Zaid bin Aslam narrated from his father, from Umar (رضي الله تعالى عنه), that he Umar ( رضي الله تعالى عنه) granted a stipend of three-thousand and five hundred to Usamah bin Zaid ( رضئ هللا تعالیعنہ), and he granted three thousand to Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه). So, Abdullah bin Umar said to his father, ‘why have you given preference to Usamah (رضي الله تعالى عنه) over me? For by Allah, he has not preceded me to any battle.’ He said, ‘because Zaid (رضي الله تعالى عنه) used to be more beloved to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) than your father, and Usamah (رضي الله تعالى عنه) was more beloved to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) than you. So, I gave preference to the beloved of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) over my beloved. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib.
Grade: Da'if
اسلم عدوی مولیٰ عمر سے روایت ہے کہ عمر رضی الله عنہ نے اسامہ بن زید رضی الله عنہما کے لیے بیت المال سے ساڑھے تین ہزار کا، وظیفہ مقرر کیا، اور عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کے لیے تین ہزار کا تو عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما نے اپنے باپ سے عرض کیا: آپ نے اسامہ کو مجھ پر ترجیح دی؟ اللہ کی قسم! وہ مجھ سے کسی غزوہ میں آگے نہیں رہے، تو انہوں نے کہا: اس لیے کہ زید رسول اللہ ﷺ کو تمہارے باپ سے اور اسامہ تم سے زیادہ محبوب تھے، اس لیے میں نے رسول اللہ ﷺ کے محبوب کو اپنے محبوب پر ترجیح دی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔
Aslam Advi Maula Umar se riwayat hai ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Osama bin Zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a ke liye baitul mal se sadhe teen hazar ka wazifa muqarrar kiya aur Abdillah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke liye teen hazar ka to Abdillah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne apne bap se arz kiya aap ne Osama ko mujh par tarjeeh di Allah ki qasam woh mujh se kisi ghazwa mein aage nahi rahe to unhon ne kaha is liye ke Zaid Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko tumhare bap se aur Osama tum se ziada mahaboob the is liye main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mahaboob ko apne mahaboob par tarjeeh di Imam Tirmidhi kehte hain yeh hadees hasan gharib hai
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ فَرَضَ لِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فِي ثَلَاثَةِ آلَافٍ وَخَمْسِ مِائَةٍ، وَفَرَضَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي ثَلَاثَةِ آلَافٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لِأَبِيهِ: لِمَ فَضَّلْتَ أُسَامَةَ عَلَيَّ ؟ فَوَاللَّهِ مَا سَبَقَنِي إِلَى مَشْهَدٍ، قَالَ: لِأَنَّ زَيْدًا كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَبِيكَ، وَكَانَ أُسَامَةُ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْكَ، فَآثَرْتُ حُبَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حُبِّي . قَالَ: هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ.