47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


17
Chapter: Regarding Surat An-Nahl

١٧
باب وَمِنْ سُورَةِ النَّحْلِ

Jami` at-Tirmidhi 3128

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard 'Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه) saying, 'the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘four before Zuhr, after the zenith, are reckoned with their like from Salat As-Sahr (meaning the reward is like that of the two Sunan and obligatory Rak'a of Fajr).’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is nothing but that it glorifies Allah at that hour.’ Then he recited the Ayah – [Have they not regarded that whatever thing Allah has created casts its shadow to the right and to the left, prostrating to Allah in utter humility?] (An-Nahl - 48). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it except as a narration of Ali bin Asim.


Grade: Sahih

عمر بن خطاب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”زوال یعنی سورج ڈھلنے کے بعد ظہر کی نماز سے پہلے چار رکعتیں سحر ( تہجد ) کی چار رکعتوں کے ثواب کے برابر کا درجہ رکھتی ہیں“، آپ نے فرمایا: ”کوئی بھی چیز ایسی نہیں ہے جو اس گھڑی ( یعنی زوال کے وقت ) اللہ کی تسبیح نہ بیان کرتی ہو“۔ پھر آپ نے آیت «يتفيأ ظلاله عن اليمين والشمائل سجدا لله وهم داخرون» ”کیا یہ لوگ اللہ کی پیدا کی ہوئی چیزوں کو نہیں دیکھتے ان کے سائے دائیں اور بائیں اللہ کی اطاعت کرتے ہوئے جھکتے ہیں“ ( النحل: ۴۸ ) ، پڑھی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث غریب ہے، اسے ہم صرف علی بن عاصم کی روایت سے جانتے ہیں۔

Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Zawaal yani sooraj dhalne ke baad zuhr ki namaz se pehle chaar rakatein sahar ( tahajud ) ki chaar rakaton ke sawab ke barabar ka darja rakhti hain", aap ne farmaya: "Koi bhi cheez aisi nahin hai jo is ghari ( yani zawaal ke waqt ) Allah ki tasbih nah karti ho"۔ Phir aap ne ayat «Yatafia zulalaahu anil yameen wash shimaal sujudaa lillahi wa hum daakhiroon» "Kya ye log Allah ki peda ki huyi cheezon ko nahin dekhte un ke saye daayn aur bayn Allah ki itaat karte huye jhukte hain" ( al-Nahl: 48 ), parhi"۔ Imam Tirmizi kehte hain: ye hadees gharib hai, isse hum sirf Ali bin Asim ki riwayat se jaante hain.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُول:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَرْبَعٌ قَبْلَ الظُّهْرِ بَعْدَ الزَّوَالِ تُحْسَبُ بِمِثْلِهِنَّ فِي صَلَاةِ السَّحَرِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَلَيْسَ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا وَيُسَبِّحُ اللَّهَ تِلْكَ السَّاعَةَ ثُمَّ قَرَأَ يَتَفَيَّأُ ظِلالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ سورة النحل آية 48 الْآيَةَ كُلَّهَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ عَاصِمٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3129

Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the Day of Uhud, sixty-four of the Ansar were killed, and six from the Muhajirin, one of whom was Hamzah (رضي الله تعالى عنه), and they mutilated them, so the Ansar said, 'if, (in the future) we are able to kill them on a day like this, we would mutilate from among them as twice as they (mutilate from among us).' So, on the day of the Conquest of Makkah, Allah revealed – [And if you (want to) punish (an enemy, O believers), punish with an equivalent of that with which you were harmed. But if you are patient, it is better for those who are patient.] (An-Nahl -126). So, a man said, 'there shall be no Quraish after today.' But the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'leave the people, except for four.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib as a narration of Abi bin Ka’b.


Grade: Sahih

ابی بن کعب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب احد کی جنگ ہوئی تو انصار کے چونسٹھ ( ۶۴ ) اور مہاجرین کے چھ کام آئے۔ ان میں حمزہ رضی الله عنہ بھی تھے۔ کفار نے ان کا مثلہ کر دیا تھا، انصار نے کہا: اگر کسی دن ہمیں ان پر غلبہ حاصل ہوا تو ہم ان کے مقتولین کا مثلہ اس سے کہیں زیادہ کر دیں گے۔ پھر جب مکہ کے فتح کا وقت آیا تو اللہ تعالیٰ نے آیت «وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين» ۱؎ نازل فرما دی۔ ایک صحابی نے کہا: «لا قريش بعد اليوم» ( آج کے بعد کوئی قریشی وریشی نہ دیکھا جائے گا ) ۲؎ آپ نے فرمایا: ” ( نہیں ) چار اشخاص کے سوا کسی کو قتل نہ کرو“ ۳؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث ابی بن کعب کی روایت سے حسن غریب ہے۔

Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab Uhud ki jang hui to Ansar ke chounsta ( 64 ) aur Muhajirin ke chhe kam aaye. In mein Hamza (رضي الله تعالى عنه) bhi the. Kufar ne in ka misla kar dia tha, Ansar ne kaha: Agar kisi din hamen in par ghalaba hasil hua to hum in ke maqtoolin ka misla is se kaheen zyada kar denge. Phir jab Makkah ke fat'h ka waqt aaya to Allah Ta'ala ne aayat «Wa'in 'aqabtam fa'aqiboo bimisal ma 'uqubtam beh wa la'in sabartum lahu khair lil-sabireen» 1؎ nazil farma di. Aik Sahabi ne kaha: «La Quraysh ba'ad al-yaum» ( Aaj ke ba'ad koi Quraishi wareeshi nahin dekha jayega ) 2؎ Aap ne farmaya: ” ( Nahin ) chaar ashkhas ke siwa kisi ko qatal nahin karo“ 3؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees Abi bin Ka'ab ki riwayat se Hasan Garib hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أُصِيبَ مِنَ الْأَنْصَارِ أَرْبَعَةٌ وَسِتُّونَ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏وَمِنَ الْمُهَاجِرِينَ سِتَّةٌ فِيهِمْ حَمْزَةُ فَمَثَّلُوا بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ:‏‏‏‏ لَئِنْ أَصَبْنَا مِنْهُمْ يَوْمًا مِثْلَ هَذَا لَنُرْبِيَنَّ عَلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى:‏‏‏‏ وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرينَ سورة النحل آية 126، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ لَا قُرَيْشَ بَعْدَ الْيَوْمِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كُفُّوا عَنِ الْقَوْمِ إِلَّا أَرْبَعَةً ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ.