38.
Chapters on the description of Paradise
٣٨-
كتاب صفة الجنة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


17
Chapter: The Explanation of His SAW Statement, "Some Faces That Day Shall Be Radiant"

١٧
باب مِنْهُ

Jami` at-Tirmidhi 2553

Thuwair narrated from Ibn Umar, saying: The Messenger of Allah (s.a.w) said: Indeed the least of the people of Paradise in rank is the one who shall look at his gardens, his wives, his bounties, his servants and his beds for the distance of a thousand years, and the noblest of them with Allah is the one who shall look at His Face morning and night. Then the Messenger of Allah (s.a.w) recited: Some faces on that day shall be radiant. They shall be looking at their Lord. Imam Tirmidhi says: This Hadith, narrated through various chains, has been reported as Marfu' by them (the scholars of Israel) through Thawr from Ibn Umar. However, Abdul Malik bin Jabr narrated it as Mawquf from Ibn Umar through Thawr, and Ubaidullah bin Ashja'i narrated it as Ghair Marfu' through Sufyan, who narrated it through Thawr, and Thawr narrated it through Mujahid, and Mujahid narrated it through Ibn Umar, based on their own statement.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سب سے کم تر درجے کا جنتی وہ ہو گا جو اپنے باغات، بیویوں، نعمتوں، خادموں اور تختوں کی طرف دیکھے گا جو ایک ہزار سال کی مسافت پر مشتمل ہوں گے، اور اللہ کے پاس سب سے مکرم وہ ہو گا جو اللہ کے چہرے کی طرف صبح و شام دیکھے۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی «وجوه يومئذ ناضرة إلى ربها ناظرة» ”اس دن بہت سے چہرے تروتازہ اور بارونق ہوں گے، اپنے رب کی طرف دیکھتے ہوں گے“ ( القیامۃ: ۲۲، ۲۳ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث کئی سندوں سے اسرائیل کے واسطہ سے جسے وہ ثویر سے، اور ثویر ابن عمر سے روایت کرتے ہیں مرفوعاً آئی ہے۔ جب کہ اسے عبدالملک بن جبر نے ثویر کے واسطہ سے ابن عمر سے موقوفاً روایت کیا ہے، اور عبیداللہ بن اشجعی نے سفیان سے، سفیان نے ثویر سے، ثویر نے مجاہد سے اور مجاہد نے ابن عمر سے ان کے اپنے قول کی حیثیت سے اسے غیر مرفوع روایت کیا ہے۔

“Abd-al-Llah ibn ‘Umar radhiyallahu ‘anhuma kehte hain ki Rasul-Allah sallallahu ‘alaihi wa sallam ne farmaya: “Sab se kam tar darje ka jannati woh hoga jo apne baghaton, biwiyon, nematon, khidmaton aur takhton ki taraf dekhega jo ek hazar saal ki musafat par mushtmil honge aur Allah ke pas sab se mukarram woh hoga jo Allah ke chehre ki taraf subh o sham dekhe. Phir Rasul-Allah sallallahu ‘alaihi wa sallam ne yeh aayat tilavat farmai «Wajuh yawmidhin nadirah ila rabbiha nadirah» “Is din bahut se chehre tarotaza aur baronq honge, apne Rab ki taraf dekhte honge” (al-Qiyamah: 22, 23). \n\n Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith kai sunudon se Isra’il ke wasta se jise woh Sawir se aur Sawir Ibn ‘Umar se riwayat karte hain marfu’an aayi hai. Jab ki ise ‘Abdul Malik ibn Jabir ne Sawir ke wasta se Ibn ‘Umar se maqufan riwayat kiya hai aur ‘Ubaid-Allah ibn Ashja’i ne Sufyan se, Sufyan ne Sawir se, Sawir ne Mujahid se aur Mujahid ne Ibn ‘Umar se unke apne qoul ki haisiyat se ise ghair marfu’ riwayat kiya hai.”

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي شَبَابَةُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ ثُوَيْرٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً لَمَنْ يَنْظُرُ إِلَى جِنَانِهِ وَأَزْوَاجِهِ وَنَعِيمِهِ وَخَدَمِهِ وَسُرُرِهِ مَسِيرَةَ أَلْفِ سَنَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَكْرَمَهُمْ عَلَى اللَّهِ مَنْ يَنْظُرُ إِلَى وَجْهِهِ غَدْوَةً وَعَشِيَّةً ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ ‏‏‏‏ 22 ‏‏‏‏ إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ‏‏‏‏ 23 ‏‏‏‏ سورة القيامة آية 22-23 قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبْجَرَ، عَنْ ثُوَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفٌ،‏‏‏‏ وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ الْأَشْجَعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثُوَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَوْلَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ.

Jami` at-Tirmidhi 2554

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do you crowd one another to see the moon on the night of a full moon? Do you crowd one another to see the sun?’ They said, ‘no.’ He said, ‘so verily, you shall see your Lord as you see the moon on the night of a full moon, you shall not crowd one another to see Him.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib. It was reported in this manner by Yahya bin Eisa Ar-Ramli, and more than one, from Al-A'mash, from Abu Salih, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And Abdullah bin Idris reported it from Al-A'mash, from Abu Salib, from Abu Sa'eed from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And the narration of Ibn Idris from Al-A'mash is not preserved. The Hadith of Abu Salib, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) is more correct. It was reported in this manner by Suhail bin Abu Salih from his father, from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and it has also been reported from Abu Sa'eed from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) similar to this Hadith from more than one route and it is a Sahih Hadith as well.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تم چودہویں رات کا چاند دیکھنے میں مزاحمت اور دھکم پیل کرتے ہو؟ کیا تم سورج کو دیکھنے میں مزاحمت اور دھکم پیل کرتے ہو؟“ لوگوں نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”تم اپنے رب کو اسی طرح دیکھو گے جس طرح چودہویں رات کے چاند کو دیکھتے ہو، اس کو دیکھنے میں کوئی مزاحمت اور دھکم پیل نہیں کرو گے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- یحییٰ بن عیسیٰ رملی اور کئی لوگوں نے اسے اسی طرح «عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے روایت کی ہے، عبداللہ بن ادریس نے اسے «عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي سعيد عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے روایت کی ہے، ۳- ابن ادریس کی حدیث جو اعمش کے واسطہ سے مروی ہے غیر محفوظ ہے، اور ابوصالح کی حدیث جو ابوہریرہ رضی الله عنہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے مروی ہے زیادہ صحیح ہے، ۴- سہیل بن ابی صالح نے اسے اسی طرح اپنے والد سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی الله عنہ سے اور ابوہریرہ رضی الله عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے۔ یہ حدیث ابو سعید خدری رضی الله عنہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے دوسری سند سے اسی کے مثل مروی ہے، اور وہ صحیح حدیث ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tum chaudahvin raat ka chand dekhne mein muzahimat aur dhakam peel karte ho? Kya tum suraj ko dekhne mein muzahimat aur dhakam peel karte ho?" Logon ne kaha: "Nahin." Aap ne farmaya: "Tum apne Rabb ko usi tarah dekho ge jis tarah chaudahvin raat ke chand ko dekhte ho, is ko dekhne mein koi muzahimat aur dhakam peel nahin karo ge." Imam Tirmidhi kahte hain: 1- Yeh hadees hasan sahih gharib hai, 2- Yahiya bin Isa Ramli aur kai logon ne isse isi tarah "Anul A'mash An Abi Saleh An Abi Hurayrah An Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)" ki sanad se riwayat ki hai, Abdullah bin Idris ne isse "Anul A'mash An Abi Saleh An Abi Saeed An Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)" ki sanad se riwayat ki hai, 3- Ibn Idris ki hadees jo A'mash ke wastah se marwi hai ghair mahkfooz hai, aur Abu Saleh ki hadees jo Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ke wastah se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se marwi hai ziada sahih hai, 4- Suhail bin Abi Saleh ne isse isi tarah apne walid se, unhon ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se aur Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai. Yeh hadees Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ke wastah se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se doosri sanad se isi ke misl marwi hai, aur woh sahih hadees hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ نُوحٍ الْحِمَّانِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تُضَامُونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَتُضَامُونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ الْقَمَرَ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ‏‏‏‏‏‏لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَكَذَا رَوَى يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ ابْنِ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ غَيْرُ مَحْفُوظٍ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصَحُّ، ‏‏‏‏‏‏وَهَكَذَا رَوَاهُ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ مِثْلُ هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ.