49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


20
Chapter: The Virtues of 'Ali Bin Abi Talib, May Allah Be Pleased With Him. It Is Said That He Has Two Kunyah: Abu Turab, and Abul-Hasan

٢٠
باب مَنَاقِبِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضى الله عنه، وله كنيتان: أبو تراب، وأبو الحسن

Jami` at-Tirmidhi 3712

Narrated 'Imran bin Husain: that the Messenger of Allah (ﷺ) dispatched an army and he put 'Ali bin Abi Talib in charge of it. He left on the expedition and he entered upon a female slave. So four of the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) scolded him, and they made a pact saying: [If] we meet the Messenger of Allah (ﷺ) we will inform him of what 'Ali did. When the Muslims returned from the journey, they would begin with the Messenger of Allah (ﷺ) and give him Salam, then they would go to their homes. So when the expedition arrived, they gave Salam to the Prophet (ﷺ), and one of the four stood saying: O Messenger of Allah! Do you see that 'Ali bin Abi Talib did such and such. The Messenger of Allah (ﷺ) turned away from him. Then the second one stood and said as he said, and he turned away from him. Then the third stood before him, and said as he said, and he turned away from him. Then the fourth stood and said as they had said. The Messenger of Allah (ﷺ) faced him, and the anger was visible on his face, he said: What do you want from 'Ali?! What do you want from 'Ali?! Indeed 'Ali is from me, and I am from him, and he is the ally of every believer after me. Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan gharib, we know it only through the narration of Ja'far bin Sulaiman.


Grade: Sahih

عمران بن حصین رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک سریہ ( لشکر ) روانہ کیا اور اس لشکر کا امیر علی رضی الله عنہ کو مقرر کیا، چنانچہ وہ اس سریہ ( لشکر ) میں گئے، پھر ایک لونڈی سے انہوں نے جماع کر لیا ۱؎ لوگوں نے ان پر نکیر کی اور رسول اللہ ﷺ کے اصحاب میں سے چار آدمیوں نے طے کیا اور کہا کہ رسول اللہ ﷺ سے جب ہم ملیں گے تو علی نے جو کچھ کیا ہے اسے ہم آپ کو بتائیں گے، اور مسلمان جب سفر سے لوٹتے تو پہلے رسول اللہ ﷺ سے ملتے اور آپ کو سلام کرتے تھے، پھر اپنے گھروں کو جاتے، چنانچہ جب یہ سریہ واپس لوٹ کر آیا اور لوگوں نے آپ کو سلام کیا تو ان چاروں میں سے ایک شخص کھڑا ہوا اور اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کیا آپ کو معلوم نہیں کہ علی نے ایسا ایسا کیا ہے؟ تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے منہ پھیر لیا، پھر دوسرا کھڑا ہوا تو دوسرے نے بھی وہی بات کہی جو پہلے نے کہی تھی تو آپ نے اس سے بھی منہ پھیر لیا، پھر تیسرا شخص کھڑا ہوا اس نے بھی وہی بات کہی، تو اس سے بھی آپ نے منہ پھیر لیا، پھر چوتھا شخص کھڑا ہوا تو اس نے بھی وہی بات کہی جو ان لوگوں نے کہی تھی تو رسول اللہ ﷺ اس کی طرف متوجہ ہوئے اور آپ کے چہرے سے ناراضگی ظاہر تھی۔ آپ نے فرمایا: ”تم لوگ علی کے سلسلہ میں کیا چاہتے ہو؟ تم لوگ علی کے سلسلہ میں کیا چاہتے ہو؟ علی مجھ سے ہیں اور میں علی سے ہوں ۱؎ اور وہ دوست ہیں ہر اس مومن کا جو میرے بعد آئے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف جعفر بن سلیمان کی روایت سے جانتے ہیں۔

