49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


40
Chapter: The Virtues Of Zaid Bin Harithah, May Allah Be Pleased With Him

٤٠
باب مَنَاقِبِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ رضى الله عنه

Jami` at-Tirmidhi 3813

Zaid bin Aslam narrated from his father, from Umar (رضي الله تعالى عنه), that he Umar ( رضي الله تعالى عنه) granted a stipend of three-thousand and five hundred to Usamah bin Zaid ( رضئ هللا تعالیعنہ), and he granted three thousand to Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه). So, Abdullah bin Umar said to his father, ‘why have you given preference to Usamah (رضي الله تعالى عنه) over me? For by Allah, he has not preceded me to any battle.’ He said, ‘because Zaid (رضي الله تعالى عنه) used to be more beloved to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) than your father, and Usamah (رضي الله تعالى عنه) was more beloved to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) than you. So, I gave preference to the beloved of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) over my beloved. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Da'if

اسلم عدوی مولیٰ عمر سے روایت ہے کہ عمر رضی الله عنہ نے اسامہ بن زید رضی الله عنہما کے لیے بیت المال سے ساڑھے تین ہزار کا، وظیفہ مقرر کیا، اور عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کے لیے تین ہزار کا تو عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما نے اپنے باپ سے عرض کیا: آپ نے اسامہ کو مجھ پر ترجیح دی؟ اللہ کی قسم! وہ مجھ سے کسی غزوہ میں آگے نہیں رہے، تو انہوں نے کہا: اس لیے کہ زید رسول اللہ ﷺ کو تمہارے باپ سے اور اسامہ تم سے زیادہ محبوب تھے، اس لیے میں نے رسول اللہ ﷺ کے محبوب کو اپنے محبوب پر ترجیح دی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Aslam Advi Maula Umar se riwayat hai ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ne Osama bin Zaid ( (رضي الله تعالى عنه) a ke liye baitul mal se sadhe teen hazar ka wazifa muqarrar kiya aur Abdillah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke liye teen hazar ka to Abdillah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne apne bap se arz kiya aap ne Osama ko mujh par tarjeeh di Allah ki qasam woh mujh se kisi ghazwa mein aage nahi rahe to unhon ne kaha is liye ke Zaid Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko tumhare bap se aur Osama tum se ziada mahaboob the is liye main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mahaboob ko apne mahaboob par tarjeeh di Imam Tirmidhi kehte hain yeh hadees hasan gharib hai

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ فَرَضَ لِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فِي ثَلَاثَةِ آلَافٍ وَخَمْسِ مِائَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَفَرَضَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي ثَلَاثَةِ آلَافٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لِأَبِيهِ:‏‏‏‏ لِمَ فَضَّلْتَ أُسَامَةَ عَلَيَّ ؟ فَوَاللَّهِ مَا سَبَقَنِي إِلَى مَشْهَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِأَنَّ زَيْدًا كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَبِيكَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أُسَامَةُ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَآثَرْتُ حُبَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حُبِّي . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3814

Narrated Ibn 'Umar: We called Zaid bin Harithah nothing but 'Zaid bin Muhammad' until the Qur'an was revealed (ordering): Call them by their fathers, that is more just according to Allah. (33:5) Imam Tirmidhi says: This hadith is authentic.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ہم زید بن حارثہ کو زید بن محمد ہی کہہ کر پکارتے تھے یہاں تک کہ آیت کریمہ «ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله» ”تم متبنی ( لے پالک ) لوگوں کو ان کے اپنے باپوں کے نام پکارا کرو، یہی بات اللہ کے نزدیک زیادہ قرین انصاف بات ہے“ ( الاحزاب: ۵ ) ، نازل ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح ہے۔

Abdul'llah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke hum Zaid bin Haritha ko Zaid bin Muhammad hi keh kar pukarte the yahaan tak ke aayat-e-kareema «ad'u-hum li-aba'i-hum huwa aqsat 'inda Allah» “tum mutabni (lay palak) logoon ko un ke apne baap ke naam pukara karo, yehi baat Allah ke nazdeek ziada qarin-e-insaf baat hai” (al-Ahzaab: 5), nazil hui. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith sahih hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ مَا كُنَّا نَدْعُو زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ إِلَّا زَيْدَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَتَّى نَزَلَتْ:‏‏‏‏ ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ سورة الأحزاب آية 5 . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3815

Narrated Jabalah bin Harithah, the brother of Zaid: I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: 'O Messenger of Allah, send my brother Zaid with me.' He said: 'Here he is.' He said: 'If he goes with you, I will not prevent him.' Zaid said: 'O Messenger of Allah, by Allah, I will not choose anyone over you.' He said: So I considered the view of my brother to be better than my own view. Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan gharib. We only know it through the narration of Ibn Rumah, which he narrates from Ali ibn Mus'har.


