47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


8
Chapter: Regarding Surat Al-A'raf

٨
باب وَمِنْ سُورَةِ الأَعْرَافِ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 3074

Sulaiman bin Harb narrated that Hammad bin Salamah narrated to us, from Thabit, from Anas (رضي الله تعالى عنه), that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) recited this Ayah – [When his Lord reflected His effulgence on the mountain, it crumbled into a heap of dust, and Musa (عليه السالم) fell unconscious.] (Al-A’raaf - 143) - Hammad said, ‘like this.’ Sulaiman held his thumb over the tip of his finger on the right hand (so that only the tip of one finger was protruding), and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘so the mountain fainted. And Musa fell down unconscious. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib and we do not know of it except as a narration of Hammad bin Salamah. There is another chain for this Hadith from Anas (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) similarly. And this narration is Hasan.


Grade: Sahih

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا سورة الأعراف آية 143، ‏‏‏‏‏‏قَالَ حَمَّادٌ:‏‏‏‏ هَكَذَا وَأَمْسَكَ سُلَيْمَانُ بِطَرَفِ إِبْهَامِهِ عَلَى أُنْمُلَةِ إِصْبَعِهِ الْيُمْنَى قَالَ فَسَاخَ الْجَبَلُ:‏‏‏‏ وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا سورة الأعراف آية 143 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ. رسول اللہ ﷺ نے یہ آیت پڑھی: «فلما تجلى ربه للجبل جعله دكا» ”جب موسیٰ کے رب نے پہاڑ پر اپنی تجلی ڈالی تو تجلی نے اس کے پرخچ اڑا دیے“ ( الأعراف: ۱۴۳ ) ، حماد ( راوی ) نے کہا: اس طرح، پھر سلیمان ( راوی ) نے اپنی داہنی انگلی کے پور پر اپنے انگوٹھے کا کنارا رکھا، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ” ( بس اتنی سی دیر میں ) پہاڑ زمین میں دھنس گیا، «وخر موسى صعقا» اور موسیٰ علیہ السلام چیخ مار کر گر پڑے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب صحیح ہے، ہم اسے صرف حماد بن سلمہ کی روایت سے جانتے ہیں۔

Haddathana 'Abdullahi bin 'Abdirrahman, akhbarana Sulaimanu bin Harb, haddathana Hammadu bin Salamah, 'an Thabit, 'an Anas, anna Nabiyy-a صلى الله عليه وسلم qara'a hazhihi al-ayah: 'Falamma tajalla Rabbuh lil-jabali ja'alahu dakkan' Surah al-'A'raf ayah 143, qala Hammad: 'Hakaza' wa'amsaka Sulaimanu bi-tarafi ibhaamihi 'ala 'unmulati isba'ihi al-yumna qala: 'Fasaakha al-jabalu: wa-khara Musa sa'iqa' Surah al-'A'raf ayah 143, qala Abu 'Isa: 'Hada hadīthun hasanun gharibun sahihun, la na'rifuhu illa min hadīthi Hammadi bin Salamah'. Rasulullah صلى الله عليه وسلم ne yeh aayat parhi: 'Falamma tajalla Rabbuh lil-jabali ja'alahu dakkan' 'Jab Musa ke Rab ne pehar par apni tajali dali to tajali ne uske parkhach uda diye' ( al-'A'raf: 143 ), Hammad ( ravi ) ne kaha: 'Is tarah', phir Sulaiman ( ravi ) ne apni dahini angli ke pur par apne angutha ka kinara rakha, Nabi-e-Akram صلى الله عليه وسلم ne farmaya: '( Bas itni si der mein ) pehar zamin mein dhans gaya, 'Wa-khara Musa sa'iqa' aur Musa alaihi salaam cheek mar kar gir pade'. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadith hasan gharib sahih hai, hum ise sirf Hammad bin Salamah ki riwayat se jante hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا سورة الأعراف آية 143، ‏‏‏‏‏‏قَالَ حَمَّادٌ:‏‏‏‏ هَكَذَا وَأَمْسَكَ سُلَيْمَانُ بِطَرَفِ إِبْهَامِهِ عَلَى أُنْمُلَةِ إِصْبَعِهِ الْيُمْنَى قَالَ فَسَاخَ الْجَبَلُ:‏‏‏‏ وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا سورة الأعراف آية 143 ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ.

