48.
Chapters on Supplication
٤٨-
كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


44
Chapter: Something Else: The Supplication: “May Allah Grant You Taqwa As Your Provision”

٤٤
باب

Jami` at-Tirmidhi 3444

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I intend to undertake a journey, so give me provision. He said, ‘may Allah grant you Taqwa as your provision. He said, ‘give me more.’ He said, ‘and may He forgive your sin.’ He said, ‘give me more, may my father be ransomed for you, and my mother.’ He said ‘and may He make goodness easy for you wherever you are. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! میں سفر پر نکلنے کا ارادہ کر رہا ہوں، تو آپ مجھے کوئی توشہ دے دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”اللہ تجھے تقویٰ کا زاد سفر دے“، اس نے کہا: مزید اضافہ فرما دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”اللہ تمہارے گناہ معاف کر دے“، اس نے کہا: مزید کچھ اضافہ فرما دیجئیے، میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، آپ نے فرمایا: ”جہاں کہیں بھی تم رہو اللہ تعالیٰ تمہارے لیے خیر ( بھلائی کے کام ) آسان کر دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Anas RaaZi Allaah `Anhu Kehte Hain Ke Aik AadamI Ne Rasool Allah SAllaah `Alaihi Wa Sallam Ke Paas Aakar `Arz Kiya: Allaah Ke Rasool! Main Safar Par Nikalne Ka Iraadah Kar Raha Hoon, To Aap Mujhe Koi Tushah De Dejiye, Aap Ne Farmaaya: "Allaah Tujhe Taqwa Ka Zaad Safar De", Us Ne Kaha: Mazid Izalah Farmaa Dejiye, Aap Ne Farmaaya: "Allaah Tumhaare Gunah Mu`af Kar De", Us Ne Kaha: Mazid Kuchh Izalah Farmaa Dejiye, Mere Maan Baap Aap Par Qurban Hon, Aap Ne Farmaaya: "Jahan Kahin Bhi Tum Raho Allaah Ta`aala Tumhaare Liye Khair ( Bhalaai Ke Kaam ) Aasaan Kar De"۔ Imam Tirmizi Kehte Hain: Yah Hadees Hasan Gharib Hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أُرِيدُ سَفَرًا فَزَوِّدْنِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زِدْنِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَغَفَرَ ذَنْبَكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زِدْنِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3445

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man said, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), I intend to travel, so advise me.’ He said, ‘hold fast to the Taqwa of Allah, and (say the) Takbir upon every elevated place.’ So when the man turned away he said, ‘O Allah make near for him the distance, and ease for him the journey. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں سفر پر نکلنے کا ارادہ کر رہا ہوں تو آپ مجھے کچھ وصیت فرما دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”میں تجھے اللہ کا تقویٰ اختیار کرنے کی وصیت کرتا ہوں اور نصیحت کرتا ہوں کہ جہاں کہیں بھی اونچائی و بلندی پر چڑھو اللہ کی تکبیر پڑھو، ( اللہ اکبر کہتے رہو ) پھر جب آدمی پلٹ کر سفر پر نکلا تو آپ نے فرمایا: «اللهم اطو له الأرض وهون عليه السفر» ”اے اللہ! اس کے لیے مسافت کی دوری کو لپیٹ کر مختصر کر دے اور اس کے لیے سفر کو آسان بنا دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke aik aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! main safar par nikalne ka irada kar raha hoon to aap mujhe kuchh wasiyat farma dejiye, aap ne farmaya: "main tujhe Allah ka taqwa ikhtiyar karne ki wasiyat karta hoon aur nasehat karta hoon ke jahan kahin bhi unchai w balandi par chadhho Allah ki takbir padho, ( Allah Akbar kehte raho ) phir jab aadmi palt kar safar par nikla to aap ne farmaya: «Allahum atto lahu al-ardh wahawun alaihi al-safar» "ay Allah! is ke liye masaafat ki doori ko lipit kar mukhtasar kar de aur is ke liye safar ko aasan bana de"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadis hasan hai.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُسَافِرَ فَأَوْصِنِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَيْكَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَنْ وَلَّى الرَّجُلُ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اطْوِ لَهُ الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.