Grade: Sahih

زید بن حارثہ رضی الله عنہ کے بھائی جبلہ بن حارثہ رضی الله عنہ کا بیان ہے کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے بھائی زید کو میرے ساتھ بھیج دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”وہ موجود ہیں اگر تمہارے ساتھ جانا چاہ رہے ہیں تو میں انہیں نہیں روکوں گا“، یہ سن کر زید نے کہا: اللہ کے رسول! قسم اللہ کی! میں آپ کے مقابلہ میں کسی اور کو اختیار نہیں کر سکتا، جبلہ کہتے ہیں: تو میں نے دیکھا کہ میرے بھائی کی رائے میری رائے سے افضل تھی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف ابن رومی کی روایت سے جانتے ہیں، جسے وہ علی بن مسہر سے روایت کرتے ہیں۔

Zayd bin Haarisah (رضي الله تعالى عنه) ke bhaai Jabalah bin Haarisah (رضي الله تعالى عنه) ka bayan hai ke main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur main ne arz kiya: Allah ke Rasool! mere bhaai Zayd ko mere sath bhej dijiye, aap ne farmaya: "woh maujood hain agar tumhare sath jaana chah rahe hain to main unhen nahin rokon ga", yeh sun kar Zayd ne kaha: Allah ke Rasool! qasam Allah ki! main aap ke muqabala mein kisi aur ko ikhtiyar nahin kar sakta, Jabalah kehte hain: to main ne dekha ke mere bhaai ki rai meri rai se afzal thi. Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees Hasan Gharib hai, hum ise sirf Ibn Rumi ki riwayat se jaante hain, jise woh Ali bin Masahar se riwayat karte hain.

حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَصْرِيُّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الرُّومِيِّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي جَبَلَةُ بْنُ حَارِثَةَ أَخُو زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْعَثْ مَعِي أَخِي زَيْدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُوَ ذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنِ انْطَلَقَ مَعَكَ لَمْ أَمْنَعْهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ زَيْدٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَا أَخْتَارُ عَلَيْكَ أَحَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَأَيْتُ رَأْيَ أَخِي أَفْضَلَ مِنْ رَأْيِي. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ الرُّومِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3816

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent an army and put Usamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) in charge of them. The people contested his leadership, so the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'if you contest his leadership, then you did contest the leadership of his father before him. And indeed, by Allah, he was certainly fit for leadership, and he was of the most beloved of people to me, and this one is among the most beloved of people to me after him.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is another chain for this Hadith from Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with like the narration of Malik bin Anas.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک لشکر روانہ فرمایا اور اس کا امیر اسامہ بن زید کو بنایا تو لوگ ان کی امارت پر تنقید کرنے لگے چنانچہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”اگر تم ان کی امارت میں طعن کرتے ہو تو اس سے پہلے ان کے باپ کی امارت پر بھی طعن کر چکے ہو ۱؎، قسم اللہ کی! وہ ( زید ) امارت کے مستحق تھے اور وہ مجھے لوگوں میں سب سے زیادہ محبوب تھے، اور ان کے بعد یہ بھی ( اسامہ ) لوگوں میں مجھے سب سے زیادہ محبوب ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek lashkar rawana farmaaya aur is ka ameer Usamah bin Zaid ko banaya to log in ki amarat par tanqeed karne lage chananche Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar tum in ki amarat mein ta'an karte ho to is se pehle in ke baap ki amarat par bhi ta'an kar chuke ho 1, qasam Allah ki! Woh ( Zaid ) amarat ke musta-haq the aur woh mujhe logoon mein sab se ziada mahaboob the, aur in ke baad yeh bhi ( Usamah ) logoon mein mujhe sab se ziada mahaboob hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadith hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ بَعْثًا،‏‏‏‏ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَطَعَنَ النَّاسُ فِي إِمَارَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ تَطْعَنُوا فِي إِمْرَتِهِ،‏‏‏‏ فَقَدْ كُنْتُمْ تَطْعَنُونَ فِي إِمْرَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ، ‏‏‏‏‏‏وَايْمُ اللَّهِ إِنْ كَانَ لَخَلِيقًا لِلْإِمَارَةِ،‏‏‏‏ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ هَذَا مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ بَعْدَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.