Jami` at-Tirmidhi 3075

Muslim bin Yasar Al-Juhani narrated that Umar bin Al-Khattab (رضئ هللا تعالی عنہ) was asked about this Ayah – [And (mention) when your Lord took from the children of Adam, from their loins, their descendants and made them testify of themselves, 'Am I not your Lord?' They said, 'Yes, we have testified.' Lest you say on the day of Resurrection, "Indeed, we were unaware of it.'] (Al-A’raaf - 172). Umar bin Al-Khattab replied, ‘I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) being asked about it and he said, 'indeed Allah created Adam (عليه السالم), then He wiped his back with His Right Hand, and his offspring came out of him. So, Allah said, I created these for Paradise, and they will do the deeds of the people of Paradise.’ Then He wiped his back, and his offspring came out of him, and He said, I created these for the Fire, and they will do the deeds of the people of the Fire.’ A man said, 'then of what good is doing deeds O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'verily, when Allah created a man for Paradise, He makes him perform the deeds of the people of Paradise, until he dies doing one of the deeds of the people of Paradise. So, Allah will admit him into Paradise. And when He created a man for the Fire, He makes him perform the deeds of the people of the Fire until he dies doing the deeds of the people of the Fire. So, Allah will enter him into the Fire.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan. Muslim bin Yasar did not hear from 'Umar ( رضي الله تعالى عنه). Some of them mentioned an unknown narrator between Muslim bin Yasar and Umar (رضي الله تعالى عنه) in this chain.


Grade: Da'if

مسلم بن یسار جہنی سے روایت ہے کہ عمر بن خطاب رضی الله عنہ سے آیت «وإذ أخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم ألست بربكم قالوا بلى شهدنا أن تقولوا يوم القيامة إنا كنا عن هذا غافلين» ۱؎ کا مطلب پوچھا گیا، تو عمر بن خطاب رضی الله عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا آپ سے اسی آیت کے بارے میں پوچھا گیا تھا تو آپ نے فرمایا: ”اللہ نے آدم کو پیدا کیا پھر اپنا داہنا ہاتھ ان کی پیٹھ پر پھیرا اور ان کی ایک ذریت ( نسل ) کو نکالا، اور کہا: میں نے انہیں جنت کے لیے پیدا کیا ہے اور یہ لوگ جنت ہی کا کام کریں گے، پھر ( دوبارہ ) ان کی پیٹھ پر ہاتھ پھیرا اور وہاں سے ایک ذریت ( ایک نسل ) نکالی اور کہا کہ میں نے انہیں جہنم کے لیے پیدا کیا ہے اور جہنمیوں کا کام کریں گے“۔ ایک شخص نے کہا: پھر عمل کی کیا ضرورت ہے؟ اللہ کے رسول! ۲؎ راوی کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب اللہ جنتی شخص کو پیدا کرتا ہے تو اسے جنتیوں کے کام میں لگا دیتا ہے یہاں تک کہ وہ جنتیوں کا کام کرتا ہوا مر جاتا ہے تو اللہ اسے جنت میں داخل فرما دیتا ہے۔ اور جب اللہ جہنمی شخص کو پیدا کرتا ہے تو اسے جہنمیوں کے کام میں لگا دیتا ہے، یہاں تک کہ وہ جہنمیوں کا کام کرتا ہوا مرتا ہے تو اللہ اسے جہنم میں داخل کر دیتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- مسلم بن یسار نے عمر رضی الله عنہ سے سنا نہیں ہے، ۳- بعض راویوں نے اس اسناد میں مسلم بن یسار اور عمر رضی الله عنہ کے درمیان کسی غیر معروف راوی کا ذکر کیا ہے۔

