43.
Chapters on Manners
٤٣-
كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


73
Chapter [The Best Deed Is That Which Is Done Continuously Even If It Is Little]

٧٣
باب ‏)‏ ‏)‏

Jami` at-Tirmidhi 2856

Narrated Abu Salih: I asked 'Aishah and Umm Salamah about which deed did the Messenger of Allah (ﷺ) like to do most. They said: 'Whatever he could do regularly, even if it was little.' Imam Tirmidhi says: This Hadith is good and less common with this chain.


Grade: Sahih

ابوصالح سے روایت ہے کہ ام المؤمنین عائشہ اور ام سلمہ رضی الله عنہما سے پوچھا گیا کہ کون سا عمل رسول اللہ ﷺ کو بہت زیادہ پسند تھا؟، ان دونوں نے جواب دیا کہ وہ عمل جو گرچہ تھوڑا ہو لیکن اسے مستقل اور برابر کیا جائے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔

Abu Saalih se riwayat hai ke Amul Momineen Aaishah aur Umme Salmah ( (رضي الله تعالى عنه) a se poocha gaya ke kaun sa amal Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bahut ziada pasand tha?, in dono ne jawab diya ke woh amal jo garcha thoda ho lekin usse mustaqil aur barabar kiya jaaye. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees is sanad se hasan gharib hai.

حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، قَال:‏‏‏‏ سُئِلَتْ عَائِشَةُ، وَأُمُّ سَلَمَةَ أَيُّ كان أحب إلى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَتَا:‏‏‏‏ مَا دِيمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.

Jami` at-Tirmidhi 2856b

It has been reported from Hisham bin 'Urwah from his father, that 'Aishah said:"The most loved deed to the Messenger of Allah (ﷺ) was what he could do regularly." (Another chain) with similar meaning.

(مماثل معنی کے ساتھ)

(mammacil mani ke saath)

وَقَدْ رُوِيَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا دِيمَ عَلَيْهِ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Jami` at-Tirmidhi 2857

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘cover the vessels, tie the water-skins, close the doors, extinguish the torches, for indeed the vermin may drag away the wick, causing a fire for the inhabitants of the house.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. This has been related from other routes from Jabir (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

جابر رضی الله عنہ سے روایت کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” ( رات میں ) برتنوں کو ڈھانپ کر رکھو اور مشکوں کے منہ باندھ دیا کرو، گھر کے دروازے بند کر دیا کرو، اور چراغوں کو بجھا دیا کرو کیونکہ کبھی ایسا ہوتا ہے کہ چوہیا چراغ کی بتی کھینچ لے جاتی ہے اور گھر والوں کو جلا ڈالتی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث متعدد سندوں سے جابر سے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی گئی ہے۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat keh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "(Raat mein) Bartanon ko Dhaanp kar Rakho aur Mushkon ke Munh Bandh Diya karo, Ghar ke Darwaze Band kar Diya karo, aur Charaghon ko Bujha Diya karo kyunki Kabhi Aisa hota hai keh Chuhhiya Charagh ki Bati Kheench le jati hai aur Ghar walon ko Jala dalti hai. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh Hadith Hasan Sahih hai, 2. Yeh Hadith Mutaddid Sanadon se Jabir se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Riwayat ki gai hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ شِنْظِيرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَمِّرُوا الْآنِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَوْكِئُوا الْأَسْقِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَجِيفُوا الْأَبْوَابَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَطْفِئُوا الْمَصَابِيحَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ رُبَّمَا جَرَّتِ الْفَتِيلَةَ فَأَحْرَقَتْ أَهْلَ الْبَيْتِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Jami` at-Tirmidhi 2858

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when you travel through fertile land, then give the camels their fill of the land, and when you travel through drought, then hasten while they are fresh, and when you camp late, then stay away from the road, for indeed it is the route of the beasts and the abode of poisonous vermin in the night.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There are narrations on this topic from Jabir and Anas (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم ہریالی اور شادابی کے زمانہ میں سفر کرو تو اونٹ کو زمین سے اس کا حق دو ( یعنی جی بھر کر چر لینے دیا کرو ) اور جب تم خزاں و خشکی اور قحط کے دنوں میں سفر کرو اس کی قوت سے فائدہ اٹھا لینے میں کرو تو جلدی ۱؎ اور جب تم رات میں قیام کے لیے پڑاؤ ڈالو تو عام راستے سے ہٹ کر قیام کرو، کیونکہ یہ ( راستے ) رات میں چوپایوں کے راستے اور کیڑوں مکوڑوں کے ٹھکانے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں جابر اور انس رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum hariali aur shadabai ke zamane mein safar karo to unt ko zameen se is ka haq do (yani jee bhar kar char lane deya karo) aur jab tum khuzan o khushki aur qahut ke dinoon mein safar karo is ki qowat se faida uthaa lene mein karo to jaldi ۱؎ aur jab tum raat mein qiyam ke liye padav dalo to aam raste se hat kar qiyam karo, kyunke yeh (raste) raat mein choupaiyon ke raste aur kirdon makooron ke thakanay hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: ۱- Yeh hadees hasan sahih hai, ۲- Is bab mein Jaber aur Anas ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا سَافَرْتُمْ فِي الْخِصْبِ فَأَعْطُوا الْإِبِلَ حَظَّهَا مِنَ الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا سَافَرْتُمْ فِي السَّنَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَبَادِرُوا بِنِقْيَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا عَرَّسْتُمْ فَاجْتَنِبُوا الطَّرِيقَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا طُرُقُ الدَّوَابِّ وَمَأْوَى الْهَوَامِّ بِاللَّيْلِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَسٍ.