43.
Chapters on Manners
٤٣-
كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


45
Chapter: What Has Been Related About the Disdain of Wearing Garments Dyed With Safflower For Men And Al-Qassi

٤٥
باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ لِلرَّجُلِ وَالْقَسِّيِّ

Jami` at-Tirmidhi 2807

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man passed by while wearing two red garments. He gave Salam to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) but he did not return the Salam.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib from this route. And the meaning of this Hadith, according to the people of knowledge, is that they disliked wearing garments dyed with safflower, and they considered that whatever was dyed red with clay or other than that, then there was no harm in it, if it was not dyed with safflower.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک شخص سرخ رنگ کے دو کپڑے پہنے ہوئے گزرا۔ اس نے نبی اکرم ﷺ کو سلام کیا تو آپ ﷺ نے اسے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے، ۲- اس حدیث سے اہل علم کے نزدیک مراد یہ ہے کہ وہ زرد رنگ میں رنگا ہوا کپڑا پہننا مکروہ سمجھتے ہیں۔ اور جو کپڑا گیروے رنگ وغیرہ میں رنگا جائے اس کے پہننے میں کوئی مضائقہ نہیں ہے جب کہ وہ کسم کا نہ ہو ( یعنی زرد رنگ کا نہ ہو ) ۔

``'Abd-al-Llah bin 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke ek shakhs surkh rang ke do kapre pehne hue guzra. Us ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko salam kiya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse uske salam ka jawab nahin diya. Imam Tirmidhi kahte hain: 1. ye hadith is sand se Hasan gharib hai, 2. is hadith se ahl-e-'ilm ke nazdeek murad ye hai ke wo zard rang mein ranga hua kapra pehnna makruh samjhte hain. Aur jo kapra gireh rang waghera mein ranga jaaye uske pehnne mein koi mudaiqa nahin hai jab ke wo kism ka nah ho ( yani zard rang ka nah ho ) .``

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ رَجُلٌ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَحْمَرَانِ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُمْ كَرِهُوا لُبْسَ الْمُعَصْفَرِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَأَوْا أَنَّ مَا صُبِغَ بِالْحُمْرَةِ بِالْمَدَرِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ فَلَا بَأْسَ بِهِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مُعَصْفَرًا.

Jami` at-Tirmidhi 2808

Narrated 'Ali bin Abi Talib: The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited the gold ring, Al-Qassi, Al-Mitharah, and Al-Ji'ah (beer). Imam Tirmidhi says: This hadith is good and authentic.


Grade: Sahih

علی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے منع فرمایا ہے ( مردوں کو ) سونے کی انگوٹھی پہننے سے، قسی کے ( ریشم ملے ہوئے ) کپڑے پہننے سے، زین پر رکھنے والی ریشمی گدیلے سے اور جَو کی نبیذ سے۔ ابوالا ٔحوص کہتے ہیں «جعه» ایک شراب ہے جو مصر میں جَو سے بنائی جاتی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mana farmaaya hai (mardon ko) sone ki angothi pehnne se, qasi ke (rishm mile huwe) kapde pehnne se, zain par rakhne wali rishami gaddile se aur jaw ki nabidh se. Abu al-Awaus kehte hain «Jaeh» ek sharab hai jo Misr mein jaw se banai jati hai. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَلِيٌّ بْنُ أَبِي طًالِبٍ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْقَسِّيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْمِيثَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْجِعَةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو الْأَحْوَصِ:‏‏‏‏ وَهُوَ شَرَابٌ يُتَّخَذُ بِمِصْرَ مِنَ الشَّعِيرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2809

Narrated Al-Bara bin 'Azib: The Messenger of Allah (ﷺ) ordered us with seven things and he forbade us from seven. He ordered us to follow the funeral, visit the ill, reply to the sneezing person, accept the invitation, assist the oppressed, to help the one who made an oath, and to return the Salam. And he forbade us from seven things: From the gold ring, or ringlets of gold, silver vessels, wearing silk, Ad-Dibaj, Al-Istabraq, And Al-Qassi. Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is good and authentic. 2- Ash'ath bin Salim: This is Ash'ath bin Abi Sha'atha; his father's name is Salim bin Aswad.


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں سات چیزوں کے اختیار کرنے کا حکم دیا ہے اور سات چیزوں کے کرنے سے منع فرمایا ہے۔ آپ نے ہمیں حکم دیا ہے کہ جنازے کے ساتھ جائیں۔ مریض کی عیادت کریں، چھینکنے والے کی چھینک کا جواب دیں۔ دعوت دینے والے کی دعوت قبول کریں، مظلوم کی مدد کریں، اور قسم کھانے والے کی قسم پوری کرائیں، اور سلام کا جواب دیں کا، اور سات چیزوں سے آپ نے ہمیں منع فرمایا ہے سونے کی انگوٹھی پہننے، یا سونے کے چھلے استعمال کرنے سے، اور چاندی کے برتنوں سے اور حریر، دیباج، استبرق اور قسی کے پہننے سے ( یہ سب ریشمی کپڑے ہیں ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اشعث بن سلیم: یہ اشعث بن ابوشعثاء ہیں، ابوشعثاء کا نام سلیم بن اسود ہے۔

Bara' bin 'Aazib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen sat cheezon ke ikhtiyaar karne ka hukm diya hai aur sat cheezon ke karne se mana farmaya hai. Aap ne hamen hukm diya hai ke janaze ke sath jayen. Mareez ki 'iyadat karen, chheenkne wala ki chheenak ka jawab den. Da'wat dene wala ki da'wat qabool karen, mazloom ki madad karen, aur qasam khane wala ki qasam puri kara'en, aur salam ka jawab den ka, aur sat cheezon se aap ne hamen mana farmaya hai sone ki angothi pehnne, ya sone ke chhalle istemal karne se, aur chaandi ke bartanon se aur hariir, dibaaj, istabraq aur qasi ke pehnne se ( yeh sab rishami kapde hain ) . Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadith hasan sahih hai, 2. Ash'ath bin Salim: Yeh Ash'ath bin Abu Sha'thaa hain, Abu Sha'thaa ka naam Salim bin Aswad hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، ‏‏‏‏‏‏أَمَرَنَا:‏‏‏‏ بِاتِّبَاعِ الْجَنَازَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، ‏‏‏‏‏‏وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، ‏‏‏‏‏‏وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَدِّ السَّلَامِ، ‏‏‏‏‏‏وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ:‏‏‏‏ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ، ‏‏‏‏‏‏وَآنِيَةِ الْفِضَّةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلُبْسِ الْحَرِيرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالدِّيبَاجِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْإِسْتَبْرَقِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْقَسِّيِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ هُوَ أَشْعَثُ بْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو الشَّعْثَاءِ اسْمُهُ سُلَيْمُ بْنُ الْأَسْوَدِ.