49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


36
Chapter: The Virtues Of Abu Dharr Al-Ghifari, May Allah Be Pleased With Him

٣٦
باب مَنَاقِبِ أَبِي ذَرٍّ الغفاري رضى الله عنه

Jami` at-Tirmidhi 3801

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no one more truthful, that the sky has shaded, and the earth has carried, than Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه). Imam Tirmidhi said, there are narrations on this topic from Abu Ad-Darda' and Abu Dharr ( رضي الله تعالى عنهما). And this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”آسمان نے کسی پر سایہ نہیں کیا اور نہ زمین نے اپنے اوپر کسی کو پناہ دی جو ابوذر رضی الله عنہ سے زیادہ سچا ہو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- اس باب میں ابو الدرداء اور ابوذر سے حدیثیں آئی ہیں۔

Abdul-Allah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke main ne rasool-Allah sallal-lahu alayhi wa sallam ko farmate huye suna: "Aasmaan ne kisi par saaya nahin kiya aur nah zameen ne apne oopar kisi ko panaah di jo Abuzar (رضي الله تعالى عنه) se ziyaada sacha ho" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan hai, 2. is bab mein Abu al-Darda aur Abuzar se hadeesain aai hain.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَيْرٍ وَهُوَ أَبُو الْيَقْظَانِ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ أَصْدَقَ مِنْ أَبِي ذَرٍّ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهَذَا حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3802

Narrated Abu Dharr: that the Messenger of Allah (ﷺ) said: There is no one more truthful in speech, nor in fulfilling of promises, that sky has covered and the earth has carried, than Abu Dharr, the likeness of 'Eisa bin Mariam. So 'Umar bin Al-Khattab said, as if out of envy: So do you acknowledge that for him, O Messenger of Allah? He said: Yes, so acknowledge it. Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan gharib with this chain, and some have narrated this hadith mentioning that you (the Prophet) said: "Abu Dzar walks on the earth like Jesus son of Mary's ascetic way."


Grade: Da'if

ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”آسمان نے کسی پر سایہ نہیں کیا اور نہ زمین نے کسی کو پناہ دی جو ابوذر سے - جو عیسیٰ بن مریم کے مشابہ ہیں - زیادہ زبان کا سچا اور اس کا پاس و لحاظ رکھنے والا ہو“، یہ سن کر عمر بن خطاب رضی الله عنہ رشک کے انداز میں بولے: اللہ کے رسول! کیا ہم یہ بات انہیں بتا دیں؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں، بتا دو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے، ۲- اور بعضوں نے اس حدیث کو روایت کیا ہے اس میں ہے کہ آپ نے فرمایا: ”ابوذر زمین پر عیسیٰ بن مریم کی زاہدانہ چال چلتے ہیں“۔

Abuzar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah salla-llahu alayhi wa sallam ne farmaya: "Aasmaan ne kisi par sayah nahin kiya aur nahin zameen ne kisi ko panaah di jo Abuzar se - jo Isa bin Maryam ke mushaba hain - ziyada zaban ka sacha aur is ka pas o lihaaz rakhne wala ho", yeh sun kar Umar bin Khatab (رضي الله تعالى عنه) rashk ke andaaz mein bole: Allah ke Rasool! kya hum yeh baat unhen bata dein? Aap ne farmaya: "haan, bata do"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees is sanad se hasan gharib hai, 2. aur baazoon ne is hadees ko riwayat kiya hai is mein hai ke aap ne farmaya: "Abuzar zameen par Isa bin Maryam ki zahidana chal chalte hain"۔

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ هُوَ سِمَاكُ بْنُ الْوَلِيدِ الْحَنَفِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ مِنْ ذِي لَهْجَةٍ أَصْدَقَ،‏‏‏‏ وَلَا أَوْفَى مِنْ أَبِي ذَرٍّ شِبْهِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَام ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ:‏‏‏‏ كَالْحَاسِدِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَتَعْرِفُ ذَلِكَ لَهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَاعْرِفُوهُ لَهُ . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَبُو ذَرٍّ يَمْشِي فِي الْأَرْضِ بِزُهْدِ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَام.