47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


37
Chapter: Regarding Surat Ya Sin

٣٧
باب وَمِنْ سُورَةِ يس

Jami` at-Tirmidhi 3226

Abu Sa'id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that Banu Salamah's dwellings were on the outskirts of Al-Madinah, so they wanted to relocate closer to the Masjid. Then this verse was revealed – [Surely We shall resurrect the dead, We are recording all that they are sending ahead and that they are leaving behind.] (Yaseen - 12). So the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'your steps are recorded, so do not relocate.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib as a narration of Ath-Thawri. Abu Sufyan (a narrator in the chain) is Tarif As-Sa'di


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ بنو سلمہ ( قبیلہ کے لوگ ) مدینہ کے کسی نواحی علاقہ میں رہتے تھے۔ انہوں نے وہاں سے منتقل ہو کر مسجد ( نبوی ) کے قریب آ کر آباد ہونے کا ارادہ کیا تو یہ آیت «إنا نحن نحي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم» ”ہم مردوں کو زندہ کرتے ہیں اور وہ جو آگے بھیجتے ہیں اسے ہم لکھ لیتے ہیں اور ( مسجد کی طرف آنے و جانے والے ) آثار قدم بھی ہم ( گن کر ) لکھ لیتے ہیں“ ( یس: ۱۲ ) نازل ہوئی، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تمہارے قدم لکھے جاتے ہیں، اس لیے تم اپنے گھر نہ بدلو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ثوری سے مروی یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Bano Salama ( qabile ke log ) Madina ke kisi nawahi ilaqa mein rehte the. Unhon ne wahin se muntaqil ho kar masjid ( Nabwi ) ke qareeb aa kar abad hone ka irada kiya to yeh ayat «Ina nahnu nuhayee al-mawta wa naktube ma qaddamu wa aatharhum» “hum mardon ko zinda karte hain aur woh jo aage bhejte hain usay hum likh lete hain aur ( masjid ki taraf aane wa jaane walay ) athar qadam bhi hum ( gin kar ) likh lete hain“ ( Yas: 12 ) nazil hui, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Tumhare qadam likhe jate hain, is liye tum apne ghar nah badlo“ ۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Thouri se marwi yeh hadees hasan gharib hai ۔

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَزِيرٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ بَنُو سَلِمَةَ فِي نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ فَأَرَادُوا النُّقْلَةَ إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةَ:‏‏‏‏ إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ سورة يس آية 12، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ آثَارَكُمْ تُكْتَبُ فَلَا تَنْتَقِلُوا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو سُفْيَانَ هُوَ طَرِيفٌ السَّعْدِيُّ.

Jami` at-Tirmidhi 3227

Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) narrated that he entered the Masjid when the sun had set, and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting. He said, 'O Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه), do you know where this goes?' I said, 'Allah and His Apostle(صلى الله عليه وآله وسلم) know better.' He said, 'indeed it goes to seek permission to prostrate, so it is permitted. And it is as if it has been said to it rise from its setting place.' Then he recited – [The sun travels for its fixed term.] (Yaseen - 38). Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں مسجد میں سورج ڈوبنے کے وقت داخل ہوا، آپ وہاں تشریف فرما تھے۔ آپ نے فرمایا: ”ابوذر! کیا تم جانتے ہو یہ ( سورج ) کہاں جاتا ہے؟“، ابوذر کہتے ہیں: میں نے کہا: اللہ اور اس کے رسول ہی کو معلوم، آپ نے فرمایا: ”وہ جا کر سجدہ کی اجازت مانگتا ہے تو اسے اجازت دے دی جاتی ہے تو ان اس سے کہا جاتا ہے وہیں سے نکلو جہاں سے آئے ہو۔ پھر وہ ( قیامت کے قریب ) اپنے ڈوبنے کی جگہ سے نکلے گا“۔ ابوذر کہتے ہیں: پھر آپ نے «وذلك مستقر لها» ”یہی اس کے ٹھہرنے کی جگہ ہے“ پڑھا۔ راوی کہتے ہیں: یہی عبداللہ بن مسعود کی قرأت ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main masjid mein sooraj dubne ke waqt dakhil hua, aap waha tasreef farma the. Aap ne farmaya: "Abuzar! Kya tum jaante ho yeh (sooraj) kahan jata hai?", Abuzar kehte hain: maine kaha: Allah aur uske rasool hi ko maloom, aap ne farmaya: "woh ja kar sajda ki ijazat mangta hai to use ijazat de di jati hai to usse kaha jata hai wahin se niklo jahan se aaye ho. Phir woh (qiyaamat ke qareeb) apne dubne ki jagah se niklega" . Abuzar kehte hain: phir aap ne «Wazalik Mustaqar Laha» "yehi uske thaharne ki jagah hai" parha. Ravi kehte hain: yehi Abdullah bin Masood ki qiraat hai. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَتَدْرِي يَا أَبَا ذَرٍّ أَيْنَ تَذْهَبُ هَذِهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّهَا تَذْهَبُ فَتَسْتَأْذِنُ فِي السُّجُودِ فَيُؤْذَنُ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَكَأَنَّهَا قَدْ قِيلَ لَهَا اطْلَعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ فَتَطْلُعُ مِنْ مَغْرِبِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ قَرَأَ وَذَلِكَ مُسْتَقَرٌّ لَهَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَذَلِكَ فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.