Musalman bin Yasar Jahni se riwayat hai ke Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) se aayat «Wa'idh akhadha Rabbuka min bani Adam min zhuhurhum dhuriyatam wa'ashahdahu ala anfusihim al'asta burrabikum qalu bal shahadna an taqulu yaum al qiyaamah inna kunna an hadha ghafilin» 1؎ ka matlab pucha gaya, to Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Mai ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna aap se isi aayat ke baare mein pucha gaya tha to aap ne farmaya: ”Allah ne Aadam ko paida kiya phir apna daahna hath un ki peeth par pheyra aur un ki ek dhuriyat ( nasl ) ko nikala, aur kaha: Mai ne unhen jannat ke liye paida kiya hai aur yeh log jannat hi ka kaam karenge, phir ( dobara ) un ki peeth par hath pheyra aur wahaan se ek dhuriyat ( ek nasl ) nikali aur kaha ke mai ne unhen jahannam ke liye paida kiya hai aur jahanmiyon ka kaam karenge“۔ Ek shakhs ne kaha: Phir amal ki kya zarurat hai? Allah ke Rasool! 2؎ Ravi kahte hain: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab Allah jannati shakhs ko paida karta hai to usse jannatiyon ke kaam mein laga deta hai yahaan tak ke woh jannatiyon ka kaam karta hua mar jata hai to Allah usse jannat mein daakhil farma deta hai. Aur jab Allah jahanmi shakhs ko paida karta hai to usse jahanmiyon ke kaam mein laga deta hai, yahaan tak ke woh jahanmiyon ka kaam karta hua marta hai to Allah usse jahannam mein daakhil kar deta hai“۔ Imam Tirmidhi kahte hain: 1- Yeh hadith hasan hai, 2- Musalman bin Yasar ne Umar (رضي الله تعالى عنه) se suna nahi hai, 3- Baaz rawiyon ne is asnad mein Musalman bin Yasar aur Umar (رضي الله تعالى عنه) ke darmiyan kisi ghair ma'ruf rawi ka zakr kiya hai.

حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ ابْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَافِلِينَ سورة الأعراف آية 172، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ بِيَمِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلْجَنَّةِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَعْمَلُونَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَسَحَ ظَهْرَهُ فَاسْتَخْرَجَ مِنْهُ ذُرِّيَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خَلَقْتُ هَؤُلَاءِ لِلنَّارِ وَبِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ يَعْمَلُونَ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهِ فَفِيمَ الْعَمَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ إِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلْجَنَّةِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيُدْخِلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا خَلَقَ الْعَبْدَ لِلنَّارِ اسْتَعْمَلَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى عَمَلٍ مِنْ أَعْمَالِ أَهْلِ النَّارِ فَيُدْخِلَهُ اللَّهُ النَّارَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ ذَكَرَ بَعْضُهُمْ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ بَيْنَ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ وَبَيْنَ عُمَرَ رَجُلًا مَجْهُولًا.

