33.
Chapters On Al-Fitan
٣٣-
كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


14
Chapter: What has been Related About The Three Things That The Prophet (s.a.w) Requested For His Ummah

١٤
باب مَا جَاءَ فِي سُؤَالِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا فِي أُمَّتِهِ

Jami` at-Tirmidhi 2175

Abdullah bin Khabbab bin Al-Aratt narrated from his father that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) performed Salat, making it long. They said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) you have performed Salat (in a manner) which you do not ordinarily perform it.' He said, 'yes, It was a prayer of hope and fear. In it I asked Allah for three things. He granted me two and withheld one from me. I asked him that my Ummah not be destroyed by drought. He granted that. I asked him that they not be overcome by enemies from other than them. He granted that. And I asked him that some of them not suffer from the harm of others, and He withheld that.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib Sahih. There are narrations on this topic from Sa’d and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

خباب بن ارت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک بار کافی لمبی نماز پڑھی، صحابہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ نے ایسی نماز پڑھی ہے کہ اس سے پہلے ایسی نماز نہیں پڑھی تھی، آپ نے فرمایا: ”ہاں، یہ امید و خوف کی نماز تھی، میں نے اس میں اللہ تعالیٰ سے تین دعائیں مانگی ہیں، جن میں سے اللہ تعالیٰ نے دو کو قبول کر لیا اور ایک کو نہیں قبول کیا، میں نے پہلی دعا یہ مانگی کہ میری امت کو عام قحط میں ہلاک نہ کرے، اللہ نے میری یہ دعا قبول کر لی، میں نے دوسری دعا یہ کی کہ ان پر غیروں میں سے کسی دشمن کو نہ مسلط کرے، اللہ نے میری یہ دعا بھی قبول کر لی، میں نے تیسری دعا یہ مانگی کہ ان میں آپس میں ایک کو دوسرے کی لڑائی کا مزہ نہ چکھا تو اللہ تعالیٰ نے میری یہ دعا قبول نہیں فرمائی“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- اس باب میں سعد اور ابن عمر رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Khubab bin Arat Radi Allahu Anhu kehte hain ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne ek baar kaafi lambi namaz parhi, Sahaba ne arz kiya: Allah ke Rasul! Aap ne aisi namaz parhi hai ki is se pehle aisi namaz nahi parhi thi, Aap ne farmaya: "Haan, yeh umeed o khauf ki namaz thi, maine is mein Allah Ta'ala se teen duain maangi hain, jin mein se Allah Ta'ala ne do ko kubool kar liya aur ek ko nahi kubool kiya, maine pehli dua yeh maangi ki meri ummat ko aam qahat mein halaak na kare, Allah ne meri yeh dua kubool kar li, maine dusri dua yeh ki ki un par ghairon mein se kisi dushman ko na musallat kare, Allah ne meri yeh dua bhi kubool kar li, maine teesri dua yeh maangi ki un mein aapas mein ek ko dusre ki ladai ka maza na chakha to Allah Ta'ala ne meri yeh dua kubool nahi farmaai" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan sahih gharib hai, 2- Is baab mein Saad aur Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se bhi ahadees aayi hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ رَاشِدٍ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً فَأَطَالَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏صَلَّيْتَ صَلَاةً لَمْ تَكُنْ تُصَلِّيهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَجَلْ إِنَّهَا صَلَاةُ رَغْبَةٍ وَرَهْبَةٍ إِنِّي سَأَلْتُ اللَّهَ فِيهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً، ‏‏‏‏‏‏سَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَ أُمَّتِي بِسَنَةٍ فَأَعْطَانِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَأَعْطَانِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ فَمَنَعَنِيهَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ.

Jami` at-Tirmidhi 2176

Thawban ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed Allah gathered the earth for me so that I saw its east and its west. And surely my Ummah's authority shall reach over all that was shown to me of it. And I have been granted the two treasures, the red and the white. I asked my Lord that my Ummah is not to be destroyed by a universal drought, and that He does not overcome them by enemies outside of them, reaching to their heart of power. My Lord said, 'O Muhammad (صلى هللا عليه و آله وسلم), when I issue a decree, it is not reversed. I have granted for your Ummah that they shall not be destroyed by universal drought. And that they are not overcome by enemies outside of themselves reaching to their heart of power even if they gather against them from all the regions, or he said, ‘among the regions. But some of them will destroy others, and some will capture others.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ثوبان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے میرے لیے زمین سمیٹ دی تو میں نے مشرق ( پورب ) و مغرب ( پچھم ) کو دیکھا یقیناً میری امت کی حکمرانی وہاں تک پہنچ کر رہے گی جہاں تک میرے لیے زمین سمیٹی گئی، اور مجھے سرخ و سفید دو خزانے دے گئے، میں نے اپنے رب سے اپنی امت کے لیے دعا کی کہ ان کو کسی عام قحط سے ہلاک نہ کرے اور نہ ان پر غیروں میں سے کوئی ایسا دشمن مسلط کر جو انہیں جڑ سے مٹا دے، میرے رب نے مجھ سے فرمایا: اے محمد! جب میں کوئی فیصلہ کر لیتا ہوں تو اسے بدلتا نہیں، تیری امت کے حق میں تیری یہ دعا میں نے قبول کی کہ میں اسے عام قحط سے ہلاک و برباد نہیں کروں گا، اور نہ ہی ان پر کوئی ایسا دشمن مسلط کروں گا جو ان میں سے نہ ہو اور جو انہیں جڑ سے مٹا دے، گو ان کے خلاف تمام روئے زمین کے لوگ جمع ہو جائیں، البتہ ایسا ہو گا کہ انہیں میں سے بعض لوگ بعض کو ہلاک کریں گے، اور بعض کو قیدی بنائیں گے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Thuban Radi Allahu anhu kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala ne mere liye zameen simeet di to main ne mashriq (purb) o maghrib (pachcham) ko dekha yaqinan meri ummat ki hukmarani wahan tak pahunch kar rahegi jahan tak mere liye zameen simeet gayi, aur mujhe surkh o safed do khazane de gaye, main ne apne Rab se apni ummat ke liye dua ki ke in ko kisi aam qahte se halak na kare aur na in par ghairon mein se koi aisa dushman musalatt kar jo inhein jad se mitta de, mere Rab ne mujh se farmaya: A Muhammad! Jab main koi faisla kar leta hun to usse badalta nahi, teri ummat ke haq mein teri yeh dua main ne qabool ki ke main isse aam qahte se halak o barbad nahi karunga, aur na hi in par koi aisa dushman musalatt karunga jo in mein se na ho aur jo inhein jad se mitta de, go in ke khilaf tamam rue e zameen ke log jama ho jain, balke aisa hoga ke inhein mein se baaz log baaz ko halak karenge, aur baaz ko qaid banayenge"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith Hasan Sahih hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ زَوَى لِيَ الْأَرْضَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مُلْكُهَا مَا زُوِيَ لِي مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأُعْطِيتُ الْكَنْزَيْنِ الْأَحْمَرَ وَالأَصْفَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لِأُمَّتِي أَنْ لَا يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ رَبِّي قَالَ:‏‏‏‏ يَا مُحَمَّدُ، ‏‏‏‏‏‏ إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً فَإِنَّهُ لَا يُرَدُّ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي أَعْطَيْتُكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهُمْ بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ لَا أُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ سِوَى أَنْفُسِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَيَسْتَبِيحَ بَيْضَتَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَوِ اجْتَمَعَ عَلَيْهِمْ مَنْ بِأَقْطَارِهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ بَيْنَ أَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ يُهْلِكُ بَعْضًا، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْبِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.