Imran bin Husain raza Allah anhu kehte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne aik sariya (lashkar) rawana kiya aur is lashkar ka ameer Ali raza Allah anhu ko muqarrar kiya, chunancha woh is sariya (lashkar) mein gaye, phir ek laundi se unhon ne jima kar liya 1؎ logon ne un par nakir ki aur Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke ashaab mein se chaar aadmiyon ne tay kiya aur kaha ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se jab hum milenge to Ali ne jo kuchh kiya hai use hum aap ko bataenge, aur musalman jab safar se laut te to pehle Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se milte aur aap ko salam karte the, phir apne gharon ko jate, chunancha jab yeh sariya wapas laut kar aaya aur logon ne aap ko salam kiya to un charon mein se aik shakhs khara hua aur us ne arz kiya: Allah ke Rasul! kya aap ko maloom nahin ki Ali ne aisa aisa kiya hai? to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne us se munh phair liya, phir dusra khara hua to dusre ne bhi wohi baat kahi jo pehle ne kahi thi to aap ne us se bhi munh phair liya, phir teesra shakhs khara hua us ne bhi wohi baat kahi, to us se bhi aap ne munh phair liya, phir chautha shakhs khara hua to us ne bhi wohi baat kahi jo un logon ne kahi thi to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam us ki taraf mutawajjah huye aur aap ke chehre se naraazgi zahir thi. Aap ne farmaya: ”Tum log Ali ke silsila mein kya chahte ho? Tum log Ali ke silsila mein kya chahte ho? Ali mujh se hain aur main Ali se hun 1؎ aur woh dost hain har us momen ka jo mere baad aaye ga“. Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadees hasan ghareeb hai, hum ise sirf Ja’far bin Sulaiman ki riwayat se jante hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَيْشًا،‏‏‏‏ وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَمَضَى فِي السَّرِيَّةِ،‏‏‏‏ فَأَصَابَ جَارِيَةً،‏‏‏‏ فَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ،‏‏‏‏ وَتَعَاقَدَ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالُوا:‏‏‏‏ إِذَا لَقِينَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرْنَاهُ بِمَا صَنَعَ عَلِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ الْمُسْلِمُونَ إِذَا رَجَعُوا مِنَ السَّفَرِ بَدَءُوا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ،‏‏‏‏ ثُمَّ انْصَرَفُوا إِلَى رِحَالِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمَتِ السَّرِيَّةُ سَلَّمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَامَ أَحَدُ الْأَرْبَعَةِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ تَرَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَنَعَ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ الثَّانِي فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ الثَّالِثُ فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ،‏‏‏‏ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ الرَّابِعُ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالُوا، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْغَضَبُ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ،‏‏‏‏ وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ.

Jami` at-Tirmidhi 3713

Narrated Abu Sarihah, or Zaid bin Arqam - Shu'bah had doubt: from the Prophet (ﷺ): For whomever I am his Mawla then 'Ali is his Mawla. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan gharib, 2- Shu'bah narrated this hadith from Maymun Abu Abdullah, and Maymun narrated it from Zaid bin Arqam, who narrated it from the Prophet Muhammad, peace be upon him, and Abu Sarihah is the companion of the Prophet Muhammad, peace be upon him, Hudhaifah bin Asid Ghifari.


Grade: Sahih

ابوسریحہ یا زید بن ارقم رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس کا میں دوست ہوں علی بھی اس کے دوست ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- شعبہ نے یہ حدیث میمون ابوعبداللہ سے اور میمون نے زید بن ارقم سے، انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کیا ہے، اور ابوسریحہ نبی اکرم ﷺ کے صحابی حذیفہ بن اسید غفاری ہیں۔

Abu Surayha ya Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ka main dost hun Ali bhi us ke dost hain" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan gharib hai, 2. Sha'bah ne yeh hadees Maimoon Abu Abdillah se aur Maimoon ne Zaid bin Arqam se, unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat kiya hai, aur Abu Surayha Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahabi Huzaifah bin Asid Ghafari hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَرِيحَةَ أَوْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَأَبُو سَرِيحَةَ هُوَ حُذَيْفَةُ بْنُ أَسِيدٍ الْغِفَارِيُّ صَاحِبُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Jami` at-Tirmidhi 3714

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘may Allah have mercy upon Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), he married me to his daughter, and he carried me to the land of Hijrah, and he freed Bilal (رضي الله تعالى عنه) with his wealth. May Allah have mercy upon 'Umar (رضي الله تعالى عنه), he says the truth even if it is sour. The truth caused him to be left without a friend. May Allah have mercy upon Uthman (رضي الله تعالى عنه), the angels are shy of him. May Allah have mercy upon Ali (رضي الله تعالى عنه). O Allah, place the truth with him wherever he turns.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib as we do not of it except from this route. And Al-Mukhtar bin Nafi is a Shaikh from Al-Barah with many Gharib narrations. Abu Hayyan At-Taimi's name is Yaya bin Sa'eed bin Hayyan At-Taimi, from Al-Kufah, and he is trustworthy.


