8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


1
Chapter: What Has Been Related About The Virtue Of The Month Of Ramadan

١
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ شَهْرِ رَمَضَانَ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 682

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘on the first night of the month of Ramadan, the Devils are shackled, the Jinns are restrained, the gates of the Fires are shut such that no gate among them would be opened. The gates of Paradise are opened such that no gate among them would be closed, and a caller calls, “O seeker of the good, come near!” and “O seeker of evil, stop! For there are those whom Allah ( ََّّ وَجَلعَز) frees from the Fire.” And that is every night.’ There are narrations on this topic from Abdur-Rahman bin Awf, Ibn Mas'ud and Salman (رضي الله تعالى عنهم). Imam Tirmidhi says: In this chapter, Hadiths have also come from Abdur Rahman bin Auf, Ibn Mas'ud, and Salman, may Allah be pleased with them.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب ماہ رمضان کی پہلی رات آتی ہے، تو شیطان اور سرکش جن ۱؎ جکڑ دیئے جاتے ہیں، جہنم کے دروازے بند کر دیئے جاتے ہیں، ان میں سے کوئی بھی دروازہ کھولا نہیں جاتا۔ اور جنت کے دروازے کھول دئیے جاتے ہیں، ان میں سے کوئی بھی دروازہ بند نہیں کیا جاتا، پکارنے والا پکارتا ہے: خیر کے طلب گار! آگے بڑھ، اور شر کے طلب گار! رک جا ۲؎ اور آگ سے اللہ کے بہت سے آزاد کئے ہوئے بندے ہیں ( تو ہو سکتا ہے کہ تو بھی انہیں میں سے ہو ) اور ایسا ( رمضان کی ) ہر رات کو ہوتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اس باب میں عبدالرحمٰن بن عوف، ابن مسعود اور سلمان رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alayhi Wasallam ne farmaya: "Jab maah e Ramadan ki pehli raat aati hai, to shaitaan aur sarkash jin 1؎ jakad diye jaate hain, jahannam ke darwaze band kar diye jaate hain, in mein se koi bhi darwaza khola nahi jata. Aur jannat ke darwaze khol diye jaate hain, in mein se koi bhi darwaza band nahi kiya jata, pukarne wala pukarta hai: Khair ke talabgar! Aage barh, aur shar ke talabgar! Rukh ja 2؎ aur aag se Allah ke bahut se aazad kiye hue bande hain ( to ho sakta hai ke tu bhi inhein mein se ho ) aur aisa ( Ramadan ki ) har raat ko hota hai". Imam Tirmidhi kehte hain: Is baab mein Abdul Rahman bin Auf, Ibn Masood aur Salman (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadith aayi hain.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ وَمَرَدَةُ الْجِنِّ، ‏‏‏‏‏‏وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَاب، ‏‏‏‏‏‏وَفُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَاب، ‏‏‏‏‏‏وَيُنَادِي مُنَادٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ، ‏‏‏‏‏‏وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ، ‏‏‏‏‏‏وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ وَذَلكَ كُلُّ لَيْلَةٍ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏وَسَلْمَانَ.

Jami` at-Tirmidhi 683

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever fasts Ramadan and stands (in the night prayer) for it out of faith and seeking a reward (from Allah ( ََّّ وَجَلعَز)), he will be forgiven what preceded of his sins. Whoever stands (in the night prayer) on the Night of Al-Qadr out of faith and seeking a reward (from Allah ( ََّّ وَجَلعَز)), he will be forgiven what preceded of his sins.’ This Hadith is Sahih. Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) which Abu Bakr bin Ayyash reported is a Gharib Hadith, we do not know of it as a narration of Abu Bakr bin Ayyash from Al-A'mash, from Abu Salib, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) except from the narration of Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه).’ He said, ‘I asked Muhammad bin Isma'il about this Hadith, and he said, “Al-Hasan bin Ar-Rabi' narrated to us, Abu Al-Ahwas narrated to us from Al A'mash, from Mujahid as his own saying.” He also said, “on the first night of Ramadan and he mentioned the Hadith.’ Muhammad said, ‘this is more correct in my view, than the narration of Abu Bakr bin Ayyash.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے ایمان کے ساتھ اور ثواب کی نیت سے رمضان کے روزے رکھے اور اس کی راتوں میں قیام کیا تو اس کے سابقہ گناہ ۱؎ بخش دئیے جائیں گے۔ اور جس نے ایمان کے ساتھ اور ثواب کی نیت سے شب قدر میں قیام کیا تو اس کے بھی سابقہ گناہ بخش دئیے جائیں گے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابوہریرہ کی ( پچھلی ) حدیث، جسے ابوبکر بن عیاش نے روایت کی ہے غریب ہے، اسے ہم ابوبکر بن عیاش کی روایت کی طرح جسے انہوں نے بطریق: «الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة» روایت کی ہے۔ ابوبکر ہی کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری سے اس حدیث کے متعلق پوچھا تو انہوں نے بسند «حسن بن ربیع عن أبی الأحوص عن الأعمش» مجاہد کا قول نقل کیا کہ جب ماہ رمضان کی پہلی رات ہوتی ہے … پھر آگے انہوں نے پوری حدیث بیان کی، ۳- محمد بن اسماعیل بخاری کہتے ہیں: یہ حدیث میرے نزدیک ابوبکر بن عیاش کی حدیث سے زیادہ صحیح ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "jis ne iman ke sath aur sawab ki niyyat se Ramzan ke roze rakhe aur is ki raaton mein qiyam kiya to us ke sabeqe gunaah 1؎ bakhsh diye jayenge. Aur jis ne iman ke sath aur sawab ki niyyat se shab-e-qadr mein qiyam kiya to us ke bhi sabeqe gunaah bakhsh diye jayenge"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Abu Hurayrah ki ( pichhli ) hadees, jise Abu Bakr bin Ayash ne riwayat ki hai gharib hai, isse hum Abu Bakr bin Ayash ki riwayat ki tarah jise unhon ne batriq: «al-A'mash an Abi Saleeh an Abi Hurayrah» riwayat ki hai. Abu Bakr hi ki riwayat se jaante hain, 2. main ne Muhammad bin Ismaeel Bukhari se is hadees ke mutaaliq poochha to unhon ne basand «Hassan bin Rabi' an Abi al-A'hwas an al-A'mash» Mujahid ka qoul naql kiya ke jab maah Ramzan ki pahli raat hoti hai … phir aage unhon ne poori hadees bayan ki, 3. Muhammad bin Ismaeel Bukhari kehte hain: yeh hadees mere nazdeek Abu Bakr bin Ayash ki hadees se zyada sahih hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَالْمُحَارِبِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ . هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ الَّذِي رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ مِثْلَ رِوَايَةِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ:‏‏‏‏ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيل عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ مُحَمَّدٌ:‏‏‏‏ وَهَذَا أَصَحُّ عِنْدِي مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ.