49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


59
Chapter: About The One Who Verbally Abuses The Companions Of The Prophet (SAW)

٥٩
باب فِيمَنْ سَبَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Jami` at-Tirmidhi 3861

Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not abuse my companions, for by the One in Whose Hand is my soul, if one of you were to spend gold the like of Uhud, it would not equal a Mudd, nor half of it, of one of them.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. And the meaning of his saying: ‘half of it’ is half of a Mudd (of one of them). There is another chain for this Hadith from Abu Sa'id, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), with similar narration.


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میرے صحابہ کو برا بھلا نہ کہو، قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، اگر تم میں سے کوئی احد پہاڑ کے برابر بھی سونا خرچ کرے تو ان کے ایک مد بلکہ آدھے مد کے ( اجر کے ) برابر بھی نہیں پہنچ سکے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- آپ کے قول «نصيفه» سے مراد نصف ( آدھا ) مد ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Mere sahaba ko bura bhala na kaho, qasam hai us zat ki jis ke hath mein meri jaan hai, agar tum mein se koi ahad pahad ke barabar bhi sona kharch kare to un ke ek mud balki aadhe mud ke ( ajr ke ) barabar bhi nahin pahunch sake ga”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Aap ke qoul «Nasiife» se murad nussf ( aadha ) mud hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي،‏‏‏‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ نَصِيفَهُ يَعْنِي نِصْفَ الْمُدِ.

Jami` at-Tirmidhi 3862

Abdullah bin Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘fear Allah, fear Allah regarding my Companions. Do not make them objects of insults after me. Whoever loves them, it is out of love of me that he loves them. And whoever hates them, it is out of hatred for me that he hates them. And whoever harms them, he has harmed me, and whoever harms me, he has offended Allah, and whoever offends Allah, he shall soon be punished." Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib as we do not know of it except through this route.


Grade: Da'if

عبداللہ بن مغفل رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ سے ڈرو، اللہ سے ڈرو، میرے صحابہ کے معاملہ میں، اللہ سے ڈرو، اللہ سے ڈرو، میرے صحابہ کے معاملہ میں، اور میرے بعد انہیں ہدف ملامت نہ بنانا، جو ان سے محبت کرے گا وہ مجھ سے محبت کرنے کی وجہ سے ان سے محبت کرے گا اور جو ان سے بغض رکھے گا وہ مجھ سے بغض کی وجہ سے ان سے بغض رکھے گا، جس نے انہیں ایذاء پہنچائی اس نے مجھے ایذا پہنچائی اور جس نے مجھے ایذا پہنچائی اس نے اللہ کو ایذا دی، اور جس نے اللہ کو ایذا دی تو قریب ہے کہ وہ اسے اپنی گرفت میں لے لے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اس حدیث کو صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔

Abdullah bin Mughaffal (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah se daro, Allah se daro, mere sahaba ke mamle mein, Allah se daro, Allah se daro, mere sahaba ke mamle mein, aur mere baad unhen hadaf e malaamat na banana, jo unse mohabbat karega wo mujhse mohabbat karne ki waja se unse mohabbat karega aur jo unse bughz rakhega wo mujhse bughz ki waja se unse bughz rakhega, jisne unhen eza pahunchai usne mujhe eza pahunchai aur jisne mujhe eza pahunchai usne Allah ko eza di, aur jisne Allah ko eza di to qareeb hai ki wo use apni giraft mein le le.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهَ اللَّهَ فِي أَصْحَابِي،‏‏‏‏ اللَّهَ اللَّهَ فِي أَصْحَابِي، ‏‏‏‏‏‏لَا تَتَّخِذُوهُمْ غَرَضًا بَعْدِي فَمَنْ أَحَبَّهُمْ فَبِحُبِّي أَحَبَّهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَبِبُغْضِي أَبْغَضَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ آذَاهُمْ فَقَدْ آذَانِي، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ آذَى اللَّهَ فَيُوشِكُ أَنْ يَأْخُذَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.

Jami` at-Tirmidhi 3863

Narrated Abu Az-Zubair: from Jabir, that the Prophet (ﷺ) under the tree shall enter Paradise, except for the owner of the red camel. Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan and Ghareeb.


Grade: Da'if

جابر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جنہوں نے درخت کے نیچے بیعت کی ( یعنی بیعت رضوان میں شریک رہے ) وہ ضرور جنت میں داخل ہوں گے، سوائے سرخ اونٹ والے کے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jinhon ne darakht ke neeche bai'at ki (yani bai'at-e-Rizwan mein sharek rahe) woh zarur jannat mein dakhil honge, siwa-e-sarkh ont wala ke" 1،‌۔ Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees Hasan Gharib hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ خِدَاشٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مَنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ إِلَّا صَاحِبَ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3864

Abu Az-Zubair narrated from Jabir (رضي الله تعالى عنه), that a slave of Hatib bin Abi Balt'ah ( رضئالله تعالی عنہ) came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) complaining about Hatib ( رضي الله تعالى عنه). So, he said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Hatib (رضي الله تعالى عنه) is going to enter the Fire. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'you have lied. No one who participated in (the battle of) Badr and (the treaty of) Al-Hudaybiyah shall enter it.' Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan and Sahih.


Grade: Sahih

جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ حاطب بن ابی بلتعہ رضی الله عنہ کا ایک غلام نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر حاطب کی شکایت کرنے لگا، اس نے کہا: اللہ کے رسول! حاطب ضرور جہنم میں جائیں گے، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم نے غلط کہا وہ اس میں داخل نہیں ہوں گے، کیونکہ وہ بدر اور حدیبیہ دونوں میں موجود رہے ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Jaber (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Hathib bin Abi Balta'ah (رضي الله تعالى عنه) ka ek gulam Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aa kar Hathib ki shikayat karne laga, us ne kaha: Allah ke Rasool! Hathib zarur Jahannam mein jayenge, to Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum ne ghalat kaha woh is mein daakhil nahin honge, kyonke woh Badr aur Hudaibiyah dono mein maujood rahe hain“ 1؎. Imam Tirmizi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ عَبْدًا لِحَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْكُو حَاطِبًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيَدْخُلَنَّ حَاطِبٌ النَّارَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَذَبْتَ لَا يَدْخُلُهَا،‏‏‏‏ فَإِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَالْحُدَيْبِيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3865

Abdullah bin Buraidah narrated from his father that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no one among my Companions who dies in a land except that he shall be resurrected as a guide and light for them (people of that land) on the Day of Resurrection.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. It is related from Abdullah bin Muslim Abu Taibah, from Ibn Buraidah from the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) in Mursal form, and this is more correct.


Grade: Hasan

بریدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میرے صحابہ میں سے جو بھی کسی سر زمین پر مرے گا تو وہ قیامت کے دن اس سر زمین والوں کا پیشوا اور ان کے لیے نور بنا کر اٹھایا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- یہ حدیث عبداللہ بن مسلم ابوطیبہ سے مروی ہے اور انہوں نے اسے بریدہ رضی الله عنہ کے بیٹے کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کیا ہے، اور یہ زیادہ صحیح ہے۔

Baridah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mere sahaabah mein se jo bhi kisi sar zamin par mare ga to woh qiyamat ke din us sar zamin walon ka peshwa aur unke liye noor bana kar uthaya jaye ga"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees gharib hai, 2. Yeh hadees Abdullah bin Muslim Abu Tibah se marwi hai aur unhon ne ise Baridah (رضي الله تعالى عنه) ke bete ke wastah se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se mursalan riwayat ki hai, aur yeh ziyada sahih hai.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَبِي طَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِي يَمُوتُ بِأَرْضٍ إِلَّا بُعِثَ قَائِدًا وَنُورًا لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَبِي طَيْبَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ أَصَحُّ.