Grade: Da'if

علی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ ابوبکر پر رحم فرمائے، انہوں نے اپنی لڑکی سے میری شادی کر دی اور مجھے دارلہجرۃ ( مدینہ ) لے کر آئے اور بلال کو اپنے مال سے ( خرید کر ) آزاد کیا، اللہ تعالیٰ عمر پر رحم فرمائے وہ حق بات کہتے ہیں، اگرچہ وہ کڑوی ہو، حق نے انہیں ایسے حال میں چھوڑا ہے کہ ( اللہ اور اس کے رسول کے علاوہ ) ان کا کوئی دوست نہیں، اللہ عثمان پر رحم کرے ان سے فرشتے بھی حیاء کرتے ہیں، اللہ علی پر رحم فرمائے، اے اللہ! حق کو ان کے ساتھ پھیر جہاں وہ پھریں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ۲- مختار بن نافع کثیر الغرائب اور بصریٰ شیخ ہیں، ۳- ابوحیان تیمی کا نام یحییٰ بن سعید بن حیان تیمی ہے اور یہ کوفی ہیں اور ثقہ ہیں۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: “Allah Abu Bakr Per Reham Farmaye, Unhon Ne Apni Laraki Se Meri Shadi Kar Di Aur Mujhe Darul Hijrat ( Madinah ) Le Kar Aaye Aur Bilal Ko Apne Mal Se ( Khreed Kar ) Aazad Kiya, Allah Ta'ala Umar Per Reham Farmaye Woh Haq Bat Kehte Hain, Agarcha Woh Kadwi Ho, Haq Ne Unhen Aise Haal Mein Chhod Diya Hai Ke ( Allah Aur Uske Rasul Ke Alawa ) Un Ka Koi Dost Nahin, Allah Usman Per Reham Kare Un Se Farishte Bhi Haya Karte Hain, Allah Ali Per Reham Farmaye, Ae Allah! Haq Ko Un Ke Sath Pher Jahan Woh Pherein”۔ Imam Tirmidhi Kehte Hain: 1. Yeh Hadith Garib Hai, Hum Ise Sirf Isi Sand Se Jaante Hain, 2. Mukhtar Bin Nafe' Kثیر الغرائب Aur Basri Sheikh Hain, 3. Abu Haiyan Tami Ka Naam Yahya Bin Saeed Bin Haiyan Tami Hai Aur Yeh Kufi Hain Aur Thiqa Hain.

حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا الْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَحِمَ اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ زَوَّجَنِيَ ابْنَتَهُ،‏‏‏‏ وَحَمَلَنِي إِلَى دَارِ الْهِجْرَةِ،‏‏‏‏ وَأَعْتَقَ بِلَالًا مِنْ مَالِهِ، ‏‏‏‏‏‏رَحِمَ اللَّهُ عُمَرَ يَقُولُ الْحَقَّ،‏‏‏‏ وَإِنْ كَانَ مُرًّا تَرَكَهُ الْحَقُّ،‏‏‏‏ وَمَا لَهُ صَدِيقٌ، ‏‏‏‏‏‏رَحِمَ اللَّهُ عُثْمَانَ تَسْتَحْيِيهِ الْمَلَائِكَةُ، ‏‏‏‏‏‏رَحِمَ اللَّهُ عَلِيًّا اللَّهُمَّ أَدِرِ الْحَقَّ مَعَهُ حَيْثُ دَارَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُخْتَارُ بْنُ نَافِعٍ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ كَثِيرُ الْغَرَائِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ اسْمُهُ:‏‏‏‏ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ حَيَّانَ التَّيْمِيُّ كُوفِيٌّ وَهُوَ ثِقَةٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3715

