwaleh wa akhireh'.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ فَإِنْ نَسِيَ فِي أَوَّلِهِ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ .

Jami` at-Tirmidhi 1858b

It is narrated with this chain of narration, from 'Aishah who said:"The Prophet (ﷺ) was eating food with six of his Companions. A Bedouin came and ate it in two mouthfuls. So the Messenger of Allah (ﷺ) said: "As for him, had he mentioned (Allah's Name), it would have been enough for all of you."

اس سند کے ساتھ عائشہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: "نبی (ﷺ) اپنے چھ صحابہ کے ساتھ کھانا کھا رہے تھے۔ ایک بدوی آیا اور دو لقموں میں کھا لیا۔ تو اللہ کے رسول (ﷺ) نے فرمایا: "اس نے اگر اللہ کا نام لیا ہوتا تو یہ سب کے لئے کافی ہوتا۔"

is sand k saath aisha se riwayat hai, unhon ne kaha: "nabi (ﷺ) apne chhe sahaba k saath khana kha rahe the. ek badwi aaya aur do luqmon mein kha liya. to allah k rasool (ﷺ) ne farmaya: "is ne agar allah ka naam liya hota to yeh sab k liye kafi hota."

وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ طَعَامًا فِي سِتَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَمَا إِنَّهُ لَوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأُمُّ كُلْثُومٍ هِيَ بِنْتُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏.‏