31.
Chapters On Wala' And Gifts
٣١-
كتاب الولاء والهبة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


5
Chapter: What has been Related About The Qaif (Those Who Are Experts On Heredity)

٥
باب مَا جَاءَ فِي الْقَافَةِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 2129

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) visited her in a very happy mood, his face beaming with joy and said, do not you see that the Mujazziz looked just now at Zaid bin Harithah and Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنهما) and said, 'these feet belong to each other.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ خوشی خوشی ان کے پاس تشریف لائے، آپ کے چہرے کے خطوط چمک رہے تھے، آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم نے دیکھا نہیں، ابھی ابھی مجزز نے زید بن حارثہ اور اسامہ بن زید کو دیکھ کر کہا ہے کہ یہ قدم ( یعنی ان کا رشتہ ) ایک دوسرے سے ہیں ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ابن عیینہ نے یہ حدیث «عن الزهري عن عروة عن عائشة» کی سند سے روایت کی ہے۔ اور اس میں یہ اضافہ کیا ہے، آپ نے فرمایا: ”کیا تم نے نہیں دیکھا کہ مجزز، زید بن حارثہ اور اسامہ بن زید رضی الله عنہ کے پاس سے گزرا، اس وقت وہ دونوں اپنا سر ڈھانپے ہوئے تھے اور ان کے پیر کھلے ہوئے تھے تو اس نے کہا: ان قدموں ( کا رشتہ ) ایک دوسرے سے ہیں، ۳- اسی طرح ہم سے سعید بن عبدالرحمٰن اور کئی لوگوں نے یہ حدیث «عن سفيان بن عيينة هذا الحديث عن الزهري عن عروة عن عائشة» کی سند سے بیان کی ہے، یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۴- بعض اہل علم نے اس حدیث سے قیافہ کے معتبر ہونے پر استدلال کیا ہے۔

Umme-ul-Momineen Aaisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi-e-Akram Salla Allahu Alaihi Wasallam khushi khushi un ke pass tashreef laaye, Aap ke chehre ke khatoot chamke rahe the, Aap Salla Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum ne dekha nahi, abhi abhi Mujazziz ne Zaid bin Haritha aur Osama bin Zaid ko dekh kar kaha hai ke ye qadam ( yani un ka rishtat ) ek dusre se hain 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. ye hadees Hasan Sahih hai, 2. Ibn Aiyina ne ye hadees «عن الزهري عن عروة عن عائشة» ki sund se riwayat ki hai. Aur is mein ye izafa kiya hai, Aap ne farmaya: "Kya tum ne nahi dekha ke Mujazziz, Zaid bin Haritha aur Osama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) ke pass se guzara, is waqt wo donon apna sar dhanpe hue the aur un ke pair khule hue the to us ne kaha: In qadmon ( ka rishtat ) ek dusre se hain, 3. isi tarah hum se Saeed bin Abdul Rahman aur kai logoon ne ye hadees «عن سفيان بن عيينة هذا الحديث عن الزهري عن عروة عن عائشة» ki sund se bayan ki hai, ye hadees Hasan Sahih hai, 4. baaz ahl e ilm ne is hadees se qiyafa ke mutabir hone par istdlal kiya hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ مُجَزِّزًا نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ الْأَقْدَامُ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى ابْنُ عُيَيْنَةَ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ فِيهِ:‏‏‏‏ أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ مُجَزِّزًا مَرَّ عَلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ هَذِهِ الْأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَهَكَذَا حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدِ احْتَجَّ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي إِقَامَةِ أَمْرِ الْقَافَةِ.

Jami` at-Tirmidhi 2129b

Sufyan bin Uyainah reported this Hadith from Az-Zuhri, from 'Urwah, from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and he added in it, ‘do not you see that the Mujazziz passed by Zaid bin Harithah and Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنهما) while their heads were covered, and their feet were exposed, and he said, 'these feet belong to each other.' This is how Sa'eed bin Abdur Rahman and more than one narrator, narrated this Hadith from Sufyan bin Uyanah, from Az-Zuhri, from 'Urwah, from Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). And this Hadith is Hasan Sahih. Some of the people of knowledge used this Hadith to support the case of Qa'if.

سفیان بن عیینہ نے اس حدیث کو زہری سے، عروہ سے، ام المؤمنین عائشہ (رضئ اللہ تعالی عنہا) سے روایت کیا اور اس میں اضافہ کیا، 'کیا آپ نہیں دیکھتے کہ مجزز زید بن حارثہ اور اسامہ بن زید (رضئ اللہ تعالی عنہما) کے پاس سے گزرے جبکہ ان کے سر ڈھکے ہوئے تھے، اور ان کے پاؤں کھلے ہوئے تھے، اور انہوں نے کہا، 'یہ پاؤں ایک دوسرے کے ہیں۔' اسی طرح سعید بن عبدالرحمن اور ایک سے زیادہ راویوں نے اس حدیث کو سفیان بن عیینہ سے، زہری سے، عروہ سے، ام المؤمنین عائشہ (رضئ اللہ تعالی عنہا) سے روایت کیا۔ اور یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ کچھ اہل علم نے اس حدیث کو قائف کے معاملے کی تائید کے لیے استعمال کیا۔

Sufiyan bin Ayinah ne is hadees ko Zahri se, Urooh se, Umme-ul-Momineen Aisha (Radhiallahu Ta'ala Anha) se riwayat kiya aur is mein izafa kiya, 'Kya aap nahin dekhte ke Mujazziz Zaid bin Haritha aur Usama bin Zaid (Radhiallahu Ta'ala Anhuma) ke pass se guzre jabke unke sar dhakke hue they, aur unke paon khule hue they, aur unhon ne kaha, 'Yeh paon ek doosre ke hain.' Isi tarah Saeed bin Abdul Rahman aur ek se zyada raviyon ne is hadees ko Sufiyan bin Ayinah se, Zahri se, Urooh se, Umme-ul-Momineen Aisha (Radhiallahu Ta'ala Anha) se riwayat kiya. Aur yeh hadees hasan sahih hai. Kuchh ahl-e-ilm ne is hadees ko Qaif ke maamle ki ta'eed ke liye istemal kiya.

وَقَدْ رَوَى ابْنُ عُيَيْنَةَ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَزَادَ، فِيهِ ‏ "‏ أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا مَرَّ عَلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَدْ غَطَّيَا رُءُوسَهُمَا وَبَدَتْ أَقْدَامُهُمَا فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏ وَهَكَذَا حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدِ احْتَجَّ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِي إِقَامَةِ أَمْرِ الْقَافَةِ ‏.‏