Narrated Rib'i bin Hirash: At Ar-Rahbah, 'Ali narrated us: 'On the Day of (the Pledge of) Hudaibiyah, some people from the idolaters came out to us. Among them was Suhail bin 'Amr, and some people among the heads of the idolaters. They said: O Messenger of Allah! People among our fathers, brothers, and slaves have come to you, and they have no knowledge of the religion, rather they came fleeing from our wealth and property, so return them to us. If they do not have knowledge of the religion, then we will teach them. So the Prophet (ﷺ) said: O people of Quraish, you will desist, or Allah will send upon you one who will chop your necks with the sword over the religion. Allah has tested their hearts regarding faith. They said: Who is he O Messenger of Allah? Abu Bakr said to him: Who is he O Messenger of Allah? 'Umar said to him: Who is he O Messenger of Allah? He said: He is the one repairing the sandals. - And he had given 'Ali his sandals to repair them. - He said: Then 'Ali turned to us and said: 'Indeed the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan sahih gharib, we only know it through the chain from Rabi' who narrates from Ali, may Allah be pleased with him, 2- I heard Jarud saying: I heard Waqi' saying that Rabi' bin Harrash never lied in Islam, 3- And Muhammad bin Ismail Bukhari informed me, and he was narrating from Abdullah bin Abi Aswad, who said: I heard Abdur Rahman bin Mahdi saying: Mansur bin Mu'tamir is the most reliable man among the people of Kufa.


Grade: Da'if

ربعی بن حراش کہتے ہیں کہ ہم سے علی بن ابوطالب رضی الله عنہ نے «رحبیہ» ( مخصوص بیٹھک ) میں بیان کیا، حدیبیہ کے دن مشرکین میں سے کچھ لوگ ہماری طرف نکلے، ان میں سہیل بن عمرو اور مشرکین کے کچھ اور سردار بھی تھے یہ سب آ کر کہنے لگے: اللہ کے رسول! ہمارے بیٹوں، بھائیوں اور غلاموں میں سے کچھ آپ کی طرف نکل کر آ گئے ہیں، انہیں دین کی سمجھ نہیں وہ ہمارے مال اور سامانوں کے درمیان سے بھاگ آئے ہیں، آپ انہیں واپس کر دیجئیے اگر انہیں دین کی سمجھ نہیں تو ہم انہیں سمجھا دیں گے، تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اے گروہ قریش! تم اپنی نفسیانیت سے باز آ جاؤ ورنہ اللہ تعالیٰ تمہارے اوپر ایسے شخص کو بھیجے گا جو تمہاری گردنیں اسی دین کی خاطر تلوار سے اڑائے گا، اللہ نے اس کے دل کو ایمان کے لیے جانچ لیا ہے، لوگوں نے عرض کیا: وہ کون شخص ہے؟ اللہ کے رسول! اور آپ سے ابوبکر رضی الله عنہ نے بھی پوچھا: وہ کون ہے اللہ کے رسول؟ اور عمر رضی الله عنہ نے بھی کہ وہ کون ہے اللہ کے رسول؟ آپ نے فرمایا: ”وہ جوتی ٹانکنے والا ہے، اور آپ نے علی رضی الله عنہ کو اپنا جوتا دے رکھا تھا، وہ اسے ٹانک رہے تھے، ( راوی کہتے ہیں ) پھر علی رضی الله عنہ ہماری جانب متوجہ ہوئے اور کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ہے: ”جو میرے اوپر جھوٹ باندھے اسے چاہیئے کہ اپنا ٹھکانہ جہنم کو بنا لے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ہم اسے اس سند سے صرف ربعی ہی کی روایت سے جانتے ہیں جسے وہ علی رضی الله عنہ سے روایت کرتے ہیں، ۲- میں نے جارود سے سنا وہ کہہ رہے تھے: میں نے وکیع کو کہتے ہوئے سنا کہ ربعی بن حراش نے اسلام میں کبھی کوئی جھوٹ نہیں بولا، ۳- اور مجھے محمد بن اسماعیل بخاری نے خبر دی اور وہ عبداللہ بن ابی اسود سے روایت کر رہے تھے، وہ کہتے ہیں: میں نے عبدالرحمٰن بن مہدی کو کہتے سنا: منصور بن معتمر اہل کوفہ میں سب سے ثقہ آدمی ہیں۔