Jami` at-Tirmidhi 3076

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when Allah created Adam (عليه السالم) He wiped his back and every person that He created among his offspring until the Day of Resurrection fell out of his back. He placed a ray of light between the eyes of every person. Then He showed them to Adam (عليه السالم) and he said, 'O Lord, who are these people?' He said, 'these are your offspring.' He saw one of them whose ray between his eyes amazed him, so he said, 'O Lord, who is this?' He said, 'this is a man from the latter nations of your offspring called Dawood (عليه السالم).' He said, 'Lord, how long did You make his lifespan?' He said, 'sixty years.' He said, 'O Lord, add forty years from my life to his.' At the end of Adam's (عليه السالم) life, the Angel of death of came to him, and Adam (عليه السالم) said, 'do I not have forty years remaining?' He said, 'did you not give them to your son Dawood (عليه السالم)?' He said, Adam (عليه السالم) did not remember, (therefore it is said that) his offspring also forget things. Some of his offspring are sinners while others are pious as the natures of sinfulness and piousness is associated with them. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. It has been reported by Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) from the prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) by other routes.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب اللہ نے آدم کو پیدا کیا اور ان کی پیٹھ پر ہاتھ پھیرا تو اس سے ان کی اولاد کی وہ ساری روحیں باہر آ گئیں جنہیں وہ قیامت تک پیدا کرنے والا ہے۔ پھر ان میں سے ہر انسان کی آنکھوں کی بیچ میں نور کی ایک ایک چمک رکھ دی، پھر انہیں آدم کے سامنے پیش کیا، تو آدم نے کہا: میرے رب! کون ہیں یہ لوگ؟ اللہ نے کہا: یہ تمہاری ذریت ( اولاد ) ہیں، پھر انہوں نے ان میں ایک ایسا شخص دیکھا جس کی دونوں آنکھوں کے درمیان کی چمک انہیں بہت اچھی لگی، انہوں نے کہا: اے میرے رب! یہ کون ہے؟ اللہ نے فرمایا: تمہاری اولاد کی آخری امتوں میں سے ایک فرد ہے۔ اسے داود کہتے ہیں: انہوں نے کہا: میرے رب! اس کی عمر کتنی رکھی ہے؟ اللہ نے کہا: ساٹھ سال، انہوں نے کہا: میرے رب! میری عمر میں سے چالیس سال لے کر اس کی عمر میں اضافہ فرما دے، پھر جب آدم کی عمر پوری ہو گئی، ملک الموت ان کے پاس آئے تو انہوں نے کہا: کیا میری عمر کے چالیس سال ابھی باقی نہیں ہیں؟ تو انہوں نے کہا: کیا تو نے اپنے بیٹے داود کو دے نہیں دیئے تھے؟ آپ نے فرمایا: تو آدم نے انکار کیا، چنانچہ ان کی اولاد بھی انکاری بن گئی۔ آدم بھول گئے تو ان کی اولاد بھی بھول گئی۔ آدم نے غلطی کی تو ان کی اولاد بھی خطاکار بن گئی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث کئی سندوں سے ابوہریرہ رضی الله عنہ کے واسطہ سے اور نبی اکرم ﷺ سے آئی ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab Allah ne Adam ko peda kiya aur un ki peeth par hath phira to us se un ki aulaad ki woh sari roohein bahir aa gayin jinhen woh qayamat tak peda karne wala hai. Phir un mein se har insan ki aankhon ki beech mein noor ki ek ek chamak rakh di, phir unhen Adam ke samne pesh kiya, to Adam ne kaha: Mere Rab! Kon hain yeh log? Allah ne kaha: Yeh tumhari zarayat (aulaad) hain, phir unhon ne un mein ek aisa shakhs dekha jis ki dono aankhon ke darmiyan ki chamak unhen bahut acchi lagi, unhon ne kaha: Aaye mere Rab! Yeh kon hai? Allah ne farmaya: Tumhari aulaad ki aakhiri ummaton mein se ek fard hai. Isse Dawud kehte hain: Unhon ne kaha: Mere Rab! Is ki umar kitni rakhi hai? Allah ne kaha: Saath sal, unhon ne kaha: Mere Rab! Meri umar mein se chalis sal le kar is ki umar mein izafa farma de, phir jab Adam ki umar poori ho gayi, Malikul Maut un ke pass aaye to unhon ne kaha: Kya meri umar ke chalis sal abhi baqi nahin hain? To unhon ne kaha: Kya tu ne apne bete Dawud ko de nahin diye the? Aap ne farmaya: To Adam ne inkar kiya, chanancha un ki aulaad bhi inकारी ban gayi. Adam bhul gaye to un ki aulaad bhi bhul gayi. Adam ne galti ki to un ki aulaad bhi khatakar ban gayi"". Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Yeh hadees kai sunudon se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ke wastah se aur Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se aayi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مَسَحَ ظَهْرَهُ فَسَقَطَ مِنْ ظَهْرِهِ كُلُّ نَسَمَةٍ هُوَ خَالِقُهَا مِنْ ذُرِّيَّتِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَجَعَلَ بَيْنَ عَيْنَيْ كُلِّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ وَبِيصًا مِنْ نُورٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيْ رَبِّ مَنْ هَؤُلَاءِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هَؤُلَاءِ ذُرِّيَّتُكَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى رَجُلًا مِنْهُمْ فَأَعْجَبَهُ وَبِيصُ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيْ رَبِّ مَنْ هَذَا ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذَا رَجُلٌ مِنْ آخِرِ الْأُمَمِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ يُقَالُ لَهُ:‏‏‏‏ دَاوُدُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ رَبِّ كَمْ جَعَلْتَ عُمْرَهُ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سِتِّينَ سَنَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيْ رَبِّ زِدْهُ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعِينَ سَنَةً، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قُضِيَ عُمْرُ آدَمَ جَاءَهُ مَلَكُ الْمَوْتِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَوَلَمْ يَبْقَ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعُونَ سَنَةً ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَوَلَمْ تُعْطِهَا ابْنَكَ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَحَدَ آدَمُ، ‏‏‏‏‏‏فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَنُسِّيَ آدَمُ فَنُسِّيَتْ ذُرِّيَّتُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَخَطِئَ آدَمُ فَخَطِئَتْ ذُرِّيَّتُهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Jami` at-Tirmidhi 3077

Samurah bin Jundab (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when mother Hawwa (عليها السالم) became pregnant, Satan came to her, and her children would not live (after birth), so he said, 'name him Abdul Harith.' So, she named him Abdul Harith and he lived. So that is among the inspirations of Satan and his commands. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib, we do not know of it in Marfu' form, except through the narration of Umar bin Ibrahim from Qatadah. Some of them reported it from Abdus Samad, and he did not narrate it in Marfu form. Umar bin Ibrahim is a Shaikh from Al-Basrah.


Grade: Sahih

سمرہ بن جندب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب حواء حاملہ ہوئیں تو ان کے پاس شیطان آیا، ان کے بچے جیتے نہ تھے، تو اس نے کہا: ( اب جب تیرا بچہ پیدا ہو ) تو اس کا نام عبدالحارث رکھ، چنانچہ حواء نے اس کا نام عبدالحارث ہی رکھا تو وہ جیتا رہا۔ ایسا انہوں نے شیطانی وسوسے اور اس کے مشورے سے کیا تھا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے۔ ہم اسے مرفوع صرف عمر بن ابراہیم کی روایت سے جانتے ہیں اور وہ قتادہ سے روایت کرتے ہیں، ۲- بعض راویوں نے یہ حدیث عبدالصمد سے روایت کی ہے، لیکن اسے مرفوع نہیں کیا ہے، ۳- عمر بن ابراہیم بصریٰ شیخ ہیں۔

Samrah bin Jundab (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab Hawa hamil hoein to un ke paas shaitan aaya, un ke bachay jite nah the, to us ne kaha: ( Ab jab tera baccha paida ho ) to is ka naam Abdulharith rakh, chanancha Hawa ne is ka naam Abdulharith hi rakha to woh jita raha. Aisa unhon ne shaitani waswasay aur is ke mashawaray se kiya tha. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan gharib hai. Hum ise marfoo sarf Umar bin Ibraheem ki riwayat se jaante hain aur woh Qatadah se riwayat karte hain, 2. Baaz raviyon ne yeh hadees Abdul Samad se riwayat ki hai, lekin ise marfoo nahin kiya hai, 3. Umar bin Ibraheem Basri sheikh hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا حَمَلَتْ حَوَّاءُ طَافَ بِهَا إِبْلِيسُ وَكَانَ لَا يَعِيشُ لَهَا وَلَدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَمِّيهِ عَبْدَ الْحَارِثِ فَسَمَّتْهُ عَبْدَ الْحَارِثِ فَعَاشَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ ذَلِكَ مِنْ وَحْيِ الشَّيْطَانِ وَأَمْرِهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ، ‏‏‏‏‏‏عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ.

Jami` at-Tirmidhi 3078

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when Allah created Adam (عليه السالم), and he mentioned the Hadith (# 128).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب آدم پیدا کئے گئے …“ ( آگے ) پوری حدیث بیان کی۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jab Adam paida kiye gaye …“ ( aage ) puri hadith bayan ki.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نَعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدٍ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَمَّا خُلِقَ آَدَمُ الْحَدِيثُ.