Rubai bin Harash kahte hain ke hum se Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه) ne «Rahbiya» (maqsud baithak) mein bayan kiya, Hudeibiya ke din mushrikin mein se kuchh log hamari taraf nikle, in mein Suhail bin Amr aur mushrikin ke kuchh aur sardar bhi the yeh sab aa kar kahne lage: Allah ke Rasool! Hamare beto, bhaiyon aur ghulamon mein se kuchh aap ki taraf nikal kar aa gaye hain, unhen din ki samjh nahin woh hamare maal aur samanon ke darmiyan se bhag aa gaye hain, aap unhen wapis kar dijaye agar unhen din ki samjh nahin to hum unhen samjha denge, to Nabi Akram sallallahu alaihi wassallam ne farmaya: “Aey guroh Quraish! Tum apni nafsiyanit se baz aa jao warna Allah Ta'ala tumhare upar aise shakhs ko bhejega jo tumhari gardanon ko isi din ki khatir talwar se udayega, Allah ne is ke dil ko iman ke liye jaanch liya hai, logo ne arz kiya: Woh kaun shakhs hai? Allah ke Rasool! Aur aap se Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne bhi poocha: Woh kaun hai Allah ke Rasool? Aur Umar (رضي الله تعالى عنه) ne bhi kaha woh kaun hai Allah ke Rasool? Aap ne farmaya: “Woh joti tankne wala hai, aur aap ne Ali (رضي الله تعالى عنه) ko apna jutta de rakha tha, woh isse tank rahe the, (Ravi kahte hain) phir Ali (رضي الله تعالى عنه) hamari janib mutawajjah hue aur kaha: Rasoolullah sallallahu alaihi wassallam ne farmaya hai: “Jo mere upar jhut bandey usse chahiye ke apna thakan jahannam ko bana le”۔ Imam Tirmidhi kahte hain: 1. Yeh hadith hasan sahih gharib hai, hum isse is sanad se sirf Rubai hi ki riwayat se jante hain jisse woh Ali (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain, 2. Maine Jarud se suna woh kah rahe the: Maine Wakee ko kahte hue suna ke Rubai bin Harash ne Islam mein kabhi koi jhut nahi bola, 3. Aur mujhe Muhammad bin Ismail Bukhari ne khabar di aur woh Abdullah bin Abi Aswad se riwayat kar rahe the, woh kahte hain: Maine Abdul-Rahman bin Mahdi ko kahte suna: Mansoor bin Mu'tamir Ahl-e-Kufah mein sabse thiqa aadmi hain.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، بِالرَّحَبَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْحُدَيْبِيَةِ خَرَجَ إِلَيْنَا نَاسٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ فِيهِمْ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَأُنَاسٌ مِنْ رُؤَسَاءِ الْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ خَرَجَ إِلَيْكَ نَاسٌ مِنْ أَبْنَائِنَا،‏‏‏‏ وَإِخْوَانِنَا،‏‏‏‏ وَأَرِقَّائِنَا وَلَيْسَ لَهُمْ فِقْهٌ فِي الدِّينِ،‏‏‏‏ وَإِنَّمَا خَرَجُوا فِرَارًا مِنْ أَمْوَالِنَا وَضِيَاعِنَا،‏‏‏‏ فَارْدُدْهُمْ إِلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ فِقْهٌ فِي الدِّينِ سَنُفَقِّهُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ لَتَنْتَهُنَّ أَوْ لَيَبْعَثَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ مَنْ يَضْرِبُ رِقَابَكُمْ بِالسَّيْفِ عَلَى الدِّينِ، ‏‏‏‏‏‏قَدِ امْتَحَنَ اللَّهُ قَلْبَهُ عَلَى الْإِيمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ وَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هُوَ خَاصِفُ النَّعْلِ وَكَانَ أَعْطَى عَلِيًّا نَعْلَهُ يَخْصِفُهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا عَلِيٌّ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ رِبْعِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَسَمِعْت الْجَارُودَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ:‏‏‏‏ لَمْ يَكْذِبْ رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ فِي الْإِسْلَامِ كَذْبَةً، ‏‏‏‏‏‏وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ أَثْبَتُ أَهْلِ الْكُوفَةِ.